#==== 形義點字表(倉頡版)
# 版權所有  © 2020-2022 郭孝宇

#⠀這檔案已經有八千多個漢字構形,使用NVDA比較容易少用,
#⠀我還想請老師幫忙的是,我不知如何宣告本檔案的版權,以及「形義點字」的英文命名?
#⠀請老師指導:
#⠀我希望這個方案讓更多人接納,受會於全球華人視障者,
#⠀期待有更優秀的先進加以改善,讓盲人有更好的漢字經驗!
#⠀謝謝!
#⠀2022年3月14日上午 11:05 (興七一)

#==== 倉頡主要字形
noback correct "日" "日a " #: 〈⠛⠱⠐⠁⠀〉,這樣點字就能摸到「日」後面的倉頡碼,國字加上「輸入碼」的點字定義,摸讀文字構型敘述就曉得部件的組合方式,以此建構文字概念
noback correct "月" "月b "
noback correct "金" "金c "
noback correct "木" "木d "
noback correct "水" "水e "
noback correct "火" "火f "
noback correct "土" "土g "
noback correct "竹" "竹h "
noback correct "戈" "戈i "
noback correct "十" "十j "
noback correct "大" "大k "
noback correct "中" "中l "
noback correct "一" "一m "
noback correct "弓" "弓n "
noback correct "人" "人o "
noback correct "心" "心p "
noback correct "手" "手q "
noback correct "口" "口r "
noback correct "尸" "尸s "
noback correct "廿" "廿t "
noback correct "山" "山u "
noback correct "女" "女v "
noback correct "田" "田w "
noback correct "卜" "卜y "

#==== 單碼字輔根
noback correct "曰" "曰a2 "
noback correct "釒" "釒c2 "
noback correct "钅" "钅c3 "
noback correct "丿" "丿h2 "
noback correct "𥫗" "竹h3 " #: (竹字頭 h),原點字未定義,此以「竹」作為其替代音
noback correct "丶" "丶i2 "
noback correct "乂" "乂k2 "
noback correct "㐅" "㐅k3 "
noback correct "丨" "丨l2 "
noback correct "亅" "亅n2 " : 豎勾
noback correct "𢎗" "弓n3 " #另外一種弓箭的「弓」,故以此作為替代音
noback correct "○" "○_r2 "
noback correct "〇" "〇r3 "
noback correct "𡿨" "畎v2 " #: 一些點字原本沒定義的,只要打得出字,也會在此檔加入定義,若有國語發音,除了注音定義,還特別再前面加上底線作記號

#==== 主要字根組成的漢字
noback correct "昌" "昌aA "
noback correct "朋" "朋bB "
noback correct "林" "林dD "
noback correct "沝" "沝eE "
noback correct "炎" "炎fF "
noback correct "圭" "圭gG "
noback correct "戔" "戔iI "
noback correct "串" "串lL "
noback correct "奻" "奻vV "
noback correct "杲" "杲aD "
noback correct "炅" "炅aF "
noback correct "早" "早aJ "
noback correct "旲" "旲aK "
noback correct "旦" "旦aM "
noback correct "鈤" "鈤cA "
noback correct "鈅" "鈅cB "
noback correct "钬" "钬cF3 "
noback correct "鈥" "鈥cF "
noback correct "釷" "釷cG "
noback correct "钍" "钍cG2 "
noback correct "鈊" "鈊cP "
noback correct "釹" "釹cV "
noback correct "钕" "钕cV2 "
noback correct "鈿" "鈿cW "
noback correct "钿" "钿cW2 "
noback correct "钋" "钋cY2 "
noback correct "釙" "釙cY "
noback correct "杳" "杳dA "
noback correct "杜" "杜dG "
noback correct "杽" "杽dQ "
noback correct "杏" "杏dR "
noback correct "朴" "朴dY "
noback correct "呇" "呇eR "
noback correct "灶" "灶fG "
noback correct "古" "古jR "
noback correct "呆" "呆rD "
noback correct "吙" "吙rF "
noback correct "如" "如vR "
noback correct "奾" "奾vU "
noback correct "明" "明aB "
noback correct "果" "果wD "
noback correct "思" "思wP "
noback correct "朳" "朳dc "
noback correct "杰" "杰df "
noback correct "朼" "朼dp "
noback correct "淦" "淦ec "
noback correct "圣" "圣eg "
noback correct "汏" "汏ek "
noback correct "沁" "沁ep "
noback correct "汕" "汕eu "
noback correct "汝" "汝ev "
noback correct "沺" "沺ew "
noback correct "灴" "灴fm "
noback correct "笁" "笁hm "
noback correct "巿" "巿jb "
noback correct "它" "它jp "
noback correct "疕" "疕kp "
noback correct "衵" "衵la "
noback correct "仈" "仈oc "
noback correct "汆" "汆oe "
noback correct "什" "什oj "
noback correct "午" "午oj2 "
noback correct "仲" "仲ol "
noback correct "惍" "惍pc "
noback correct "忕" "忕pk "
noback correct "忡" "忡pl "
noback correct "抇" "抇qa "
noback correct "抈" "抈qb "
noback correct "扛" "扛qm "
noback correct "叱" "叱rp "
noback correct "苂" "苂tf "
noback correct "芏" "芏tg "
noback correct "芎" "芎tn "
noback correct "芯" "芯tp "
noback correct "崟" "崟uC "
noback correct "妅" "妅vm "
noback correct "迉" "迉ys "
noback correct "辿" "辿yu "

#==== 偏旁、筆劃的表達方式
noback correct "粴" "粴fdWG "
noback correct "炙" "炙bf "
noback correct "肚" "肚bG "
noback correct "且" "且bm "
noback correct "用" "用@bq " #say: 鼠標取碼原則:成為偏旁做尾碼時,取「鼠標之後」(此字尾碼外匡)那個字母
noback correct "皿" "皿bt "
noback correct "目" "目bu "
noback correct "妥" "妥bv "
noback correct "丹" "丹by "
noback correct "公" "公ci "
noback correct "針" "針cJ "
noback correct "父" "父ck "
noback correct "丫" "丫cl "
noback correct "釭" "釭cm "
noback correct "釦" "釦cR "
noback correct "釓" "釓cu "
noback correct "钆" "钆cu2 "
noback correct "朿" "朿db "
noback correct "才" "才dh "
noback correct "寸" "寸di "
noback correct "末" "末dj "
noback correct "束" "束dL "
noback correct "本" "本dM "
noback correct "札" "札du "
noback correct "東" "東dw "
noback correct "汨" "汨ea "
noback correct "汁" "汁ej "
noback correct "沖" "沖el "
noback correct "肖" "肖fb "
noback correct "米" "米fd "
noback correct "半" "半fq "
noback correct "冉" "冉gb "
noback correct "去" "去gi "
noback correct "圠" "圠gu "
noback correct "白" "白ha "
noback correct "禾" "禾hd "
noback correct "千" "千hj "
noback correct "夭" "夭hk "
noback correct "几" "几hn "
noback correct "牛" "牛hq "
noback correct "戶" "戶hs "
noback correct "乍" "乍hs2 "
noback correct "升" "升ht "
noback correct "禸" "禸ib "
noback correct "床" "床id "
noback correct "庄" "庄ig "
noback correct "戊" "戊ih "
noback correct "戎" "戎ij "
noback correct "犬" "犬ik "
noback correct "弋" "弋ip "
noback correct "台" "台ir "
noback correct "户" "户is "
noback correct "戉" "戉iv "
noback correct "穴" "穴jc "
noback correct "未" "未jd "
noback correct "丈" "丈jk "
noback correct "卉" "卉jt "
noback correct "芔" "芔uUU "
noback correct "安" "安jv "
noback correct "有" "有kb "
noback correct "灰" "灰kf "
noback correct "太" "太ki "
noback correct "爻" "爻kk "
noback correct "九" "九kn "
noback correct "右" "右kr "
noback correct "力" "力ks "
noback correct "疝" "疝ku "
noback correct "巾" "巾lb "
noback correct "史" "史lk "
noback correct "忠" "忠lP "
noback correct "聿" "聿lq "
noback correct "由" "由lw "
noback correct "百" "百ma "
noback correct "于" "于md "
noback correct "不" "不mf "
noback correct "王" "王mg "
noback correct "干" "干mj "
noback correct "天" "天mk "
noback correct "丌" "丌ml "
noback correct "二" "二mM "
noback correct "丁" "丁mn "
noback correct "仄" "仄mo "
noback correct "石" "石mr "
noback correct "幵" "幵mjMJ "
noback correct "开" "开mt2 "
noback correct "兀" "兀mu "
noback correct "下" "下mY "
noback correct "子" "子nd "
noback correct "夕" "夕@ni "
noback correct "弘" "弘ni2 "
noback correct "引" "引nl "
noback correct "弔" "弔nl2 "
noback correct "了" "了nn "
noback correct "欠" "欠no "
noback correct "久" "久no2 "
noback correct "內" "內ob "
noback correct "休" "休od "
noback correct "伙" "伙of "
noback correct "尒" "尒of2 "
noback correct "仕" "仕og "
noback correct "隹" "隹_og2 " 
noback correct "⾫" "隹_og0 " #: 序號⠀0⠀代表打不出貨另一編碼的漢字
noback correct "伐" "伐oI "
noback correct "仜" "仜om3 "
noback correct "年" "年oq "
noback correct "仙" "仙ou "
noback correct "佃" "佃ow "
noback correct "仆" "仆oy "
noback correct "旬" "旬pa "
noback correct "也" "也pd "
noback correct "必" "必ph "
noback correct "世" "世pt "
noback correct "甸" "甸pw "
noback correct "屯" "屯pu "
noback correct "耒" "耒qd "
noback correct "找" "找qi "
noback correct "丰" "丰qj "
noback correct "夫" "夫qo "
noback correct "扣" "扣qr "
noback correct "扎" "扎qu "
noback correct "扑" "扑qy "
noback correct "肙" "肙rB "
noback correct "吐" "吐rG "
noback correct "巳" "巳ru "
noback correct "匹" "匹sc "
noback correct "尿" "尿sE "
noback correct "刀" "刀sh "
noback correct "尹" "尹sk "
noback correct "刁" "刁sm "
noback correct "尺" "尺so "
noback correct "巨" "巨ss "
noback correct "己" "己su "
noback correct "昔" "昔ta "
noback correct "共" "共tc "
noback correct "艾" "艾tk "
noback correct "甘" "甘tM "
noback correct "羊" "羊tq "
noback correct "芈" "芈tq2 "
noback correct "井" "井tt "
noback correct "苗" "苗tw "
noback correct "曲" "曲tw2 "
noback correct "凶" "凶uk "
noback correct "出" "出uU "
noback correct "胃" "胃wB "
noback correct "困" "困wd2 "
noback correct "里" "里wG "
noback correct "毋" "毋wj "
noback correct "因" "因wk "
noback correct "甲" "甲wl "
noback correct "囚" "囚wo "
noback correct "回" "回@wr "
noback correct "囡" "囡wv "
noback correct "六" "六yc "
noback correct "主" "主yg "
noback correct "斗" "斗yj "
noback correct "文" "文yk "
noback correct "上" "上ym "
noback correct "占" "占yr "
noback correct "立" "立yt "
noback correct "亡" "亡yv "
noback correct "卞" "卞yy "

#==== 輔助字形
noback correct "冖" "冖in_b "
noback correct "冂" "冂ls_b "
noback correct "八" "八ho_c "
noback correct "丷" "丷ih2c "
noback correct "朩" "朩dc2d "
noback correct "又" "又nk_e "
noback correct "氵" "氵ym2e "
noback correct "灬" "灬fi_f "
noback correct "小" "小nc_f "
noback correct "士" "士jm_g "
noback correct "厶" "厶vi_i "
noback correct "广" "廣yh_i "
noback correct "宀" "宀ib2j "
noback correct "𠂇" "左hm2k "
noback correct "衤" "衤inlo_l "
noback correct "工" "工mlm_m "
noback correct "⺈" "_角n0 "
noback correct "乙" "乙nu_n "
noback correct "亻" "亻hl_o "
noback correct "入" "入oh_o "
noback correct "𫠠" "_弋p0 "
noback correct "勹" "勹hs3p "
noback correct "忄" "忄hy_p "
noback correct "七" "七ju_p "
noback correct "匕" "匕uh_p "
noback correct "廾" "廾jj_t "
noback correct "丱" "丱vlllm_t "
noback correct "扌" "扌dm3q "
noback correct "㐄" "㐄jv2q "
noback correct "匚" "匚mv_s "
noback correct "卝" "卝lmy_t "
noback correct "艹" "艹jj3t "
noback correct "䒑" "䒑cm2_t "
noback correct "乚" "乚lu2_u "
noback correct "亠" "亠im_y "
noback correct "辶" "辶inno_y "

#==== _ 複合字
noback correct "門" "門_an " #: 註解前加底線,代表此為倉頡複合字
noback correct "閳" "閳anJWJ "
noback correct "闆" "闆anRRR "
noback correct "品" "品rrr "
noback correct "閏" "閏anMG "
noback correct "们" "们oLIS "
noback correct "們" "們oAN "
noback correct "開" "開anMT "


#==== @ 尾碼的位置
noback correct "塙" "塙gYRB "
noback correct "雨" "雨ml@by "
noback correct "癨" "癨kMBG "
noback correct "霍" "霍mbOG "
noback correct "南" "南j@btj "
noback correct "多" "多ni@NI "
noback correct "歹" "歹m@ni "
noback correct "殍" "殍mnBND "
noback correct "酉" "酉mc@wm "
noback correct "醮" "醮mwOGF "
noback correct "蘸" "蘸tMWF "

#==== 研究yai/yia
noback correct "腋" "腋bYOK "
noback correct "戠" "戠yaI "
noback correct "職" "職sjYIA "
noback correct "幟" "幟LByIa "
noback correct "織" "織vfYIa "
noback correct "嬂" "嬂vYIA "
noback correct "樴" "樴dYIA "
noback correct "膱" "膱bYIA "
noback correct "蟙" "蟙liYIA "
noback correct "軄" "軄hhYIA "
noback correct "旘" "旘YSyIa "
noback correct "識" "識YRyIA "

#==== 筆劃複雜的字
noback correct "籑" "籑hBUv "
noback correct "𮅕" "_籑hBUk "
noback correct "纂" "纂HBUf "
noback correct "䵵" "䵵HBUf2 "
noback correct "篡" "篡HBUi "
noback correct "簒" "簒HBUi2 "
noback correct "雋" "雋ogLMS "
noback correct "臇" "臇bOGS "
noback correct "斯" "斯tcHML "
noback correct "旂" "旂ysOhl "
noback correct "旗" "旗ysOtc "
noback correct "追" "追yHRR "
noback correct "垂" "垂hjTm "
noback correct "搥" "搥qYHR "
noback correct "箠" "箠hHJM "
noback correct "捶" "捶qHJM "
noback correct "緊" "緊seVIF "
noback correct "鳦" "鳦hfN "
noback correct "疑" "疑pkNIo "
noback correct "泰" "泰qkE "
noback correct "永" "永ine "
noback correct "柬" "柬dwf "
noback correct "寶" "寶jMuC "
noback correct "尅" "尅juDI "
noback correct "剋" "剋juLN "
noback correct "反" "反he "
noback correct "糸" "糸vif "
noback correct "暫" "暫jLA "
noback correct "棻" "棻TCSd "
noback correct "嘻" "嘻rGRR "
noback correct "加" "加ksR "
noback correct "嘉" "嘉gRTr2 "
noback correct "喜" "喜grtr "
noback correct "恵" "恵jwP "
noback correct "惠" "惠jiP "
noback correct "蕙" "蕙tJIP "
noback correct "橞" "橞dJIP "
noback correct "應" "應igP "
noback correct "贊" "贊huBUC "
noback correct "讚" "讚yrHUc "
noback correct "弟" "弟cnlh "
noback correct "镸" "镸smi "
noback correct "司" "司smr "
noback correct "平" "平mfj "
noback correct "更" "更mlwk "
noback correct "換" "換qnbk "
noback correct "皮" "皮dhe "
noback correct "局" "局ssr "
noback correct "帶" "帶kpBlb "
noback correct "央" "央lbk "
noback correct "英" "英tLBK "
noback correct "亀" "亀nWLU "
noback correct "龜" "龜nxu "
noback correct "塗" "塗edG "
noback correct "沿" "沿ecr "
noback correct "刍" "刍n@SM "
noback correct "急" "急nSp "
noback correct "庆" "庆ik4 "
noback correct "慶" "慶ixe "
noback correct "津" "津eLQ "
noback correct "及" "及nhe "

#==== 字首取頭尾碼

#==== 自身取頭二尾碼
noback correct "陰" "陰nlOII "

#==== 部件組合原理
noback correct "贝" "贝bo "
noback correct "貝" "貝buC "
noback correct "呗" "呗rBO "
noback correct "唄" "唄rBUC2 "
noback correct "蛽" "蛽liBUC "
noback correct "员" "员rBO2 "
noback correct "員" "員rBUC "
noback correct "西" "西mcw "
noback correct "贾" "贾mwBO "
noback correct "賈" "賈mwBUC "
noback correct "價" "價oMWc "
noback correct "甫" "甫ijb "
noback correct "晡" "晡aIJB "
noback correct "肁" "肁hsLQ "
noback correct "肈" "肈iiLQ "
noback correct "肇" "肇hkLQ "
noback correct "𢼄" "_肇hsOK3 "
noback correct "綮" "綮hkVIF "
noback correct "啟" "啟hrOK "
noback correct "變" "變vfOK "
noback correct "亦" "亦ylnc "
noback correct "变" "变ycE "
noback correct "変" "変ycHE "
noback correct "欢" "欢eNO "
noback correct "歡" "歡tgNO "
noback correct "懽" "懽pTRG "
noback correct "肴" "肴kkB "
noback correct "淆" "淆eKKB "
noback correct "餚" "餚oiKKB "
noback correct "䍃" "䍃bOJU "
noback correct "暚" "暚aBOU "
noback correct "𦞼" "_暚bBOU "
noback correct "鎐" "鎐cBOU "
noback correct "榣" "榣dBOU "
noback correct "滛" "滛eBOU "
noback correct "熎" "熎fBOU "
noback correct "𡏟" "_熎gBOU "
noback correct "𡩴" "_傜jBOU "
noback correct "傜" "傜oBOU "
noback correct "愮" "愮pBOU "
noback correct "搖" "搖qBOU "
noback correct "嗂" "嗂rBOU "
noback correct "䔄" "䔄tBOU2 "
noback correct "𡺯" "媱uBOU "
noback correct "媱" "媱vBOU "
noback correct "遙" "遙yBOU "
noback correct "瑤" "瑤mgBoU "
noback correct "瑶" "瑶mgBoU2 "
noback correct "徭" "徭hoBOU "
noback correct "謠" "謠yrBOU "
noback correct "堯" "堯gggu "
noback correct "崤" "崤uKKB "
noback correct "𫇦" "_萦tb "
noback correct "萦" "萦tbvf "
noback correct "䓨" "䓨TBou "
noback correct "全" "全oMG "
noback correct "筌" "筌hOMG "
noback correct "划" "划iLN "
noback correct "畫" "畫lgWm "
noback correct "画" "画mUW "
noback correct "劃" "劃lmLN "
noback correct "稳" "稳hdNSP "
noback correct "穩" "穩hdBMP "
noback correct "食" "食oiAV "
noback correct "貴" "貴lmBUC "
noback correct "丄" "丄lm "
noback correct "飠" "飠oiai "
noback correct "饋" "饋oiLMC "
noback correct "蝕" "蝕oiLMI "
noback correct "㐭" "㐭yWR2 "
noback correct "饘" "饘oiYWM "
noback correct "亶" "亶YWRm "
noback correct "飦" "飦oiMJ "
noback correct "壇" "壇gYWM "
noback correct "畭" "畭wOMD "
noback correct "畬" "畬OMDw "
noback correct "艸" "艸uu2 "
noback correct "茻" "茻uuUU "
noback correct "草" "草tAJ "
noback correct "孚" "孚bND "
noback correct "俘" "俘oBND "
noback correct "枼" "枼ptd "
noback correct "曳" "曳lwp "
noback correct "洩" "洩eLWP "
noback correct "渫" "渫ePTD "
noback correct "泄" "泄ePT "
noback correct "效" "效ykOK "
noback correct "敦" "敦ydOK "
noback correct "撉" "撉ykQ "
noback correct "漣" "漣eYJJ "
noback correct "连" "连yKQ2 "
noback correct "涟" "涟eYKQ "
noback correct "咦" "咦rKN "
noback correct "連" "連yJWJ "
noback correct "琏" "琏mgYKQ "
noback correct "璉" "璉mgYJJ "
noback correct "靦" "靦mwBUu "
noback correct "典" "典tBC "
noback correct "䐌" "䐌tcB3 "
noback correct "腆" "腆bTBC "
noback correct "耑" "耑um@bl "
noback correct "揣" "揣qUMB "
noback correct "𣲂" "揣vvE "
noback correct "某" "某tmD "
noback correct "𠀆" "某jj4q "
noback correct "川" "川lLL "
noback correct "巛" "巛vvv2 "
noback correct "烖" "烖jiF "
noback correct "灾" "灾jF "
noback correct "災" "災vvF "
noback correct "甾" "甾vvW "
noback correct "𩜊" "菑oiVVW "
noback correct "𡿧" "甾vvvM2 "
noback correct "甾" "_甾vvW0 "
noback correct "菑" "菑tVVW "
noback correct "𠚀" "_菑uKI "
noback correct "𠙹" "_菑uq "
noback correct "𠙾" "_菑uQJ "
noback correct "缁" "缁vmVVW "
noback correct "緇" "緇vfVVW "
noback correct "㓙" "㓙uYK "
noback correct "舟" "舟hb@yi "
noback correct "般" "般hyHNe "
noback correct "槃" "槃heD "
noback correct "圼" "圼ag "
noback correct "涅" "涅eAG "
noback correct "网" "网bkk "
noback correct "罒" "罒@wll "
noback correct "睘" "睘wlMRV "
noback correct "嬛" "嬛vWLV "
noback correct "還" "還yWLv "
noback correct "環" "環mgWLV "
noback correct "环" "环mgMF "
noback correct "拉" "拉qYT "
noback correct "條" "條oLHd "
noback correct "篠" "篠hOLD "
noback correct "条" "条heD2 "
noback correct "筿" "筿hHED "
noback correct "攸" "攸olOK "
noback correct "筱" "筱hOLK "
noback correct "闌" "闌anD@WF "
noback correct "蘭" "蘭tANW "
noback correct "伊" "伊oSK "
noback correct "㣎" "㣎haFhh "
noback correct "穆" "穆hdHAH "
noback correct "竝" "竝ytYT "
noback correct "夶" "夶kk2 "
noback correct "𠀤" "竝kkM "
noback correct "幷" "幷hjHmj "
noback correct "并" "并tt2 "
noback correct "並" "並tTc "
noback correct "省" "省fhBU "
noback correct "㾪" "㾪kFHU "
noback correct "念" "念oinP "
noback correct "唸" "唸rOIP "
noback correct "𧘇" "衣hv2 "
noback correct "衣" "衣yHV "
noback correct "依" "依oYHV "
noback correct "壞" "壞gYWV "
noback correct "褱" "褱yWLv2 " 
noback correct "懷" "懷pYWV "
noback correct "褢" "褢yHIv " 
noback correct "褒" "褒yODV "
noback correct "保" "保oRD "
noback correct "农" "农hbv "
noback correct "農" "農twMMV "
noback correct "辰" "辰mmmv "
noback correct "表" "表qmV "
noback correct "跟" "跟rmAV "
noback correct "袁" "袁grHV "
noback correct "园" "园wMMU "
noback correct "園" "園wGRv "
noback correct "褁" "褁wdHV "
noback correct "伥" "伥oPO "
noback correct "倀" "倀oSMV "
noback correct "善" "善tgtr "
noback correct "譱" "譱tqyr "
noback correct "竞" "竞ytRHU "
noback correct "競" "競yuYTU "
noback correct "誩" "誩yrYMR "
noback correct "粠" "粠fdTC "
noback correct "䉺" "䉺fdM2 "
noback correct "粪" "粪fdTC2 "
noback correct "異" "異wTC "
noback correct "糞" "糞fdWTC "
noback correct "長" "長smv "
noback correct "盡" "盡lmFbt "
noback correct "燼" "燼fLMT "
noback correct "儘" "儘oLMT "
noback correct "廣" "廣iTMC "
noback correct "旷" "旷ai "
noback correct "昿" "昿aII "
noback correct "曠" "曠aITC "
noback correct "張" "張nSMV "
noback correct "系" "系hVIF "
noback correct "係" "係oHVF "
noback correct "则" "则boLN "
noback correct "测" "测eBON "
noback correct "則" "則bcLN "
noback correct "測" "測eBCN "
noback correct "缭" "缭vmKCF "
noback correct "繚" "繚vfKCF "
noback correct "篙" "篙hYRB "
noback correct "苒" "苒tGB "
noback correct "堆" "堆gOG "
noback correct "𠂤" "堆hrlr "
noback correct "帀" "帀mLB "
noback correct "師" "師hrMlb "
noback correct "篩" "篩hHRB "
noback correct "斤" "斤hml "
noback correct "新" "新ydHML "
noback correct "折" "折qHML "
noback correct "哲" "哲qlR "
noback correct "京" "京yrf "
noback correct "景" "景aYRF "
noback correct "影" "影afHHH "
noback correct "憬" "憬pAYF "
noback correct "童" "童ytWG "
noback correct "憧" "憧pYTG "
noback correct "易" "易aPHH "
noback correct "掦" "掦qAPH "
noback correct "方" "方yhs "
noback correct "仒" "仒oy2 "
noback correct "扵" "扵qOY "
noback correct "玆" "玆yiYVI "
noback correct "茲" "茲tVII "
noback correct "兹" "兹tVII2 "
noback correct "憂" "憂mbPhe "
noback correct "𢆶" "憂viVI "
noback correct "𢇇" "關vit5 "
noback correct "關" "關anVIT " #say ^⿵門𢇇$
noback correct "舛" "舛niQ "
noback correct "鄰" "鄰fqNL "
noback correct "鹿" "鹿ixp "
noback correct "粦" "粦fdNIQ "
noback correct "麟" "麟ipFDQ "
noback correct "麟" "麟ipFDQ0 "
noback correct "麐" "麐ipYKR "
noback correct "寻" "寻smDI "
noback correct "尋" "尋smMRi "
noback correct "浔" "浔eSMI2 "
noback correct "潯" "潯eSMI "
noback correct "鎒" "鎒cMVI "
noback correct "耨" "耨qdMVI "
noback correct "耂" "耂jk2 "
noback correct "老" "老jkP "
noback correct "者" "者jkA "
noback correct "孝" "孝jkND "
noback correct "考" "考jkMVS "
noback correct "攷" "攷msOK "
noback correct "著" "著tJKA "
noback correct "都" "都jAnl "
noback correct "躇" "躇rmTJA "
noback correct "踌" "踌rvQKI "
noback correct "躊" "躊rmGNI "
noback correct "寧" "寧JPbn "
noback correct "擰" "擰qJPN "
noback correct "拧" "拧qJMN "
noback correct "陂" "陂nlDHE "
noback correct "吾" "吾mmR "
noback correct "铻" "铻cMMR2 "
noback correct "鋙" "鋙cMMR "
noback correct "昆" "昆aPP "
noback correct "焜" "焜fAPP "
noback correct "锟" "锟cAPP2 "
noback correct "錕" "錕cAPP "
noback correct "伎" "伎oJE "
noback correct "泉" "泉haE "
noback correct "腺" "腺bHAE "
noback correct "彡" "彡hhh "
noback correct "彪" "彪yuHHH "
noback correct "䑛" "䑛hrHPM "
noback correct "暗" "暗aYTA "
noback correct "黯" "黯wfYTA "
noback correct "枾" "枾dQLL "
noback correct "柹" "柹dLXH "
noback correct "柿" "柿dYLB "
noback correct "扁" "扁hs@BT "
noback correct "羽" "羽smSIM "
noback correct "翩" "翩hbSMM "
noback correct "婴" "婴boV "
noback correct "鸟" "鸟?hsiM "
noback correct "鹦" "鹦bvHSM "
noback correct "武" "武mpYLM "
noback correct "鹉" "鹉mmHSM "
noback correct "鵡" "鵡mmHAF "
noback correct "鸚" "鸚bvHAF "
noback correct "佯" "佯oTQ "
noback correct "尫" "尫muMG "
noback correct "尪" "尪kuMG "
noback correct "杪" "杪dFH "
noback correct "砚" "砚mrBHU "
noback correct "硯" "硯mrBUU "
noback correct "㲎" "㲎huHQU "
# 毳 毳huHUU rec: 上:毛,下:㲎。 Component of: 𠽶 𡪣 𣾽 撬 𪤛 膬 橇 𪹮 㦌 㯔 𣰗 𥕹 竁 䄟 𥳈 𥼛 𦗨 noback correct "毳" "毳huHUU "
noback correct "撬" "撬qHUU "
noback correct "殳" "殳hnE "
noback correct "高" "高yr@br "
noback correct "搞" "搞qYRB "
noback correct "稿" "稿hdYRB "
noback correct "投" "投qHNE "
noback correct "包" "包pRU "
noback correct "飽" "飽oiPRU "
noback correct "炮" "炮fPRU "
noback correct "抱" "抱qPRU "
noback correct "科" "科hdYJ "
noback correct "门" "门?lis "
noback correct "亥" "亥yVHO "
noback correct "閡" "閡anYVO "
noback correct "阂" "阂lsYVO "
noback correct "\x95a1" "閡anYVO "
noback correct "幼" "幼viKS "
noback correct "泑" "泑eVIS "
noback correct "担" "担qAM "
noback correct "詹" "詹ncYMR "
noback correct "擔" "擔qNCR "
noback correct "黽" "黽rxu "
noback correct "僶" "僶oRXU "
noback correct "免" "免naHU "
noback correct "俛" "俛oNAU "
noback correct "粿" "粿fdWD "
noback correct "\x82e3" "苣tSS "
noback correct "盍" "盍giBT "
noback correct "磕" "磕mrGIT "
noback correct "克" "克JRhu "
noback correct "兢" "兢juJRU "
noback correct "钝" "钝cPU2 "
noback correct "鈍" "鈍cPU "
noback correct "扽" "扽qPU "
noback correct "襄" "襄yrrv "
noback correct "攘" "攘qYRV "
noback correct "刃" "刃shI "
noback correct "纟" "纟vvm2 "
noback correct "纫" "纫vmSHI "
noback correct "糹" "糹vif2 "
noback correct "紉" "紉vfSHI "
noback correct "晷" "晷aHOR "
noback correct "辄" "辄kqSJU "
noback correct "輒" "輒jjSJU "
noback correct "車" "車jwj "
noback correct "取" "取sjE "
noback correct "輙" "輙jjSJE "
noback correct "耴" "耴sjU "
noback correct "敖" "敖gsOK "
noback correct "聱" "聱gkSJ "
noback correct "銝" "銝cOD "
noback correct "鉜" "鉜cODI "
noback correct "柎" "柎dODI "
noback correct "鈇" "鈇cQO "
noback correct "衭" "衭lQO "
noback correct "襓" "襓lGGU "
noback correct "趺" "趺rmQO "
noback correct "卑" "卑hWhj "
noback correct "碑" "碑mrHWJ "
noback correct "跏" "跏rmKSR "
noback correct "气" "气omn3 "
noback correct "氣" "氣onFD "
noback correct "氪" "氪onJRU "
noback correct "魚" "魚nwf "
noback correct "穌" "穌nfHD "
noback correct "蘇" "蘇tNFD "
noback correct "甦" "甦mkHQM "
noback correct "咢" "咢rrMMS "
noback correct "页" "页mBO2 "
noback correct "頁" "頁mBUC "
noback correct "颚" "颚rsMBO "
noback correct "顎" "顎rsMBC "
noback correct "觐" "觐tmBHU "
noback correct "堇" "堇tlqm "
noback correct "見" "見buHU " #hlp: 這裡有個 Ⅸ分號取碼 方式「儿」
noback correct "覲" "覲tmBUU "
noback correct "鋧" "鋧cBUU "
noback correct "現" "現mgBUu "
noback correct "晛" "晛aBUU "
noback correct "㒻" "㒻aBUU2 "
noback correct "親" "親ydBUU "
noback correct "覡" "覡moBUU "
noback correct "巫" "巫moo "
noback correct "见" "见bhu "
noback correct "觋" "觋moBHU "
noback correct "㾋" "㾋kOD "
noback correct "自" "自hbu "
noback correct "息" "息huP "
noback correct "瘜" "瘜kHUP "
noback correct "邪" "邪mhNL "
noback correct "㭨" "㭨dMHL "
noback correct "耶" "耶sjNL "
noback correct "椰" "椰dSHL "
noback correct "徉" "徉hoTQ "
noback correct "坴" "坴gcg "
noback correct "埶" "埶ggKNI "
noback correct "睦" "睦buGCG "
noback correct "召" "召shR "
noback correct "笤" "笤hSHR "
noback correct "迢" "迢ySHR "
noback correct "党" "党fbRHU "
noback correct "傥" "傥oFBU "
noback correct "儻" "儻oFBF "
noback correct "尚" "尚f@br "
noback correct "倘" "倘oFBR "
noback correct "淌" "淌eFBR "
noback correct "柑" "柑dTM "
noback correct "马" "马?nvsM "
noback correct "馬" "馬sqsF "
noback correct "冀" "冀lpWTC "
noback correct "骥" "骥nmLPC "
noback correct "驥" "驥sfLPC "
noback correct "碇" "碇mrJMO "
noback correct "定" "定jMyo "
noback correct "叨" "叨rsh "
noback correct "咋" "咋rhs "
noback correct "另" "另rKS "
noback correct "叻" "叻rKS2 "
noback correct "蟀" "蟀liYIJ "
noback correct "率" "率yiOj "
noback correct "森" "森ddd "
noback correct "潹" "潹eDDD "
noback correct "潺" "潺eSND "
noback correct "孖" "孖ndND "
noback correct "孨" "孨ndNDD "
noback correct "孱" "孱sNDD "
noback correct "敢" "敢mjOK "
noback correct "闞" "闞anMJK "
noback correct "矙" "矙buANK "
noback correct "瞰" "瞰buMJK "
noback correct "唒" "唒rMCW2 "
noback correct "吲" "吲rNL "
noback correct "哂" "哂rMCW "
noback correct "听" "听rHML "
noback correct "聽" "聽sgJWp "
noback correct "曾" "曾cwa "
noback correct "增" "增gCWA "
noback correct "噌" "噌rCWA "
noback correct "凡" "凡h@nI "
noback correct "乏" "乏hINO "
noback correct "汎" "汎eHNI "
noback correct "摩" "摩idQ "
noback correct "磨" "磨idMR "
noback correct "蘑" "蘑tIDR "
noback correct "藦" "藦tIDQ "
noback correct "匝" "匝sLB "
noback correct "麼" "麼idVI "
noback correct "嘛" "嘛rIDD "
noback correct "麻" "麻iDD "
noback correct "失" "失hQO "
noback correct "轶" "轶kqHQO "
noback correct "軼" "軼jjHQO "
noback correct "累" "累wVIF "
noback correct "纍" "纍wwwF "
noback correct "磥" "磥mrWVF "
noback correct "砳" "砳mrMR "
noback correct "磊" "磊mrMRR0 "
noback correct "磊" "磊mrMRR "
noback correct "廷" "廷nkHG "
noback correct "挺" "挺qNKG "
noback correct "蜓" "蜓liNKG "
noback correct "亽" "亽oi2 "
noback correct "令" "令oini "
noback correct "伶" "伶oOIi "
noback correct "玲" "玲mgOII "
noback correct "冷" "冷imOII "
noback correct "领" "领oiMBO "
noback correct "領" "領oiMBC "
noback correct "蛉" "蛉liOII "
noback correct "冥" "冥bAyc "
noback correct "鄍" "鄍bcNL "
noback correct "螟" "螟liBAC "
noback correct "暝" "暝aBAC "
noback correct "瞑" "瞑buBAC "
noback correct "颠" "颠jcMBO "
noback correct "癫" "癫kJCO "
noback correct "顛" "顛jcMBC "
noback correct "癲" "癲kJCC "
noback correct "闲" "闲lsD "
noback correct "痫" "痫kLSD "
noback correct "閒" "閒anB "
noback correct "癇" "癇kANB "
noback correct "真" "真jbmC "
noback correct "瘨" "瘨kJBC "
noback correct "搫" "搫heQ "
noback correct "夅" "夅heQ2 "
noback correct "降" "降nlHEQ "
noback correct "绛" "绛vmHEQ "
noback correct "絳" "絳vfHEQ "
noback correct "蒨" "蒨tOQB "
noback correct "單" "單rrwj "
noback correct "瘅" "瘅kCWJ "
noback correct "癉" "癉kRRJ "
noback correct "青" "青qmB "
noback correct "蜻" "蜻liQMB "
noback correct "晴" "晴aQMB "
noback correct "腈" "腈bQMB "
noback correct "錆" "錆cQMB "
noback correct "棈" "棈dQMB "
noback correct "清" "清eQMB "
noback correct "埥" "埥gQMB "
noback correct "箐" "箐hQMB "
noback correct "𢉑" "單iQMB "
noback correct "寈" "寈jQMB "
noback correct "𧚫" "蒨lQMB "
noback correct "倩" "倩oQMB "
noback correct "情" "情pQMB "
noback correct "掅" "掅qQMB "
noback correct "啨" "啨rQMB "
noback correct "菁" "菁tQMB "
noback correct "崝" "崝uQMB "
noback correct "婧" "婧vQMB "
noback correct "圊" "圊wQMB "
noback correct "靖" "靖ytQMB "
noback correct "精" "精fdQMB "
noback correct "抯" "抯qBM "
noback correct "正" "正mYLM "
noback correct "政" "政mmOK "
noback correct "巠" "巠mVVm "
noback correct "輕" "輕jjMVM "
noback correct "經" "經vfMVM "
noback correct "紊" "紊ykVIF "
noback correct "蛆" "蛆liBM "
noback correct "蜴" "蜴liAPH "
noback correct "析" "析dHML "
noback correct "蜥" "蜥liDHL "
noback correct "蟋" "蟋liHDP "
noback correct "霥" "霥mbBMO "
noback correct "濛" "濛eTBO "
noback correct "𠕁" "琮@bt5 "
noback correct "孠" "孠srND "
noback correct "嗣" "嗣rbSMR "
noback correct "尽" "尽soY "
noback correct "烬" "烬fSOY "
noback correct "諎" "諎yrTA "
noback correct "缟" "缟vmYRB "
noback correct "縞" "縞vfYRB "
noback correct "喑" "喑rYTA "
noback correct "俺" "俺oKLU "
noback correct "望" "望ybMG "
noback correct "布" "布kLB "
noback correct "希" "希kKLB "
noback correct "毛" "毛hqu "
noback correct "建" "建nkLQ "
noback correct "毽" "毽huNKQ "
noback correct "嬉" "嬉vGRR "
noback correct "筆" "筆hLQ "
noback correct "樊" "樊ddK "
noback correct "攀" "攀DDKq "
noback correct "㐴" "㐴oNI "
noback correct "君" "君skR "
noback correct "傀" "傀oHI "
noback correct "徘" "徘hoLMY "
noback correct "徊" "徊hoWR "
noback correct "䄃" "䄃ifLBK "
noback correct "殃" "殃mnLBK "
noback correct "浒" "浒eIVJ "
noback correct "滸" "滸eYRJ "
noback correct "鼠" "鼠hxVYV "
noback correct "鼬" "鼬hvLW "
noback correct "樂" "樂viD "
noback correct "爍" "爍fVID "
noback correct "烁" "烁fHVD "
noback correct "河" "河eMNR "
noback correct "㐓" "㐓mrN2 "
noback correct "䤰" "䤰goC2 "
noback correct "埳" "埳gNHX "
noback correct "坎" "坎gNO "
noback correct "崁" "崁uGNO "
noback correct "韪" "韪aoQS "
noback correct "韙" "韙aoDMQ "
noback correct "疽" "疽kBM "
noback correct "疸" "疸kAM "
noback correct "松" "松dCI "
noback correct "次" "次imNO "
noback correct "歌" "歌mrNO "
noback correct "忱" "忱pLBU "
noback correct "阿" "阿nlMNR "
noback correct "啊" "啊rNLr "
noback correct "髟" "髟siHHH "
noback correct "鬆" "鬆shDCI "
noback correct "髹" "髹shOD "
noback correct "沼" "沼eSHR "
noback correct "只" "只rc "
noback correct "叭" "叭rc2 "
noback correct "兌" "兌crhu "
noback correct "兑" "兑crhu2 "
noback correct "稅" "稅hdCRU "
noback correct "釲" "釲cRU "
noback correct "國" "國wIRM "
noback correct "姓" "姓vHQM "
noback correct "性" "性pHQM "
noback correct "星" "星aHQM "
noback correct "猩" "猩khAHM "
noback correct "甠" "甠aHQM2 "
noback correct "胜" "胜bHQM "
noback correct "狂" "狂khMG "
noback correct "逛" "逛yKHG "
noback correct "礻" "礻inf "
noback correct "示" "示mmF "
noback correct "豆" "豆mrt "
noback correct "豊" "豊twMRT "
noback correct "禮" "禮ifTWT "
noback correct "禮" "禮mfTWT0 "
noback correct "礼" "礼mfU0 "
noback correct "礼" "礼ifU "
noback correct "髻" "髻shGR "
noback correct "倭" "倭oHDV "
noback correct "倞" "倞oYRF "
noback correct "俚" "俚oWG "
noback correct "籃" "籃hSIT "
noback correct "篮" "篮hLIT "
noback correct "駢" "駢sfTT "
noback correct "骈" "骈nmTT "
noback correct "釃" "釃mwMMP "
noback correct "酾" "酾mwMBB2 "
noback correct "外" "外niY "
noback correct "㔰" "㔰sNIY "
noback correct "迯" "迯yNIY "
noback correct "夞" "夞nyRP "
noback correct "䀤" "䀤nyBU "
noback correct "琪" "琪mgTMC "
noback correct "璜" "璜mgTMC2 "
noback correct "醴" "醴mwTWT "
noback correct "忻" "忻pHML "
noback correct "虫" "虫lmi "
noback correct "悉" "悉hdP "
noback correct "蝈" "蝈liWMI "
noback correct "呙" "呙rOB3 "
noback correct "蜗" "蜗liROB "
noback correct "蜗" "蝸liBBR "
noback correct "蝸" "蝸liBBR "
noback correct "蟈" "蟈liWIM "
noback correct "絮" "絮vrVIF "
noback correct "蕠" "蕠tVRF "
noback correct "拏" "拏veQ "
noback correct "拿" "拿omrQ "
noback correct "筎" "筎hVR "
noback correct "帤" "帤vrLB "
noback correct "挐" "挐vrQ "
noback correct "蠕" "蠕liMBB "
noback correct "袽" "袽lVR "
noback correct "襦" "襦lMBB "
noback correct "需" "需mbM@BL "
noback correct "醹" "醹mwMBB "
noback correct "臑" "臑bMBB "
noback correct "曘" "曘aMBB "
noback correct "燸" "燸fMBB "
noback correct "薷" "薷tMBB "
noback correct "嚅" "嚅rMBB "
noback correct "儒" "儒oMBB "
noback correct "顬" "顬mbmbc "
noback correct "孺" "孺ndMBB "
noback correct "苇" "苇tQS "
noback correct "葦" "葦tDMQ "
noback correct "诘" "诘ivGR "
noback correct "詰" "詰yrGR "
noback correct "僳" "僳oMWD "
noback correct "踝" "踝rmWD "
noback correct "颀" "颀hlMBO "
noback correct "頎" "頎hlMBC "
noback correct "侮" "侮oOWY "
noback correct "奴" "奴ve "
noback correct "㚢" "㚢ov "
noback correct "享" "享yRnd "
noback correct "郭" "郭ydNL "
noback correct "惇" "惇pYRD "
noback correct "缔" "缔vmYBB "
noback correct "締" "締vfYBB "
noback correct "䳝" "䳝yrHAF "
noback correct "嗹" "嗹rYJJ "
noback correct "噇" "噇rYTG "
noback correct "㖕" "㖕rYTJ "
noback correct "牀" "牀vMD "
noback correct "㥃" "㥃pAN "
noback correct "懣" "懣ebP "
noback correct "㶨" "㶨mfF "
noback correct "蔾" "蔾tHHD "
noback correct "祘" "祘mfMMF "
noback correct "蒜" "蒜tMFF "
noback correct "䒬" "䒬tMMF "
noback correct "烯" "烯fKKB "
noback correct "囷" "囷wHW "
noback correct "菌" "菌tWHD "
noback correct "棚" "棚dBB "
noback correct "茨" "茨tIMO "
noback correct "痒" "痒kTQ "
noback correct "羍" "羍kTQ2 "
noback correct "養" "養tOIAV "
noback correct "癢" "癢kTOV "
noback correct "羋" "羋tlq "
noback correct "祤" "祤ifSMM "
noback correct "宍" "宍jYC "
noback correct "肉" "肉o@bo "
noback correct "侬" "侬oHBV "
noback correct "儂" "儂oTWV "
noback correct "左" "左km "
noback correct "仨" "仨oMMM "
noback correct "㬢" "㬢aTGI "
noback correct "僉" "僉omRo "
noback correct "検" "検dOMO2 "
noback correct "檢" "檢dOMO "
noback correct "嬐" "嬐vOMO "
noback correct "敝" "敝fbOK "
noback correct "幣" "幣fkLB "
noback correct "嫳" "嫳fkV "
noback correct "癈" "癈kNOE "
noback correct "雩" "雩mbMMS "
noback correct "嫮" "嫮vMBS "
noback correct "鸢" "鸢ipHSM "
noback correct "鳶" "鳶ipHAF "
noback correct "毘" "毘wPP2 "
noback correct "毗" "毗wPP "
noback correct "妻" "妻jlv "
noback correct "萋" "萋tJLV "
noback correct "葭" "葭tRSE "
noback correct "叚" "叚rsse "
noback correct "假" "假oRSE "
noback correct "煆" "煆fRSE "
noback correct "鍜" "鍜cRSE "
noback correct "晞" "晞aKKB "
noback correct "纮" "纮vmKI "
noback correct "紘" "紘vfKI "
noback correct "鸵" "鸵hmJP "
noback correct "鴕" "鴕hfJP "
noback correct "桿" "桿dAMJ "
noback correct "杆" "杆dMJ "
noback correct "銲" "銲cAMJ "
noback correct "釬" "釬cMJ "
noback correct "椎" "椎dOG "
noback correct "姝" "姝vHJD "
noback correct "⺌" "_光f0 "
noback correct "𭕆" "_锁fBO0 "
noback correct "𧴪" "鎖fBUC "
noback correct "𧴲" "擻vvBUC "
noback correct "唢" "唢rFBO "
noback correct "嗩" "嗩rFBC "
noback correct "鎖" "鎖cFBC "
noback correct "鎻" "鎻cVVC "
noback correct "鏁" "鏁cVVD "
noback correct "锁" "锁cFBO "
noback correct "舔" "舔hrHKP "
noback correct "竒" "竒ytNr "
noback correct "嵜" "嵜uYTR "
noback correct "黠" "黠wfGR "
noback correct "娓" "娓vSHU "
noback correct "氓" "氓yvRVP "
noback correct "志" "志gP "
noback correct "咆" "咆rPRU "
noback correct "哮" "哮rJKD "
noback correct "鲲" "鲲nmAPP "
noback correct "鯤" "鯤nfAPP "
noback correct "鲕" "鲕nmMBL "
noback correct "鮞" "鮞nfMBL "
noback correct "鯓" "鯓nfHXH "
noback correct "鍳" "鍳SIc "
noback correct "𨯿" ">鍳cSIC "
noback correct "𨫩" ">速cYDL "
noback correct "鴽" "鴽vrHAF "
noback correct "慑1" "慑pSJE "
noback correct "懾" "懾pSJJ "
noback correct "忮" "忮pJE "
noback correct "兄" "兄rHU "
noback correct "褔" "褔lMRW "
noback correct "權" "權dTRG "
noback correct "权" "权dE "
noback correct "諸" "諸yrJKA0 "
noback correct "諸" "諸yrJKA "
noback correct "诸" "诸ivJKA "
noback correct "櫧" "櫧dYRA "
noback correct "儲" "儲oYRA "
noback correct "嵾" "嵾uIIH "
noback correct "嵳" "嵳uTQM2 "
noback correct "嵯" "嵯uTQM "
noback correct "峩" "峩uHQI2 "
noback correct "峨" "峨uHQI "
noback correct "矗" "矗jmJMm "
noback correct "㸍" "㸍fYTI "
noback correct "谁" "谁ivOG "
noback correct "誰" "誰yrOG "
noback correct "炽" "炽fRC "
noback correct "熾" "熾FyIa "

#==== 部首偏旁位置調換
noback correct "婀" "婀vNLR "
noback correct "娿" "娿nrV "

#==== spc 取碼很特別的字
noback correct "冠" "冠bMUi "
noback correct "靠" "靠HGRly "

#====3 三個字根組合
noback correct "莫" "莫tak "
noback correct "代" "代oIP "
noback correct "怨" "怨nuP "
noback correct "集" "集ogD "
noback correct "蒐" "蒐tHI "
noback correct "切" "切pSH "
noback correct "奐" "奐nbk "
noback correct "崩" "崩uBB "
noback correct "革" "革tLJ "
noback correct "壯" "壯vmG "
noback correct "她" "她vPD "
noback correct "他" "他oPD "
noback correct "初" "初lSH "
noback correct "消" "消eFB "
noback correct "紅" "紅vfM "
noback correct "宴" "宴jAV "
noback correct "愚" "愚wbP "
noback correct "普" "普tcA "
noback correct "茌" "茌tOG2 "
noback correct "供" "供oTC "
noback correct "萑1" "萑tOG "
noback correct "細" "細vfW "
noback correct "畿" "畿viW "
noback correct "柱" "柱dYG "
noback correct "市" "市yLB "
noback correct "交" "交ycK "
noback correct "䢒" "䢒yYCK "
noback correct "音" "音ytA "
noback correct "書" "書lgA "
noback correct "庚" "庚ILO "
noback correct "注" "注eYG "
noback correct "伴" "伴oFQ "
noback correct "進" "進yOG "
noback correct "基" "基tcG "
noback correct "間" "間anA "
noback correct "問" "問anR "
noback correct "袂" "袂lDK "
noback correct "快" "快pDK "
noback correct "渠" "渠esD "
noback correct "惜" "惜pTA "
noback correct "冚" "冚bu2 "
noback correct "肎" "肎bb2 "
noback correct "军" "军bkq "
noback correct "釗" "釗cLN "
noback correct "燮" "燮ffE "
noback correct "芙" "芙tQO "
noback correct "姐" "姐vBM "
noback correct "宜" "宜jBM "
noback correct "伹" "伹oBM "
noback correct "亘" "亘mAm "
noback correct "否" "否mfR "
noback correct "想" "想duP "
noback correct "栽" "栽jiD " 
noback correct "擊" "擊jeQ "
noback correct "死" "死mnP "
noback correct "爭" "爭bSD "
noback correct "错" "错cTA2 "
noback correct "錯" "錯cTA "
noback correct "居" "居sJR "
noback correct "染" "染enD "
noback correct "朱" "朱hJD "
noback correct "期" "期tcB "
noback correct "功" "功mKS "
noback correct "空" "空jcM "
noback correct "桌" "桌yAD "
noback correct "胡" "胡jrB "
noback correct "笑" "笑hHK "
noback correct "⺜" "_冒a0⠀"
noback correct "冐" "冐ab2 "
noback correct "冒" "冒aBU "
noback correct "宇" "宇jMD "
noback correct "吁" "吁rMD "
noback correct "冔" "冔aRmd "
noback correct "姍" "姍vBT "
noback correct "肝" "肝bMJ "
noback correct "兵" "兵omC "
noback correct "止" "止ylm "
noback correct "然" "然bKf "
noback correct "生" "生hqm "
noback correct "來" "來doo "
noback correct "夾" "夾koo "
noback correct "我" "我hqi "
noback correct "氏" "氏hvp "
noback correct "身" "身hxh "
noback correct "之" "之ino "
noback correct "或" "或irm "
noback correct "在" "在klg "
noback correct "申" "申lwl "
noback correct "再" "再mgb "
noback correct "勿" "勿phh "
noback correct "民" "民rvp "
noback correct "是" "是amyo "
noback correct "當" "當fbrw "
noback correct "事" "事jlln "
noback correct "吳" "吳rvnk "
noback correct "菐" "菐tcto "
noback correct "益" "益tCbt "
noback correct "囹" "囹woii "
noback correct "固" "固wjr "
noback correct "言" "言ymmr "
noback correct "鶔" "鶔ndHAF "
noback correct "鳥" "鳥hayf "
noback correct "學" "學hbND "
noback correct "𪈔" ">學hdHAF6 "
noback correct "直" "直jbmm "
noback correct "介" "介oll "
noback correct "界" "界wOLL "
noback correct "茶" "茶tod "
noback correct "幾" "幾vihi "
noback correct "以" "以vio "
noback correct "會" "會omwa "
noback correct "旨" "旨pa2 "
noback correct "指" "指qpa "
noback correct "妹" "妹vJD "
noback correct "丟" "丟hgI "
noback correct "任" "任oHG "
noback correct "炸" "炸fHS "
noback correct "怎" "怎hsP "
noback correct "作" "作oHS "
noback correct "昨" "昨aHS "
noback correct "住" "住oYG "
noback correct "战" "战yrI "
noback correct "戦" "戦fjI "
noback correct "戰" "戰rjI "
noback correct "辛" "辛ytJ "
noback correct "社" "社ifG "
noback correct "北" "北lmP "
noback correct "背" "背lpB "
noback correct "矢" "矢ok "
noback correct "知" "知okR "
noback correct "智" "智orA "
noback correct "要" "要mwV "
noback correct "私" "私hdI "
noback correct "邾" "邾hdNL "
noback correct "⺧" "_告hg0 "
noback correct "告" "告hgR "
noback correct "吿" "吿hqR2 "
noback correct "先" "先hgHU "
noback correct "铣" "铣cHGU2 "
noback correct "銑" "銑cHGU "
noback correct "式" "式ipM "
noback correct "呈" "呈rHG "
noback correct "熊" "熊ipF "
noback correct "麃" "麃ipF2 "
noback correct "板" "板dHE2 "
noback correct "筘" "筘hQR "
noback correct "和" "和hdR "
noback correct "打" "打qMN "
noback correct "可" "可mnR "

noback correct "甹" "甹lwMVS "
noback correct "娉" "娉vLWS "
noback correct "恐" "恐mnP2 "

#==== 少見喊字
noback correct "䒩" "䒩tHD "

#==== 亡加口:research 須特別研究取碼方式
noback correct "吂" "吂yvR "
noback correct "鸁" "鸁ynHAF "
#noback correct "䊨" "鸁yrBfN "
noback correct "䊨" "䊨ynFD "
noback correct "恬" "恬pHJR "
noback correct "䏎" "䏎bH@NI "
noback correct "贏" "贏yrbBn " 
noback correct "灜" "灜eYRN4 "
noback correct "渟" "渟eYRN2 "
noback correct "涥" "涥eYRN3 "
noback correct "嬴" "嬴yrbVn " 
noback correct "瀛" "瀛eYRN "
noback correct "羸" "羸yrbTn " 
noback correct "臝" "臝yrbWn " 
noback correct "䇔" "䇔ynYT "
noback correct "𣎆" "䇔yrBHN2 "

noback correct "㔹" "㔹jKS "
noback correct "熏" "熏hgf "
noback correct "醺" "醺mwHGF "
noback correct "藍" "藍tSIT "
noback correct "蓝" "蓝tLIT "
noback correct "瓢" "瓢mfHIO "
noback correct "瓠" "瓠ksHIO "
noback correct "㼼" "㼼mfMVN "
noback correct "場" "場gAMH "
noback correct "场" "场gNSH "
noback correct "趨" "趨goPUU "
noback correct "趋" "趋goNSM "
noback correct "擬" "擬qPKO "
noback correct "拟" "拟qVIO "
noback correct "攭" "攭qVOI "
noback correct "緣" "緣vfVNO "
noback correct "彖" "彖VNMo "
noback correct "蠡" "蠡voLII "
noback correct "迶" "迶yKB "
noback correct "随" "随nlYKB2 "
noback correct "隨" "隨nlYKb "
noback correct "攝" "攝qSJJ "
noback correct "摄" "摄qSJE2 "
noback correct "掫" "掫qSJE "
noback correct "壹" "壹gBmt "
noback correct "訴" "訴yrHMY "
noback correct "诉" "诉ivHMY "
noback correct "猬" "猬khWB "
noback correct "蝟" "蝟liWB "
noback correct "痠" "痠kICE "
noback correct "譕" "譕yrOTF "
noback correct "谟" "谟ivTAK "
noback correct "謨" "謨yrTAK "
noback correct "㑣" "㑣oDD "
noback correct "啾" "啾rHDF "
noback correct "啁" "啁rBGR "
noback correct "哳" "哳rQHL "
noback correct "睐" "睐buDT "
noback correct "睞" "睞buDOO "
noback correct "蜊" "蜊liHDN "
noback correct "蚧" "蚧liOLL "
noback correct "泂" "泂eBR "
noback correct "蟆" "蟆LItak "
noback correct "詞" "詞yrSMR "
noback correct "煤" "煤fTMD "
noback correct "島" "島hayU "
noback correct "嶋" "嶋uHAF "
noback correct "溝" "溝eTTB "
noback correct "沟" "沟ePI2 "
noback correct "汋" "汋ePI "
noback correct "儯" "儯oFQF "
noback correct "駦" "駦fqSQF "
noback correct "腾" "䲢bFQM2 "
noback correct "騰" "騰bFQF "
noback correct "椠" "椠klD "
noback correct "槧" "槧jlD "
noback correct "䘠" "䘠lKk "
noback correct "蕨" "蕨tMTO "
noback correct "灹" "灹fHP "
noback correct "燠" "燠fHBK "
noback correct "珪" "珪mgGG "
noback correct "熺" "熺fGRR "
noback correct "熹" "熹GRTf "
noback correct "玥" "玥mgB "
noback correct "艺" "艺tn2 "
noback correct "藝" "藝TGIi "
noback correct "廻" "廻nk@WR "
noback correct "迴" "迴y@WR "
noback correct "囬" "囬@wsl "
noback correct "囘" "囘@bRU "
noback correct "囬" "囬@wsl "
noback correct "囬" "囬@wsl "
noback correct "面" "面m@WYL "
noback correct "莩" "莩tBND "

#==== very 很奇怪的筆劃
noback correct "乖" "乖hjLp " #say 不知如何解釋字形,故再註解前加個問號

#==== 準備研究粵語點字
noback correct "茸" "茸tSJ "
# 粵語盲文 - 維基百科,自由的百科全書
#https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%B2%B5%E8%AA%9E%E9%BB%9E%E5%AD%97?fbclid=IwAR1oDyEKgJLNO2VRP7aGVR4VK41kC_zRgD7hHKmR_MZVcsFqQv8LrMlFFj4
# 粵語的入聲韻母
# 韻母 m 、 n 、 ng 收尾,入聲分別會變成 p 、 t 、 k
# 以下九個字分別是粵語九聲,其中最後三個字就是入聲,又稱7、8、9聲
# 三 九 四 零 五 二 一 百六
#= 第一聲:sam1
noback correct "三" "三mmm "
noback correct "弎" "弎ipMMM "
noback correct "叁" "叁ikMMM "
#= 第二聲:gau2
noback correct "玖" "玖mgNO "

#==== 字形研究
noback correct "𠤏" "鴇pj3 "
noback correct "鴇" "鴇pjHAF "
noback correct "鸨" "鸨pjHSM "
noback correct "㿍" "㿍kNBQ "
noback correct "疥" "疥kOLL "
noback correct "癣" "癣kNMQ "
noback correct "癬" "癬kNFQ "
noback correct "烠" "烠fKB "
noback correct "檐" "檐dNCR "
noback correct "簷" "簷hNCR "
noback correct "烪" "烪fTK "
noback correct "弊" "弊fkT "
noback correct "孜" "孜ndOK "
noback correct "奢" "奢kJKA "
noback correct "奓" "奓kNIN "
noback correct "鳗" "鳗nmAWE "
noback correct "鰻" "鰻nfAWE "
noback correct "丼" "丼ttI "
noback correct "鎕" "鎕cILR "
noback correct "匳" "匳sOMO "
noback correct "奁" "奁kSK "
noback correct "奩" "奩Ksrr "
noback correct "檶" "檶dKSR2 "
noback correct "枷" "枷dKSR "
noback correct "槬" "槬dKSO "
noback correct "坩" "坩gTM "
noback correct "咼" "咼b@bR "
noback correct "骨" "骨bbB "
noback correct "顝" "顝bbMBC "
noback correct "䫚" "䫚bbMBC2 "
noback correct "䯄" "䯄nmROB "
noback correct "騧" "騧sfBBR "
noback correct "䯞" "䯞bbBBR "
noback correct "踻" "踻rmBBR "
noback correct "諣" "諣yrBBR "
noback correct "緺" "緺vfBBR "
noback correct "萵" "萵tBBR "
noback correct "卨" "卨yBBR2 "
noback correct "㢐" "㢐iBBR "
noback correct "猧" "猧khBBR "
noback correct "楇" "楇dBBR "
noback correct "歄" "歄bbNO "
noback correct "㶽" "㶽fROB "
noback correct "脶" "脶bROB "
noback correct "腡" "腡bBBR "
noback correct "禍" "禍mfBBR0 "

noback correct "䈑" "䈑hBBR "
noback correct "碢" "碢mrBBR "
noback correct "瘑" "瘑kBBR "
noback correct "煱" "煱fBBR "
noback correct "旤" "旤bbMVU "
noback correct "剮" "剮bbLN "
noback correct "過" "過yB@BR "
noback correct "堝" "堝gBBR "
noback correct "鍋" "鍋cBBR "
noback correct "矻" "矻mrON "
noback correct "𧾷" "_足ryv "
noback correct "踮" "踮rvIYR "
noback correct "戼" "戼NSMLS "
noback correct "矛" "矛ninh "
noback correct "柕" "柕dNIH "
noback correct "楙" "楙dNHD "
noback correct "懋" "懋ddP "
noback correct "茂" "茂tIH "
noback correct "𠂎" "_卯hvh "
noback correct "卩" "卩sl "
noback correct "卯" "卯hhSL "
noback correct "貿" "貿HHbuc "
noback correct "贸" "贸HHbo "

#==== all 都是大小寫字
noback correct "韭" "韭LMMM "
noback correct "非" "非LMSY "
noback correct "承" "承NNQO "

#==== research 研究蔬
noback correct "蔬" "蔬tNMU "
noback correct "疏" "疏nmYIU "
noback correct "𤴔" "_蔬nYLM "
noback correct "⺪" "_疏nm0 "
noback correct "疎" "疎nmDL "
noback correct "𦠦" "束bNMU2 "
noback correct "𩯕" "_疏shNMU "
noback correct "𩑠" "_頁nmMBC "

#==== 「梔」與皇后的「后」相關字形
noback correct "𠂆" "⠡⠐hh_h "
noback correct "𠂋" "_后hm4 "
noback correct "后" "后hmR "
noback correct "巵" "巵hmAU "
noback correct "梔" "梔dHMU "
noback correct "村" "村dDI "
noback correct "阝" "阝nl3 "
noback correct "邨" "邨puNL2 "

#====: 虎年吉祥
noback correct "虎" "虎ypHU "
noback correct "錿" "錿cYPU "
noback correct "婋" "婋vYPU "
noback correct "鱼" "鱼nwm "
#= 狐假虎威--鈲鍜尣釹
noback correct "鍸" "鍸cJRB "
noback correct "渨" "渨eWMV "
noback correct "鍡" "鍡cWMV "
noback correct "偎" "偎oWMV "
noback correct "隈" "隈nlWMV "
noback correct "嵔" "嵔uWMV "
noback correct "尣" "尣Chu "
noback correct "銡" "銡cGR "
noback correct "铷" "铷cVR2 "
noback correct "銣" "銣cVR "
noback correct "镱" "镱cYTP2 "
noback correct "鐿" "鐿cYTP "
noback correct "鍢" "鍢cMRW "
noback correct "𨩆" ">威cIHV "
noback correct "𨭩" ">新cYDL2 "

#==== 很特別的一個
noback correct "儿" "儿lu;h_c " #hlp: 成為部件底部時,倉頡碼為『竹山』,位於中間則為輔助字根(八字形兩點 c)

#==== 都是大寫字母
noback correct "廌" "廌IXF "
noback correct "亙" "亙MBM "
noback correct "彧" "彧IKRM "

#==== from: 
noback correct "\x5e1c" "帜lbRC "
noback correct "\x8b58" "識YRyIA "
noback correct "\x3b49" "㭉td "
noback correct "\x7cec" "糬fdWLA "
noback correct "\x5ad2" "嫒vBBE2 "
noback correct "\x5b21" "嬡vBBE "
noback correct "\x8586" "薆tBBE "
noback correct "\x61d3" "懓pBBE "
noback correct "\x9440" "鑀cBBE "
noback correct "\x566f" "噯rBBE "
noback correct "\x50fe" "僾oBBE "
noback correct "\x5508" "唈rRAU "
noback correct "\x6dad" "涭eBBE "
noback correct "\x71f0" "燰fBBE "
noback correct "\x7ec5" "绅vmLWL "
noback correct "\x7d33" "紳vfLWL "
noback correct "\x6e6c" "湬hfE "
noback correct "\x6e6b" "湫eHDF "
noback correct "\x63bb" "掻qELI "
noback correct "\x6414" "搔qEII "
noback correct "\x5cf7" "峷uYTJ2 "
noback correct "\x5d82" "嶂uYTJ "
noback correct "\x9065" "遥yBOU2 "
noback correct "\x4e96" "亖mmmm "
noback correct "\x63f9" "揹qLPB "
noback correct "\x8155" "腕bJNU "
noback correct "\x5041" "偁oBGB "
noback correct "\x7cbc" "粼fqVV "
noback correct "\x3eee" "㻮mgBOF "
noback correct "\x74a8" "璨mgYED "
noback correct "\x5cc0" "峀uw "
noback correct "\x5cab" "岫uLW "
noback correct "h1"$s"倉頡輸入法/輔助字形" "h1 倉頡輸入法/輔助字形 { ,' 圖有點字註解,還可開啟國字圖形連結摸讀文字構型敘述o"

noback correct "\x6787" "枇dPP "
noback correct "\x6c83" "沃eHK "
noback correct "\x628b" "抋qp "
noback correct "\x7078" "灸noF "
noback correct "\x900d" "逍yFB "
noback correct "\x868d" "蚍liPP "
noback correct "\x8709" "蜉liBND "
noback correct "\x504c" "偌oTKR "
noback correct "\x6d93" "涓eRB "
noback correct "\x9713" "霓mbHXU "
noback correct "\x71ed" "燭fWLI "
noback correct "\x7574" "畴wQKI "
noback correct "\x7587" "疇wGNI "
noback correct "\x8695" "蚕mkLMI "
noback correct "\x8836" "蠶muAli "
noback correct "\x8770" "蝰liKGG "
noback correct "\x867a" "虺muLMI "
noback correct "\x90d0" "郐oiNL2 "
noback correct "\x9136" "鄶oaNL "
noback correct "\x660d" "昍aa2 "
noback correct "\x71b2" "熲pfMBC2 "
noback correct "\x988e" "颎pfMBO "
noback correct "\x803f" "耿sjF "
noback correct "\x9848" "顈pfMBC "
noback correct "\x709a" "炚af2 "
noback correct "\x65ea" "旪aj2 "
noback correct "\x9523" "锣cWLN "
noback correct "\x947c" "鑼cWLG "
noback correct "\x5406" "吆rVI "
noback correct "\x55d3" "嗓rEED "
noback correct "\x770c" "県BUvF "
noback correct "\x8b2b" "謫yrYCB "
noback correct "\x8333" "茳tEM "
noback correct "\x6fd9" "濙eFFF2 "
noback correct "\x6d04" "洄eWR "
noback correct "\x6f46" "潆eTBF "
noback correct "\x7020" "瀠eFFF "
noback correct "\x77e4" "矤nOK "
noback correct "\x5f1c" "弜nn3 "
noback correct "\x4e87" "亇nn2 "
noback correct "\x38b8" "㢸nNOK "
noback correct "\x5f3c" "弼nAMn "
noback correct "\x6853" "桓dMAM "
noback correct "\x8a22" "訢yrHML "
noback correct "\x9abc" "骼bbHER "
noback correct "\x95f4" "间lsA "
noback correct "\x6da7" "涧eLSA "
noback correct "\x78f5" "磵mrANA "
noback correct "\x6f97" "澗eANA "
noback correct "\x9583" "閃anO "
noback correct "\x95ee" "问lsR "
noback correct "\x54ed" "哭rrIK "
noback correct "\x95c3" "闃anBUk "
noback correct "\x5340" "區sRRR "
noback correct "\x6cfb" "泻eBYM "
noback correct "\x7009" "瀉eJHF "
noback correct "\x5ba5" "宥jKB "
noback correct "\x54aa" "咪rFD "
noback correct "\x8932" "褲lIJJ "
noback correct "\x59da" "姚vLMO "
noback correct "\x6c7d" "汽eOMN "
noback correct "\x9876" "顶mnMBO "
noback correct "\x9802" "頂mnMBC "
noback correct "\x559a" "喚rNBK "
noback correct "\x8292" "芒tYV "
noback correct "\x62ce" "拎qOII "
noback correct "\x5713" "圓wRBC "
noback correct "\x6413" "搓qTQM "
noback correct "\x8d5a" "赚boTXC "
noback correct "\x8cfa" "賺bcTXC "
noback correct "\x751c" "甜hrTM "
noback correct "\x6016" "怖pKLB "
noback correct "\x81ff" "臿hjHX "
noback correct "\x63d2" "插qHJX "
noback correct "\x55b3" "喳rDAM "
noback correct "\x8256" "艖hyTQM "
noback correct "\x55cf" "嗏rTOD "
noback correct "\x6260" "扠qEI "
noback correct "\x6748" "杈dEI "
noback correct "\x7580" "疀vwJLO "
noback correct "\x9388" "鎈cTQM "
noback correct "\x6ea0" "溠eTQM "
noback correct "\x69ce" "槎dTQM "
noback correct "\x9364" "鍤cHJX "
noback correct "\x6c90" "沐ed "
noback correct "\x59e8" "姨vKN "
noback correct "\x5821" "堡odG "
noback correct "\x7c3f" "簿hEII "
noback correct "\x8475" "葵tNOK "
noback correct "\x7be4" "篤hSQF "
noback correct "\x60f0" "惰pKMb "
noback correct "\x5617" "嘗FBRpa "
noback correct "\x7db1" "綱vfBTU "
noback correct "\x6383" "掃qSMB "
noback correct "\x8b74" "譴yrYLR "
noback correct "\x6f51" "潑eNOE "
noback correct "\x5f6c" "彬DDhh "
noback correct "\x6583" "斃fkMNP "
noback correct "\x9edc" "黜wfUU "
noback correct "\x6c47" "汇es "
noback correct "\x5f5a" "彚nmBwd "
noback correct "\x5f59" "彙vmBwd "
noback correct "\x6544" "敄nhOK "
noback correct "\x6693" "暓nkA "
noback correct "\x65ed" "旭knA "
noback correct "\x5484" "咄rUU "
noback correct "\x9601" "阁lsHER "
noback correct "\x95a3" "閣anHER "
noback correct "\x6401" "搁qLSR "
noback correct "\x64f1" "擱qANR "
noback correct "\x342e" "㐮ycTTv "
noback correct "\x58cc" "壌gYCV "
noback correct "\x58e4" "壤gYRV "
noback correct "\x64b2" "撲qTCO "
noback correct "\x711a" "焚ddF "
noback correct "\x70e7" "烧fJPU "
noback correct "\x71d2" "燒fGGU "
noback correct "\x4f30" "估oJR "
noback correct "\x5104" "億oYTP "
noback correct "\x6bc1" "毁hmHNE "
noback correct "\x6bc0" "毀hgHNE "
noback correct "\x6a93" "檓dHGE "
noback correct "\x8759" "蝙liHSB "
noback correct "\x8760" "蝠liMRW "
noback correct "\x965e" "陞nlHTG "
noback correct "\x98db" "飛NOhtO "
noback correct "\x9e33" "鸳nuHSM "
noback correct "\x9d1b" "鴛nuHAF "
noback correct "\x9e2f" "鸯lkHSM "
noback correct "\x9d26" "鴦lkHAF "

#uok
noback correct "\x517f" "兿tQIi "
noback correct "\x5181" "冁cjSTV "
noback correct "\x51a6" "冦bMUe "
noback correct "\x51ad" "冭ky "
noback correct "\x51ae" "冮imM "
noback correct "\x51b4" "冴imMVH "
noback correct "\x51b8" "冸imFQ "
noback correct "\x51b9" "冹imIKK "
noback correct "\x51ba" "冺imRVP "
noback correct "\x51bc" "冼imHGU "
noback correct "\x51be" "冾imOMR "
noback correct "\x51bf" "冿imLQ "
noback correct "\x51c0" "净imNSD "
noback correct "\x51c1" "凁imDL "
noback correct "\x51c2" "凂imNAU "
noback correct "\x51c5" "凅imWJR "
noback correct "\x51c7" "凇imDCI "
noback correct "\x5338" "匸mv2 "
noback correct "\x7ec0" "绀vmTM "
noback correct "\x7d3a" "紺vfTM "
noback correct "\x981b" "頛qdMBC "
noback correct "\x703e" "瀾eANW "
noback correct "\x59e5" "姥vJKP "
noback correct "\x68ef" "棯dOIP "
noback correct "\x83cd" "菍tOIP "
noback correct "\x830a" "茊tOM "
noback correct "\x5f08" "弈ycT "
noback correct "\x4fa0" "侠oKT "
noback correct "\x4fe0" "俠oKOO "
noback correct "\x8c1b" "谛ivYBB "
noback correct "\x8ae6" "諦yrYBB "
noback correct "\x50b2" "傲oGSK "
noback correct "\x640d" "損qRBC "
noback correct "\x85e5" "藥tVID "
noback correct "\x4fb6" "侶oRHR "
noback correct "\x8205" "舅hxWKS "
noback correct "\x7ead" "纭vmMMI "
noback correct "\x7d1c" "紜vfMMI "
noback correct "\x82b8" "芸tMMI "
noback correct "\x6f90" "澐eMBI "
noback correct "\x8553" "蕓tMBI "
noback correct "\x6600" "昀aPMM "
noback correct "\x7547" "畇wPMM "
noback correct "\x6eb3" "溳eRBC "
noback correct "\x7185" "熅fWOT "
noback correct "\x837a" "荺tGPM "
noback correct "\x51a1" "冡bmmo2 "
noback correct "\x8499" "蒙tBMO "
noback correct "\x77c7" "矇buTBO "
noback correct "\x779e" "瞞buTLB "
noback correct "\x66c4" "曄aTMJ "
noback correct "\x6f6d" "潭eMWJ "
noback correct "\x9091" "邑rAU2 "
noback correct "\x6c40" "汀eMN "
noback correct "\x686f" "桯dRHG "
noback correct "\x5ee2" "廢iNOE "
noback correct "\x7ac4" "竄jcHXV "
noback correct "\x68c9" "棉dHAB "
noback correct "\x5115" "儕oYX "
noback correct "\x5faa" "循hoHJU "
noback correct "\x6ee1" "满eTMB "
noback correct "\x6b3d" "欽cNO "
noback correct "\x94a6" "钦cNO2 "
noback correct "\x59f5" "姵vHNB "
noback correct "\x85aa" "薪tYDL "
noback correct "\x8451" "葑tGGI "
noback correct "\x84fa" "蓺tGGI2 "
noback correct "\x57ab" "垫qIG "
noback correct "\x588a" "墊giG "
noback correct "\x5ab3" "媳vHUP "
noback correct "\x988d" "颍pEmbo "
noback correct "\x6f41" "潁pEmbc "
noback correct "\x8856" "衖hoTCn "
noback correct "\x92ae" "銮ycC "
noback correct "\x947e" "鑾vfC "
noback correct "\x8f7f" "轿kqHKL "
noback correct "\x8f4e" "轎jjHKB "
noback correct "\x671d" "朝jjB "
noback correct "\x6f6e" "潮eJJB "
noback correct "\x5657" "噗rTCO "
noback correct "\x4f2f" "伯oHA "
noback correct "\x5a01" "威ihmV "
noback correct "\x75d5" "痕kAV "
noback correct "\x6495" "撕qTCL "
noback correct "\x64e6" "擦qJBF "
noback correct "\x9838" "頸mmMBC "
noback correct "\x8d21" "贡?mbo "
noback correct "\x9888" "颈nmMBO "
noback correct "\x57c2" "埂gMLK "
noback correct "\x84c1" "蓁tQKD "
noback correct "\x62ab" "披qDHE "
noback correct "\x62f1" "拱qTC "
noback correct "\x8ca2" "貢mBUC2 "
noback correct "\x6443" "摃qMBC "
noback correct "\x64d0" "擐qWLV "
noback correct "\x3cd0" "㳐eDU "
noback correct "\x632b" "挫qOOG "
noback correct "\x38cc" "㣌yrHHH "
noback correct "\x8c02" "谂ivOIP "
noback correct "\x8ad7" "諗yrOIP "
noback correct "\x46b2" "䚲yrHHH2 "
noback correct "\x8baa" "讪ivU "
noback correct "\x8a15" "訕yrU "
noback correct "\x4e69" "乩yrU2 "
noback correct "\x5614" "嘔rSRR "
noback correct "\x8098" "肘bDI "
noback correct "\x5a96" "媖vTLK "
noback correct "\x8513" "蔓tAWE "
noback correct "\x5ec1" "廁iBCN "
noback correct "\x62f3" "拳fqQ "
noback correct "\x57d4" "埔gIJB "
noback correct "\x819d" "膝bDOE "
noback correct "\x9d4f" "鵏ibHAF "
noback correct "\x342f" "㐯yRRA "
noback correct "\x5eb8" "庸ilb? "
noback correct "\x9ddb" "鷛ibHAF2 "
noback correct "\x955b" "镛cILB2 "
noback correct "\x93de" "鏞cILB "
noback correct "\x80a9" "肩hsB "
noback correct "\x4ccc" "䳌ibHAF5 "
noback correct "\x9e43" "鹃rbHSM "
noback correct "\x9d51" "鵑rbHAF "
noback correct "\x5511" "唑rOOG "
noback correct "\x6096" "悖pJBD "
noback correct "\x6d40" "浀eTW "
noback correct "\x6d0b" "洋eTQ "
noback correct "\x87a1" "螡ykLII "
noback correct "\x87c1" "蟁rpLII "
noback correct "\x868a" "蚊liYK "
noback correct "\x552f" "唯rOG "
noback correct "\x828b" "芋tMD2 "
noback correct "\x7def" "緯vfDMQ "
noback correct "\x7fe1" "翡lySMM "
noback correct "\x84b2" "蒲tEIB "
noback correct "\x8386" "莆tIJB "
noback correct "\x74de" "瓞hoHQO "
noback correct "\x6bef" "毯huFF "
noback correct "\x609a" "悚pDL "
noback correct "\x6352" "捒qDL "
noback correct "\x65e7" "旧la2 "
noback correct "\x3dd4" "㷔fBLA "
noback correct "\x7114" "焔fNla "
noback correct "\x71c4" "燄nxFF "
noback correct "\x7130" "焰fNHX "
noback correct "\x5379" "卹htSL "
noback correct "\x8cc9" "賉bcHBT "
noback correct "\x6064" "恤pHBT "
noback correct "\x8c27" "谧ivPHT "
noback correct "\x8b10" "謐yrPHT "
noback correct "\x6995" "榕dJCR "
noback correct "\x5fff" "忿cshP "
noback correct "\x74e6" "瓦mv@ni? "
noback correct "\x74e9" "⠸⠚⠞⠄⠔⠈mnHJ "
noback correct "\x7504" "甄mgMVN "
noback correct "\x5f6d" "彭gtHHH "
noback correct "\x6f8e" "澎eGTH "
noback correct "\x8b6f" "譯yrWLJ "
noback correct "\x6ea2" "溢eTCT "
noback correct "\x8d9f" "趟goFBR "
noback correct "\x9293" "銓cOMG "
noback correct "\x9a0e" "騎sfKMR "
noback correct "\x5438" "吸rNHE "
noback correct "\x8afe" "諾yrTKR "
noback correct "\x63b0" "掰qCHq "
noback correct "\x57ae" "垮gKMS "
noback correct "\x6454" "摔qYIJ "
noback correct "\x63a2" "探qBCD "
noback correct "\x90f5" "郵hmNL "
noback correct "\x530d" "匍pIJB "
noback correct "\x8461" "葡tPIB "
noback correct "\x355b" "㕛ee4 "
noback correct "\x53d5" "叕eeEE "
noback correct "\x7db4" "綴vfEEE "
noback correct "\x5605" "嘅rAIU "
noback correct "\x77aa" "瞪buNOT "
noback correct "\x9127" "鄧ntNL "
noback correct "\x9093" "邓eNL "
noback correct "\x8e6c" "蹬rmNOT "
noback correct "\x51f3" "凳ntHN "
noback correct "\x5d9d" "嶝uNOT "
noback correct "\x78f4" "磴mrNOT "
noback correct "\x58b1" "墱gNOT "
noback correct "\x9086" "邆yNOT "
noback correct "\x81af" "膯bNOT "
noback correct "\x9419" "鐙cNOT "
noback correct "\x956b" "镫cNOT2 "
noback correct "\x6a59" "橙dNOT "
noback correct "\x7c26" "簦hNOT "
noback correct "\x465e" "䙞lNOT "
noback correct "\x50dc" "僜oNOT "
noback correct "\x6195" "憕pNOT "
noback correct "\x649c" "撜qNOT "
noback correct "\x5654" "噔rNOT "
noback correct "\x4532" "䔲tNOT "
noback correct "\x5b01" "嬁vNOT "
noback correct "\x972f" "霯mbNOT "
noback correct "\x96a5" "隥nlNOT "
noback correct "\x6ac8" "櫈dNTN "
noback correct "\x89b4" "覴ntBUU "
noback correct "\x74c5" "瓅mgVID "
noback correct "\x83c5" "菅tJRR "
noback correct "\x9137" "鄷ttNL2 "
noback correct "\x9146" "酆utNL "
noback correct "\x5425" "吥rMF "
noback correct "\x90f1" "郱ttNL "
noback correct "\x7375" "獵khVVV "
noback correct "\x78b0" "碰mrTTC "
noback correct "\x63bd" "掽qTTC "
noback correct "\x50b5" "債oQMC "
noback correct "\x8429" "萩tHDF "
noback correct "\x84e4" "蓤tIME "
noback correct "\x83f1" "菱tGCE "
noback correct "\x6342" "捂qMMR "
noback correct "\x72fc" "狼khIAV "
noback correct "\x72fd" "狽khBUC "
noback correct "\x73ee" "珮mgHNB "
noback correct "\x8258" "艘hyHXE "
noback correct "\x64d8" "擘sjQ "
noback correct "\x7e31" "縱vfHOO "
noback correct "\x6b68" "歨YLMo2 "
noback correct "\x5f99" "徙hoYLo "
noback correct "\x7e30" "縰vfHOO2 "
noback correct "\x7feb" "翫saMMU "
noback correct "\x71e5" "燥fRRD "
noback correct "\x6ef7" "滷eYWI "
noback correct "\x731d" "猝khYOJ "
noback correct "\x7d2b" "紫ypVIF "
noback correct "\x73c8" "珈mgKSR "
noback correct "\x5dc5" "巅uJCO "
noback correct "\x5dd3" "巓uPCC "
noback correct "\x5dd4" "巔uJCC "
noback correct "\x985a" "顚pcMBC "
noback correct "\x6749" "杉dHHH "
noback correct "\x78ef" "磯mrVII "
noback correct "\x7707" "眇buFH "
noback correct "\x7df2" "緲vfBUH "
noback correct "\x7f08" "缈vmBUH "
noback correct "\x6e3a" "渺eBUH "
noback correct "\x5288" "劈sjSH "
noback correct "\x9952" "饒oiGGU "
noback correct "\x90b8" "邸hmNL2 "
noback correct "\x8cb8" "貸opBUC2 "
noback correct "\x8d37" "贷opBO2 "
noback correct "\x8d27" "货opBO "
noback correct "\x9742" "靂mbMDM "
noback correct "\x626d" "扭qNG "
noback correct "\x8d8d" "趍goNIN "
noback correct "\x6572" "敲ybYE "
noback correct "\x8fc5" "迅yNJ "
noback correct "\x8f44" "轄jjJQR "
noback correct "\x7e6b" "繫jeVIF "
noback correct "\x91d0" "釐JKMwg "
noback correct "\x72c4" "狄khF "
noback correct "\x6090" "悐kfP "
noback correct "\x60d5" "惕pAPH "
noback correct "\x81bd" "膽bNCR "
noback correct "\x80c6" "胆bAM "
noback correct "\x5006" "倆oMLB "
noback correct "\x4fe9" "俩oMOB "
noback correct "\x8235" "舵hyJP "
noback correct "\x67c1" "柁dJP "
noback correct "\x5e57" "幗lbWIM "
noback correct "\x693f" "椿dQKA "
noback correct "\x6d30" "洰eSS "
noback correct "\x7c4c" "籌hGNI "
noback correct "\x5bff" "寿qkDI "
noback correct "\x7b79" "筹hQKI "
noback correct "\x9aaf" "骯bbYHN "
noback correct "\x80ae" "肮bYHN "
noback correct "\x9ad2" "髒bbTMT "
noback correct "\x54cf" "哏rAV "
noback correct "\x8d66" "赦gcOK "
noback correct "\x5589" "喉rONK "
noback correct "\x56a8" "嚨rYBP "
noback correct "\x9f99" "龙?ikp3 "
noback correct "\x5499" "咙rIKP "
noback correct "\x65c9" "旉ibYHS "
noback correct "\x6577" "敷isOK "
noback correct "\x61ef" "懯ikP2 "
noback correct "\x6166" "慦ikP "
noback correct "\x5ba0" "宠jIKP "
noback correct "\x5bf5" "寵jYBP "
noback correct "\x9281" "銁cPA "
noback correct "\x929e" "銞paC "
noback correct "\x921e" "鈞cPIM "
noback correct "\x94a7" "钧cPMM2 "
noback correct "\x5c27" "尧jpMU "
noback correct "\x8df7" "跷rmJPU "
noback correct "\x8e7b" "蹻rmHKB "
noback correct "\x8e7a" "蹺rmGGU "
noback correct "\x8eb1" "躱hhNSD "
noback correct "\x8eb2" "躲hhHND "
noback correct "\x54b3" "咳rYVO "
noback correct "\x6b36" "欶dlNO "
noback correct "\x7636" "瘶kDLO "
noback correct "\x55fd" "嗽rDLO "
noback correct "\x6d91" "涑eDL "
noback correct "\x6f31" "漱edlO "
noback correct "\x53fc" "叼rSM "
noback correct "\x54e6" "哦rHQI "
noback correct "\x5a25" "娥vHQI "
noback correct "\x6355" "捕qIJB "
noback correct "\x51c3" "凃imOMD "
noback correct "\x6d82" "涂eOMD "
noback correct "\x744b" "瑋mgDMQ "
noback correct "\x8197" "膗bUOG3 "
noback correct "\x7762" "睢buOG2 "
noback correct "\x4020" "䀠buBU "
noback correct "\x77bf" "瞿buOG "
noback correct "\x61fc" "懼pBUG "
noback correct "\x60e7" "惧pBMC "
noback correct "\x6133" "愳buP "
noback correct "\x4022" "䀢buOK "
noback correct "\x8200" "舀bHX "
noback correct "\x628c" "抌qLU "
noback correct "\x6ed4" "滔eBHX "
noback correct "\x6055" "恕vrP "
noback correct "\x38fd" "㣽vp "
noback correct "\x923a" "鈺cMGI "
noback correct "\x4e22" "丢hgI "
noback correct "\x92a9" "銩cHGI "
noback correct "\x94b0" "钰cMGI3 "
noback correct "\x8c6b" "豫nnNAO "
noback correct "\x5e7b" "幻viS "
noback correct "\x9e92" "麒ipTMC "
noback correct "\x502a" "倪oHXU "
noback correct "\x59d1" "姑vJR "
noback correct "\x6fdf" "濟eYX "
noback correct "\x4e9d" "亝IIIm "
noback correct "\x3d09" "㴉eIIM "
noback correct "\x6123" "愣pWLs "
noback correct "\x6e2d" "渭eWB "
noback correct "\x6d2a" "洪1eTC "
noback correct "\x9672" "陲nlHJM "
noback correct "\x96a1" "隡nlYHM "
noback correct "\x85a9" "薩tNLm "
noback correct "\x9b1a" "鬚shHHC "
noback correct "\x987b" "须hhMBO "
noback correct "\x7e1b" "縛vfIBI "
noback correct "\x5bcd" "寍jPBT "
noback correct "\x5b81" "宁jMN "
noback correct "\x6b7c" "歼mnHJ2 "
noback correct "\x6bb2" "殲mnOIM "
noback correct "\x67e0" "柠dJMN "
noback correct "\x6ab8" "檸dJPN "
noback correct "\x8d49" "赉dtBO2 "
noback correct "\x8cda" "賚doBUC "
noback correct "\x6854" "桔dGR "
noback correct "\x839b" "莛tNKG "
noback correct "\x6aac" "檬dTBO "
noback correct "\x7a79" "穹jcN "
noback correct "\x7a75" "穵jcN2 "
noback correct "\x6316" "挖qJCN "
noback correct "\x52df" "募takS "
noback correct "\x6c84" "沄eMMI "
noback correct "\x5690" "嚐rFBA "
noback correct "\x82ef" "苯tDM "
noback correct "\x6e43" "湃eHQJ "
noback correct "\x778c" "瞌buGIT "
noback correct "\x67af" "枯dJR "
noback correct "\x70dd" "烝nemF "
noback correct "\x84b8" "蒸tNEF "
noback correct "\x54ad" "咭rGR "
noback correct "\x5746" "坆gOK "
noback correct "\x575f" "坟gYK "
noback correct "\x58b3" "墳gJTC "
noback correct "\x5624" "嘤rBOV "
noback correct "\x56b6" "嚶rBCV "
noback correct "\x549b" "咛rJMN "
noback correct "\x5680" "嚀rJPN "
noback correct "\x8fe6" "迦yKSR "
noback correct "\x4f3a" "伺oSMR "
noback correct "\x5a83" "媃vNHD "
noback correct "\x9614" "阔lsEHR "
noback correct "\x95ca" "闊anEHR "
noback correct "\x6714" "朔tuB "
noback correct "\x9063" "遣yLMR "
noback correct "\x9006" "逆yTU "
noback correct "\x900b" "逋yIJB "
noback correct "\x5363" "卣yWS "
noback correct "\x900c" "逌yYWS "
noback correct "\x8fe0" "迠yYR "
noback correct "\x6eba" "溺eNMM "
noback correct "\x714c" "煌fHAG "
noback correct "\x5ec8" "廈iMUE "
noback correct "\x6493" "撓qGGU "
noback correct "\x5bb5" "宵jFB "
noback correct "\x549c" "咜rJP "
noback correct "\x6018" "怘jrP "
noback correct "\x8f9c" "辜jrYTJ "
noback correct "\x54ac" "咬rYCK "
noback correct "\x5752" "坒ppG "
noback correct "\x965b" "陛nlPPg "
noback correct "\x6c1b" "氛onCSH "
noback correct "\x8b14" "謔yrYPM "
noback correct "\x7cb5" "粵HWmVS "
noback correct "\x8fc4" "迄yON "
noback correct "\x4cd7" "䳗hfHQI "
noback correct "\x9d5e" "鵞hiHAF3 "
noback correct "\x9d5d" "鵝hiHAF "
noback correct "\x4cd8" "䳘hfHQI "
noback correct "\x5436" "吶rOB "
noback correct "\x5450" "呐rOB2 "
noback correct "\x8bb7" "讷ivOB "
noback correct "\x8a25" "訥yrOB "
noback correct "\x835f" "荟tOMI2 "
noback correct "\x8588" "薈tOMA "
noback correct "\x6ed1" "滑eBBB "
noback correct "\x8fc2" "迂yMD "
noback correct "\x79e9" "秩hdHQO "
noback correct "\x6248" "扈hsRAU "
noback correct "\x6eec" "滬eHSU "
noback correct "\x60a0" "悠okP "
noback correct "\x93c8" "鏈cYJJ "
noback correct "\x4ff1" "俱obMC "
noback correct "\x6cb2" "沲eOPD "
noback correct "\x6cb1" "沱eJP "
noback correct "\x5098" "傘OooJ "
noback correct "\x6ec2" "滂eYBS "
noback correct "\x6cd7" "泗eWC "
noback correct "\x8b5a" "譚yrMWJ "
noback correct "\x9e7d" "鹽swbt? "
noback correct "\x82bd" "芽tMVH "
noback correct "\x905c" "遜yNDF "
noback correct "\x613b" "愻nfP "
noback correct "\x5b59" "孙ndF "
noback correct "\x900a" "逊yNDF2 "
noback correct "\x911a" "鄚tkNL2 "
noback correct "\x90d1" "郑tkNL3 "
noback correct "\x63b7" "掷qTKL2 "
noback correct "\x64f2" "擲qTKL "
noback correct "\x525d" "剝veLN "
noback correct "\x64a5" "撥qNOE "
noback correct "\x53d1" "发?ivke "
noback correct "\x62e8" "拨qIVE "
noback correct "\x6014" "怔pMYM "
noback correct "\x5f01" "弁it2 "
noback correct "\x62da" "拚qIT "
noback correct "\x7d22" "索jbVIF "
noback correct "\x667f" "晿aaa2 "
noback correct "\x98b1" "颱hnIR "
noback correct "\x533d" "匽sAV "
noback correct "\x9f34" "鼴hvSAV "
noback correct "\x62b9" "抹qDJ "
noback correct "\x63b8" "掸qCWJ "
noback correct "\x64a3" "撣qRRJ "
noback correct "\x64a2" "撢qMWJ2 "
noback correct "\x845b" "葛tAPV "
noback correct "\x45f6" "䗶liTAV "
noback correct "\x8721" "蜡liTA "
noback correct "\x410d" "䄍ifTA "
noback correct "\x881f" "蠟liVVV "
noback correct "\x81c8" "臈bTAV "
noback correct "\x814a" "腊bTA "
noback correct "\x81d8" "臘bVVV "
noback correct "\x7d95" "綕vfGP "
noback correct "\x7ec7" "织vmRC "
noback correct "\x599a" "妚vMF "
noback correct "\x75fb" "痻kHPA "
noback correct "\x72e5" "狥khPA2 "
noback correct "\x4f9a" "侚oPA "
noback correct "\x5f87" "徇hoPA "
noback correct "\x6b89" "殉mnPA "
noback correct "\x5a9e" "媞vAMO "
noback correct "\x8bb6" "讶ivMVH "
noback correct "\x8a1d" "訝yrMVH "
noback correct "\x67ab" "枫dHNK "
noback correct "\x6953" "楓dHNI "
noback correct "\x674b" "杋dHNI2 "
noback correct "\x8652" "虒hYPU "
noback correct "\x8e4f" "蹏rmHYN "
noback correct "\x8e44" "蹄rmYBB "
noback correct "\x6fe1" "濡eMBB "
noback correct "\x705e" "灞eMBB2 "
noback correct "\x46fb" "䛻yrHJU "
noback correct "\x7f90" "羐tGno4 "
noback correct "\x8bf1" "诱ivHDS "
noback correct "\x8a98" "誘yrHDS "
noback correct "\x96c1" "雁mOOG "
noback correct "\x7523" "産yhHQM2 "
noback correct "\x54c9" "哉jiR "
noback correct "\x7687" "皇haMG "
noback correct "\x2e87" "⺇hn0 "
noback correct "\x51f0" "凰hnHAG "
noback correct "\x621a" "戚ihYMf "
noback correct "\x51fc" "凼ue "
noback correct "\x5f0d" "弍ipMM "
noback correct "\x8d30" "贰ipMMo "
noback correct "\x8cb3" "貳ipMMc "
noback correct "\x817b" "腻bIPO "
noback correct "\x81a9" "膩bIPC "
noback correct "\x78cb" "磋mrTQM "
noback correct "\x8118" "脘bJMU "
noback correct "\x8213" "舓hrAPH "
noback correct "\x8210" "舐hrHVP "
noback correct "\x7b1e" "笞hIR "
noback correct "\x871c" "蜜JPHi "
noback correct "\x846c" "葬tMPt "
noback correct "\x57cb" "埋gWG "
noback correct "\x4f0f" "伏oIK "
noback correct "\x4e50" "乐hvd? "
noback correct "\x8a61" "詡yrSMM "
noback correct "\x6b70" "歰siYMM? "
noback correct "\x8b45" "譅yrSIM "
noback correct "\x9167" "酧mwJDI "
noback correct "\x91bb" "醻mwGNI "
noback correct "\x916c" "酬mwILL "
noback correct "\x8879" "衹lHVP "
noback correct "\x83b2" "莲tYKQ "
noback correct "\x84ee" "蓮tYJJ "
noback correct "\x9f7f" "齿?ym@uo "
noback correct "\x9f84" "龄yuOII3 "
noback correct "\x6b6f" "歯ym@Ufd "
noback correct "\x9f62" "齢yuOII2 "
noback correct "\x9f52" "齒ym@UOO "
noback correct "\x9f53" "齓yuU "
noback correct "\x4d94" "䶔yuPD "
noback correct "\x556e" "啮rYMU2 "
noback correct "\x9f67" "齧qhYMU "
noback correct "\x5699" "嚙rYMU "
noback correct "\x56d3" "囓rQHU "
noback correct "\x565b" "噛rYMU3 "
noback correct "\x9f56" "齖yuMVH "
noback correct "\x4d95" "䶕yuAU "
noback correct "\x4d96" "䶖yuOIN "
noback correct "\x9f57" "齗yuHML "
noback correct "\x9f58" "齘yuOLL "
noback correct "\x4d97" "䶗yuMNR "
noback correct "\x4d98" "䶘yuYT "
noback correct "\x9f5a" "齚yuHS "
noback correct "\x9f5b" "齛yuPT "
noback correct "\x9f5d" "齝yuIR "
noback correct "\x9f5e" "齞yuRC "
noback correct "\x9f5f" "齟yuBM "
noback correct "\x4d99" "䶙yuSS "
noback correct "\x9f63" "齣yuPR "
noback correct "\x4d9a" "䶚yuLMI "
noback correct "\x4d9b" "䶛mnYMU "
noback correct "\x9f64" "齤fqYMU "
noback correct "\x9f65" "齥yuLWP "
noback correct "\x9f68" "齨yuHX "
noback correct "\x4d9c" "䶜yuHGR "
noback correct "\x4d9d" "䶝yuKOO "
noback correct "\x9f6b" "齫yuWD "
noback correct "\x9f6c" "齬yuMMR "
noback correct "\x4d9e" "䶞yuTMC "
noback correct "\x9461" "鑡cYMU "
noback correct "\x4d9f" "䶟yuNHX "
noback correct "\x9f6d" "齭yuHSL "
noback correct "\x9f6e" "齮yuKMR "
noback correct "\x9f6f" "齯yuHXU "
noback correct "\x9f70" "齰yuTA "
noback correct "\x9f71" "齱yuSJE "
noback correct "\x4da0" "䶠irYMU "
noback correct "\x4da1" "䶡yuBCN "
noback correct "\x4da2" "䶢yuIHR "
noback correct "\x9f73" "齳yuBJJ "
noback correct "\x9f74" "齴yuYHH "
noback correct "\x9f75" "齵yuWIB "
noback correct "\x9f8c" "龌yuSMG2 "
noback correct "\x9f77" "齷yuSMG "
noback correct "\x4da3" "䶣yuUMT "
noback correct "\x4da4" "䶤yuBBB "
noback correct "\x9f78" "齸yuTCT "
noback correct "\x9f79" "齹tmYMU "
noback correct "\x9f7a" "齺yuPUU "
noback correct "\x9f7b" "齻yuJBC "
noback correct "\x8658" "虘ypBM "
noback correct "\x4da5" "䶥yuYPM "
noback correct "\x4da6" "䶦yuQMC "
noback correct "\x4da7" "䶧yuGGU "
noback correct "\x4da8" "䶨yuOMO "
noback correct "\x9f7c" "齼yuDDO "
noback correct "\x9f7d" "齽yuDDF "
noback correct "\x4da9" "䶩yuYX "
noback correct "\x4daa" "䶪yuJIG "
noback correct "\x4dab" "䶫yuRRK "
noback correct "\x9f7e" "齾ykYMU "
noback correct "\x816d" "腭bRRS "
noback correct "\x9f76" "齶yuRRS "
noback correct "\x9f8b" "龋yuHLB2 "
noback correct "\x9f72" "齲yuHLB "
noback correct "\x5543" "啃rYMB "
noback correct "\x9f88" "龈yuAV2 "
noback correct "\x9f66" "齦yuAV "
noback correct "\x9aeb" "髫shSHR "
noback correct "\x9f86" "龆yuSHR2 "
noback correct "\x9f60" "齠yuSHR "
noback correct "\x9f85" "龅yuPRU2 "
noback correct "\x9f59" "齙yuPRU "
noback correct "\x9f81" "龁yuON2 "
noback correct "\x9f55" "齕yuON "
noback correct "\x9f61" "齡yuOII "
noback correct "\x7a00" "稀hdKKB "
noback correct "\x5b5b" "孛jBnd "
noback correct "\x6822" "栢dMA "
noback correct "\x67cf" "柏dHA "
noback correct "\x649e" "撞qYTG "
noback correct "\x5a5a" "婚vHPA "
noback correct "\x86cb" "蛋noLMI "
noback correct "\x9ece" "黎hhOe "
noback correct "\x55da" "嗚rHRF "
noback correct "\x5a37" "娷vHJM2 "
noback correct "\x7238" "爸ckAU "
noback correct "\x723a" "爺ckSJL "
noback correct "\x8fa6" "辦yjKSj "
noback correct "\x4e88" "予niNN "
noback correct "\x58a9" "墩gYDK "
noback correct "\x7098" "炘fHML "
noback correct "\x662d" "昭aSHR "
noback correct "\x70a4" "炤fSHR "
noback correct "\x7167" "照arF "
noback correct "\x6511" "攑qHCQ "
noback correct "\x9ad1" "髑bbWLI "
noback correct "\x9ab7" "骷bbJR "
noback correct "\x8517" "蔗tITF "
noback correct "\x7b77" "筷hPKD "
noback correct "\x3b30" "㬰LWo "
noback correct "\x81fe" "臾hxO "
noback correct "\x8438" "萸tHXo "
noback correct "\x8331" "茱tHJD "
noback correct "\x7685" "皅haAU "
noback correct "\x8469" "葩tHAU "
noback correct "\x8d6f" "赯gcILR "
noback correct "\x9ac5" "髅bbFDV "
noback correct "\x9acf" "髏bbLLV "
noback correct "\x7b6f" "筯hBMS "
noback correct "\x7bb8" "箸hJKA "
noback correct "\x6f2a" "漪eKHR "
noback correct "\x7407" "琇mgHDS "
noback correct "\x39b0" "㦰ooI "
noback correct "\x97f1" "韱oiLMM "
noback correct "\x77f5" "矵mrLN "
noback correct "\x780c" "砌mrPSH "
noback correct "\x7e96" "纖vfOIM "
noback correct "\x61fa" "懺pOIM "
noback correct "\x65a6" "斦hlHML "
noback correct "\x8d28" "质hJbo "
noback correct "\x8cea" "質hlBUC "
noback correct "\x4fc4" "俄oHQI "
noback correct "\x5323" "匣sWL "
noback correct "\x8814" "蠔liYRO "
noback correct "\x6341" "捁qHGR "
noback correct "\x6269" "扩qi3 "
noback correct "\x64f4" "擴qITC "
noback correct "\x7ea1" "纡vmMD "
noback correct "\x7d06" "紆vfMD "
noback correct "\x8bc1" "证ivMYM "
noback correct "\x8b49" "證yrNOT "
noback correct "\x7206" "爆fATE "
noback correct "\x6d3e" "派eHHV "
noback correct "\x7095" "炕fYHN "
noback correct "\x6043" "恃pGDI "
noback correct "\x5246" "剆iiLN "
noback correct "\x9634" "阴nlB "
noback correct "\x4f8c" "侌oiNI2 "
noback correct "\x9625" "阥nlE "
noback correct "\x9682" "隂nlOsi "
noback correct "\x7616" "瘖kYTA "
noback correct "\x9712" "霒miOIN "
noback correct "\x4543" "䕃tNLI2 "
noback correct "\x5ed5" "廕iNLI "
noback correct "\x836b" "荫tNLB "
noback correct "\x852d" "蔭tNLI "
noback correct "\x94f2" "铲cYTH "
noback correct "\x522c" "刬ijLN "
noback correct "\x5257" "剗iiNL2 "
noback correct "\x93df" "鏟cYHM "
noback correct "\x9463" "鑣cIPF "
noback correct "\x9573" "镳cIPF2 "
noback correct "\x93e2" "鏢cMWF "
noback correct "\x9556" "镖cMWF2 "
noback correct "\x96de" "雞bkOG "
noback correct "\x9152" "酒eMCW "
noback correct "\x5c01" "封ggDI "
noback correct "\x523b" "刻yoLN "
noback correct "\x53f9" "叹re "
noback correct "\x4e9f" "亟mem "
noback correct "\x6781" "极dNHE "
noback correct "\x6975" "極dMEM "
noback correct "\x5c5a" "屚sMLB "
noback correct "\x6f0f" "漏eSMB "
noback correct "\x6dde" "淞eDCI "
noback correct "\x6371" "捱qMgg "
noback correct "\x9062" "遢yASM "
noback correct "\x6dae" "涮eSBN "
noback correct "\x6655" "晕abKQ "
noback correct "\x6688" "暈aBJJ "
noback correct "\x6656" "晖abKQ2 "
noback correct "\x6689" "暉aBJJ2 "
noback correct "\x7194" "熔fJCR "
noback correct "\x9555" "镕cJCR2 "
noback correct "\x9394" "鎔cJCR "
noback correct "\x57a6" "垦avG "
noback correct "\x58be" "墾bvG "
noback correct "\xf93b" "碌mrVNE0 "
noback correct "\x788c" "碌mrVNE "
noback correct "\x987d" "顽muMBO "
noback correct "\x9811" "頑muMBC "
noback correct "\x918e" "醎mwIHR "
noback correct "\x9e79" "鹹ywIHR "
noback correct "\x7384" "玄yVI "
noback correct "\x7729" "眩buYVI "
noback correct "\x508d" "傍oYBS "
noback correct "\x971d" "霝mbRRR "
noback correct "\x7075" "灵smF "
noback correct "\x9748" "靈mbRRm "
noback correct "\x5c4f" "屏sTT "
noback correct "\x8046" "聆sjOII "
noback correct "\x523a" "刺dbLN "
noback correct "\x7b56" "策hDB "
noback correct "\x6846" "框dSMG "
noback correct "\x46bd" "䚽yrHQU "
noback correct "\x7d55" "絕vfSHU "
noback correct "\x89c7" "觇yrBHU "
noback correct "\x34b5" "㒵haC "
noback correct "\x7683" "皃haHU "
noback correct "\x8c8c" "貌bhHAU "
noback correct "\x9088" "邈ybHU "
noback correct "\x5152" "兒hxHU "
noback correct "\x4eae" "亮yrbU "
noback correct "\x6beb" "毫yrbu2 "
noback correct "\x5c42" "层sMMI "
noback correct "\x5c64" "層sCWA "
noback correct "\x7ec8" "终vmHEY "
noback correct "\x7d42" "終vfHEY "
noback correct "\x70ca" "烊fTQ "
noback correct "\x76c6" "盆cshT "
noback correct "\x4ac4" "䫄cuMBC "
noback correct "\x53a2" "厢mDBU "
noback correct "\x5ec2" "廂iDBU "
noback correct "\x5f53" "当fSM "
noback correct "\x943a" "鐺cFBW "
noback correct "\x6863" "档dFSM "
noback correct "\x6a94" "檔dFBW "
noback correct "\x6fa2" "澢eFBW "
noback correct "\x3f66" "㽦ffbW "
noback correct "\x58cb" "壋gFBW "
noback correct "\x7c39" "簹hFBW "
noback correct "\x8960" "襠lFBW "
noback correct "\x5105" "儅oFBW "
noback correct "\x64cb" "擋qFBW "
noback correct "\x5679" "噹rFBW "
noback correct "\x372d" "㜭vFBW "
noback correct "\x74ab" "璫mgFBW "
noback correct "\x8b61" "譡yrFBW "
noback correct "\x8bc4" "评ivMFJ "
noback correct "\x8a55" "評yrMFJ "
noback correct "\x46dc" "䛜yrHWK "
noback correct "\x8f69" "轩kqMJ "
noback correct "\x8ed2" "軒jjMJ "
noback correct "\x5546" "商ycbr "
noback correct "\x489b" "䢛yBCR "
noback correct "\x5e47" "幇giLB2 "
noback correct "\x5e2e" "帮qlLB "
noback correct "\x5e6b" "幫giHAB "
noback correct "\x5763" "坣fbG "
noback correct "\x5802" "堂fbrG "
noback correct "\x9df2" "鷲yuHAF "
noback correct "\x91c0" "釀mwYRV "
noback correct "\x817f" "腿bYAV "
noback correct "\x51cd" "凍imDW "
noback correct "\x804c" "职sjRC "
noback correct "\x8852" "衒hoYIn " 
noback correct "\x70ab" "炫fYVI "
noback correct "\x470a" "䜊yrTWA "
noback correct "\x5608" "嘈rTWA "
noback correct "\x5598" "喘rUMB "
noback correct "\xf99d" "劣fhks0 "
noback correct "\x52a3" "劣fhKS "
noback correct "\x5d43" "嵃uYHH "
noback correct "\x4c4a" "䱊nfFD "
noback correct "\x9cde" "鳞nmFDQ "
noback correct "\xf9f2" "鱗nfFDq0 "
noback correct "\x9c57" "鱗nfFDq "
noback correct "\x3749" "㝉jM2 "
noback correct "\x8d2e" "贮boJM "
noback correct "\x8caf" "貯bcJMN "
noback correct "\x6c1a" "氚onLLL "
noback correct "\x6094" "悔pOWY "
noback correct "\x70eb" "烫ehF2 "
noback correct "\x71d9" "燙ehF "
noback correct "\x6c64" "汤eNSH "
noback correct "\x6e6f" "湯eAMH "
noback correct "\x76ea" "盪ehBT2 "
noback correct "\x8840" "血hBT "
noback correct "\x6d2b" "洫eHBT "
noback correct "\x81fd" "臽nHX "
noback correct "\x95bb" "閻anNHX "
noback correct "\x9677" "陷nlNHX "
noback correct "\x6350" "捐qRB "
noback correct "\x6b3e" "款gfNO "
noback correct "\x51e6" "処HEHN "
noback correct "\x5904" "处heO "
noback correct "\x8655" "處ypHEN "
noback correct "\x548e" "咎hoR "
noback correct "\x56bc" "嚼rBWI "
noback correct "\x88e1" "裡lWG "
noback correct "\x88cf" "裏yWGv "
noback correct "\x9d09" "鴉mhHAF "
noback correct "\x5def" "巯nmYIU2 "
noback correct "\x8fee" "迮yHS2 "
noback correct "\x4e1b" "丛ooM "
noback correct "\x6a37" "樷ddSJE "
noback correct "\x85c2" "藂tSEO "
noback correct "\x4e35" "丵tcTJ "
noback correct "\x53e2" "叢TCTe "
noback correct "\x8a93" "誓qlYMR "
noback correct "\x952d" "锭cJMO3 "
noback correct "\x9320" "錠cJMO "
noback correct "\x9553" "镓cJMO4 "
noback correct "\x93b5" "鎵cJMO2 "
noback correct "\x692a" "椪dTTC "
noback correct "\x904d" "遍yHSB "
noback correct "\x6c74" "汴eYY "
noback correct "\x8fae" "辮yjVFj "
noback correct "\x78da" "磚mrJII "
noback correct "\x5a49" "婉vJNU "
noback correct "\x6dd8" "淘ePOU "
noback correct "\x6ce1" "泡ePRU "
noback correct "\x6fc3" "濃eTWV "
noback correct "\x6e7f" "湿eATC "
noback correct "\x6fd5" "濕eAVF "
noback correct "\x6ebc" "溼eMVG "
noback correct "\x9785" "鞅tjLBK "
noback correct "\x7a90" "窐jcGG "
noback correct "\x6f25" "漥eJCG "
noback correct "\x6d3c" "洼eGG "
noback correct "\x7aaa" "窪jcEGG "
noback correct "\x8beb" "诫ivIT "
noback correct "\x8aa1" "誡yrIT "
noback correct "\x9531" "锱cVVW2 "
noback correct "\x9319" "錙cVVW "
noback correct "\x9563" "镣cKCF2 "
noback correct "\x9410" "鐐cKCF "
noback correct "\x94e2" "铢cHJD2 "
noback correct "\x9296" "銖cHJD "
noback correct "\x94d0" "铐cJKS2 "
noback correct "\x92ac" "銬cJKS "
noback correct "\x6168" "慨pAIU "
noback correct "\x7eb1" "纱vmFH "
noback correct "\x7d17" "紗vfFH "
noback correct "\x62a0" "抠qSK2 "
noback correct "\x6473" "摳qSRR "
noback correct "\x8f2a" "輪jjOMB "
noback correct "\x8131" "脱bCRU2 "
noback correct "\x812b" "脫bCRU "
noback correct "\x6309" "按qJV "
noback correct "\x8df3" "跳rmLMO "
noback correct "\x9003" "逃yLMO "
noback correct "\x8051" "聑sjSJ "
noback correct "\x8076" "聶sjSJJ "
noback correct "\x6c9b" "沛eJB "
noback correct "\x5145" "充yIHU "
noback correct "\x7d71" "統vfYIU "
noback correct "\x9813" "頓puMBC "
noback correct "\x6d32" "洲eILL "
noback correct "\x4e9e" "亞mllm "
noback correct "\x60e1" "惡mmP "
noback correct "\x34bc" "㒼tL@Bo "
noback correct "\x6eff" "滿eTLB "
noback correct "\x6f22" "漢eTLO "
noback correct "\x6e25" "渥eSMG2 "
noback correct "\x5b99" "宙jLW "
noback correct "\x82d6" "苖tLW "
noback correct "\x4592" "䖒ypMRT "
noback correct "\x6232" "戲ytI "
noback correct "\x5725" "圥gHU "
noback correct "\x49d9" "䧙nlUop "
noback correct "\xf959" "陵nlGCE0 "
noback correct "\x9675" "陵nlGCE "
noback correct "\x590c" "夌gcHE "
noback correct "\x51cc" "凌imGCE "
noback correct "\x5c48" "屈sUU "
noback correct "\x6398" "掘qSUU "
noback correct "\x5bc5" "寅jmLc "
noback correct "\x6f14" "演eJMC "
noback correct "\x7ce7" "糧fdAMG "
noback correct "\x821e" "舞otNIQ "
noback correct "\x76df" "盟abBT "
noback correct "\x82ad" "芭tAU "
noback correct "\x96f7" "雷mbW "
noback correct "\x857e" "蕾tMBW "
noback correct "\x661a" "昚kca "
noback correct "\x5c1e" "尞kcaF "
noback correct "\x6f66" "潦eKCF "
noback correct "\x66b8" "暸aKCF "
noback correct "\x77ad" "瞭buKCF "
noback correct "\x342c" "㐬yIHU2 "
noback correct "\x6d41" "流eYIU " #say ?? 如何解釋注音特與灣腿木
noback correct "\x59c6" "姆vWYI "
noback correct "\x5c0a" "尊twDI "
noback correct "\x9589" "閉anDH "
noback correct "\x7bc4" "範hJJU "
noback correct "\x69fb" "槻dQOU "
noback correct "\x89c4" "规qoBHU "
noback correct "\x898f" "規qoBUU "
noback correct "\x9980" "馀nvOMD "
noback correct "\x9918" "餘oiOMD "
noback correct "\x96ef" "雯mbYK "
noback correct "\x5e81" "庁iMN "
noback correct "\x5385" "厅mMN "
noback correct "\x5ef3" "廳iSGP "
noback correct "\x6325" "挥qBKQ "
noback correct "\x63ee" "揮qBJJ "
noback correct "\x8da3" "趣goSJE "
noback correct "\x4f18" "优oIKU "
noback correct "\x512a" "優oMBE "
noback correct "\x8d39" "费lnBO "
noback correct "\x8cbb" "費lnBUC "
noback correct "\x948f" "钏cLLL2 "
noback correct "\x91e7" "釧cLLL "
noback correct "\x5c60" "屠sJKA "
noback correct "\x4f91" "侑oKB "
noback correct "\x75bf" "疿kLLN "
noback correct "\x75f1" "痱kLMY "
noback correct "\x602b" "怫pLLN "
noback correct "\x5ba1" "审jLWL "
noback correct "\x5be9" "審jHDW "
noback correct "\x614e" "慎pJBC "
noback correct "\x5f85" "待hoGDI "
noback correct "\x9664" "除nlOMD "
noback correct "\x88fd" "製hnYHV "
noback correct "\x8317" "茗tNIR "
noback correct "\x8c03" "调ivBGR "
noback correct "\x8abf" "調yrBGR "
noback correct "\x7ad9" "站ytYR "
noback correct "\x984d" "額jrMBC "
noback correct "\x52b1" "励msKS2 "
noback correct "\x52f5" "勵mbKS "
noback correct "\x900f" "透yHDS "
noback correct "\x9ed8" "默wfIK "
noback correct "\x59ae" "妮vSP "
noback correct "\x5b97" "宗jMMF "
noback correct "\x886b" "衫lHHH "
noback correct "\x8e5f" "蹟rmQMC "
noback correct "\x745c" "瑜mgOMN "
noback correct "\x8398" "莘tYTJ "
noback correct "\x8015" "耕qdTT "
noback correct "\x8d22" "财boDH "
noback correct "\x8ca1" "財bcDH "
noback correct "\x7626" "瘦kHXE "
noback correct "\x7c97" "粗fdBM "
noback correct "\x95d6" "闖anSQF "
noback correct "\x7ba1" "管hJRR "
noback correct "\x8e2a" "踪rmHMF "
noback correct "\x8e64" "蹤rmHOO "
noback correct "\x5393" "厓mGG "
noback correct "\x5d16" "崖uMGG "
noback correct "\x602a" "怪peg "
noback correct "\x5e83" "広iI3 "
noback correct "\x97a0" "鞠tjPFD "
noback correct "\x9b32" "鬲mr@bl "
noback correct "\x9694" "隔nlMRB "
noback correct "\x95fb" "闻lsSJ "
noback correct "\x805e" "聞anSJ "
noback correct "\x9509" "锉cOOG2 "
noback correct "\x92bc" "銼cOOG "
noback correct "\x5249" "剉ogLN "
noback correct "\x54a7" "咧rMNN "
noback correct "\x7529" "甩bqu "
noback correct "\x7820" "砠mrBM "
noback correct "\x6b78" "歸hmSMB "
noback correct "\x5b51" "孑nnM "
noback correct "\x5e97" "店iYR "
noback correct "\x8178" "腸bAMH "
noback correct "\x80a5" "肥bAU "
noback correct "\x9525" "锥cOG2 "
noback correct "\x9310" "錐cOG "
noback correct "\x9336" "錶cQMV "
noback correct "\x68f0" "棰dHJM "
noback correct "\x69cc" "槌dYHR "
noback correct "\x3b85" "㮅dOG2 "
noback correct "\x8ead" "躭hhLBU "
noback correct "\x7708" "眈buLBU "
noback correct "\x803d" "耽sjLBU "
noback correct "\x5ffc" "忼pYHN "
noback correct "\x6177" "慷pILE "
noback correct "\x6a1f" "樟dYTJ "
noback correct "\x6893" "梓dYTJ2 "
noback correct "\x6302" "挂qGG "
noback correct "\x5366" "卦ggY "
noback correct "\x639b" "掛qGGY "
noback correct "\x8fa3" "辣yjDL "
noback correct "\x5238" "券fqSH " #say 上:龹,下:刀。 Component of: 㓬 𫪤 𮘞
noback correct "\x52b5" "劵fqKS "
noback correct "\x52dd" "勝bFQS "
noback correct "\x807e" "聾ypSJ "
noback correct "\x7725" "眥ypBU "
noback correct "\x76f2" "盲yvBU "
noback correct "\x8fdb" "进yTT3 "

noback correct "\x5b8b" "宋jd2 "
noback correct "\x5c16" "尖fK "
noback correct "\x485b" "䡛jjJWJ "
noback correct "\x8f5f" "轟jjJJJ "
noback correct "\x7a0b" "程hdRHG "
noback correct "\x6296" "抖qYJ "
noback correct "\x5fc8" "忈mmP2 "
noback correct "\x4ec1" "仁oMM "
noback correct "\x7686" "皆ppHA "
noback correct "\x9347" "鍇cPPA "
noback correct "\x66f9" "曹twA "
noback correct "\x500e" "倎oTBC "
noback correct "\x574d" "坍gBY "
noback correct "\x6d5a" "浚eICE "
noback correct "\x53d7" "受bbe "
noback correct "\x7665" "癥kHOK "
noback correct "\x8854" "衔hoCmn2 "
noback correct "\x929c" "銜hoCmn "
noback correct "\x3605" "㘅rHON3 "
noback correct "\x5563" "啣rOML "
noback correct "\x8be0" "诠ivOMG "
noback correct "\x8a6e" "詮yrOMG "
noback correct "\x3c09" "㰉dMGD "
noback correct "\x699b" "榛dQKD "
noback correct "\xf9bb" "僚oKCF0 "
noback correct "\x50da" "僚oKCF "
noback correct "\x7231" "爱bBke "
noback correct "\x5142" "兂kvu? "
noback correct "\x611b" "愛bbpe "
noback correct "\x74a6" "璦mgBBE "
noback correct "\x76a7" "皧haBBE "
noback correct "\x58f4" "壴grt "
noback correct "\x9f13" "鼓gtJE "
noback correct "\x8cc0" "賀krBUC "
noback correct "\x6b23" "欣hlNO "
noback correct "\x77ed" "短okMRT "
noback correct "\x6487" "撇qFBK "
noback correct "\x76d8" "盘hyBT "
noback correct "\x76e4" "盤heBT "
noback correct "\x789f" "碟mrPTD "
noback correct "\x659c" "斜odYJ "
noback correct "\x6607" "昇aHT "
noback correct "\x99d0" "駐sfYG "
noback correct "\x4e51" "乑ohho "
noback correct "\x8846" "衆htOHO "
noback correct "\x4f17" "众oOO "
noback correct "\x773e" "眾wlOOO "
noback correct "\x681d" "栝dHJR "
noback correct "\x6a9c" "檜dOMA "
noback correct "\x9552" "镒cTCT2 "
noback correct "\x93b0" "鎰cTCT "
noback correct "\x7336" "猶khTCW "
noback correct "\x82b9" "芹tHML "
noback correct "\x681b" "栛dKSS "
noback correct "\x8354" "荔tKSS "
noback correct "\x9273" "鉳cLMP "
noback correct "\x2fae" "⾮lmsy0 "
noback correct "\x8ef0" "軰lpJWJ "
noback correct "\x8f88" "辈lyKQ2 " 
noback correct "\x8f29" "輩lyJWJ "
noback correct "\x722f" "爯bGB "
noback correct "\x79f0" "称hdNF "
noback correct "\x7a31" "稱hdBGB "
noback correct "\x8f7b" "轻kqNOM "
noback correct "\x8170" "腰bMWV "
noback correct "\x9a5a" "驚tkSQF "
noback correct "\x5398" "厘mWG "
noback correct "\x5794" "垔mwG2 "
noback correct "\x70df" "烟fWK "
noback correct "\x83f8" "菸tYSY "
noback correct "\x7159" "煙fMWG "
noback correct "\x614c" "慌pTYU "
noback correct "\x6843" "桃dLMO "
noback correct "\x97ff" "響vlYTA "
noback correct "\x8272" "色nAU "
noback correct "\x8983" "覃mwAJ "
noback correct "\x8548" "蕈tMWJ "
noback correct "\x82a6" "芦tIS "
noback correct "\x8606" "蘆tYPT "
noback correct "\x8d64" "赤gLNC "
noback correct "\x8d6b" "赫gcGLC "
noback correct "\x5413" "吓rMY "
noback correct "\x5687" "嚇rGCC "
noback correct "\x7eb7" "纷vmCSH "
noback correct "\x7d1b" "紛vfCSH "
noback correct "\x9a0f" "騏sfTMC "
noback correct "\x7b52" "筒hBMR "
noback correct "\x6876" "桶dNIB "
noback correct "\x7b69" "筩hNIB "
noback correct "\x6345" "捅qNIB "
noback correct "\x578c" "垌gBMR "
noback correct "\x59db" "姛vBMR "
noback correct "\x9215" "鈕cNG "
noback correct "\x907f" "避ySRJ "
noback correct "\x6551" "救ieOK "
noback correct "\x71fb" "燻fHGF "
noback correct "\x52db" "勛rcKS "
noback correct "\x52f3" "勳hfKS "
noback correct "\x63a8" "推qOG "
noback correct "\x7b97" "算hBUt "
noback correct "\x798e" "禎ifYBC "
noback correct "\x6630" "昰aMYM "
noback correct "\x9898" "题aoMBO "
noback correct "\x984c" "題aoMBC "
noback correct "\x63d0" "提qAMO "
noback correct "\x8bc2" "诂ivJR "
noback correct "\x8a41" "詁yrJR "
noback correct "\x6ef4" "滴eYCB "
noback correct "\x8c41" "豁jrCOR "
noback correct "\x56db" "四wc "
noback correct "\x5937" "夷kn2 "
noback correct "\x6d1f" "洟eKN "
noback correct "\x6c3f" "氿eKN2 "
noback correct "\x5370" "印hpSL "
noback correct "\x4e66" "书?ids "
noback correct "\x665d" "晝lgAm "
noback correct "\x6b82" "殂mnBM "
noback correct "\x674d" "杍dND2 "
noback correct "\xf9e1" "李dND0 "
noback correct "\x674e" "李dND "
noback correct "\x5c14" "尔nf "
noback correct "\x59b3" "妳vNF "
noback correct "\x4f60" "你oNF "
noback correct "\x60a8" "您ofp "
noback correct "\x80b2" "育yib "
noback correct "\x64a4" "撤qYBk "
noback correct "\x5f7b" "彻hoPSH "
noback correct "\x6f88" "澈eYBK "
noback correct "\x5fb9" "徹hoYBk "
noback correct "\x7280" "犀seHQ "
noback correct "\x8fdf" "迟ySO "
noback correct "\x9072" "遲ySEQ "
noback correct "\x5a41" "婁llv "
noback correct "\x6570" "数fvOK "
noback correct "\x6578" "數lvOK "
noback correct "\x5c61" "屡sFDV "
noback correct "\x5c62" "屢sLLV "
noback correct "\x664f" "晏aJV "
noback correct "\x76f8" "相dBU "
noback correct "\x6e58" "湘eDBU "
noback correct "\x91da" "釚cKN2 "
noback correct "\x9295" "銕cKN "
noback correct "\x9244" "鉄cHQO "
noback correct "\x94c1" "铁cHQO2 "
noback correct "\x9435" "鐵cJIG "
noback correct "\x496b" "䥫cJIG2 "
noback correct "\x6775" "杵dOJ "
noback correct "\x69bb" "榻dASM "
noback correct "\x5f17" "弗lln "
noback correct "\x521c" "刜lnLN "
noback correct "\x4f5b" "佛oLLN "
noback correct "\x65eb" "旫aSH "
noback correct "\x58d5" "壕gYRO "
noback correct "\x5442" "呂rhr "
noback correct "\x5bab" "宫jRR "
noback correct "\x5bae" "宮jRHR "
noback correct "\x844a" "葊tOMT "
noback correct "\x83f4" "菴tKLU "
noback correct "\x5eb5" "庵iKLU "
noback correct "\x7a81" "突jcIK "
noback correct "\x59a9" "妩vMKU "
noback correct "\x5a2c" "娬vMPM "
noback correct "\x5af5" "嫵vOTF "
noback correct "\x81b8" "膸bYKB "
noback correct "\x9ad3" "髓bbYKB "
noback correct "\x5c3c" "尼sp "
noback correct "\x66b1" "暱aSTR "
noback correct "\x6635" "昵aSP "
noback correct "\x4a7b" "䩻tjSQF "
noback correct "\x4a6d" "䩭tjKMR "
noback correct "\x7f81" "羁wlTJM "
noback correct "\x898a" "覊mwTJF "
noback correct "\x7f88" "羈wlTJf "
noback correct "\x7e3b" "縻idVIF "
noback correct "\x5566" "啦rQyt "
noback correct "\x547b" "呻rLWL "
noback correct "\x6b46" "歆yaNO "
noback correct "\x75b4" "疴kMNR2 "
noback correct "\x75fe" "痾kNLR "
noback correct "\x73ce" "珎mgNF "
noback correct "\x73e4" "珤mgOJU "
noback correct "\x5bda" "寚jMGu "
noback correct "\x5bf3" "寳jMFC "
noback correct "\x5b9d" "宝jMGI "
noback correct "\x8861" "衡hoNKN "
noback correct "\x753a" "町wMN "
noback correct "\x96bd" "隽ogNHS "
noback correct "\x590b" "夋iChe "
noback correct "\x5101" "儁oOGS "
noback correct "\x4fca" "俊oIcE "
noback correct "\x5069" "偩oNBC "
noback correct "\x95a2" "関anTK "
noback correct "\x95d7" "闗anVIF "
noback correct "\x8054" "联sjTK "
noback correct "\x806f" "聯sjVIT "
noback correct "\x865b" "虛ypTm "
noback correct "\x5618" "嘘rYPC "
noback correct "\x5653" "噓rYPM "
noback correct "\x589f" "墟gYPM "
noback correct "\x6b54" "歔ymNO "
noback correct "\x865a" "虚ypTC2 "
noback correct "\x8661" "虡yptmc "
noback correct "\x89b7" "覷ymBUU "
noback correct "\x6b64" "此ymP "
noback correct "\x67f4" "柴ypD "
noback correct "\x4e9b" "些ypMM "
noback correct "\x922d" "鈭ypC "
noback correct "\x9000" "退yAV "
noback correct "\x5358" "単fwj "
noback correct "\x5355" "单?cwj "
noback correct "\x5b58" "存klND "
noback correct "\x63a7" "控qJCM "
noback correct "\x75ca" "痊koMG "
noback correct "\x950c" "锌cYTJ3 "
noback correct "\x92c5" "鋅cYTJ "
noback correct "\x8231" "舱hyOSU "
noback correct "\x8259" "艙hyOMR "
noback correct "\x4f9c" "侜oHBY "
noback correct "\x8902" "褂lGGY "
noback correct "\x901c" "逜yMMR2 "
noback correct "\x8a01" "訁ymmr3 "
noback correct "\x8be6" "详ivTQ "
noback correct "\x8a73" "詳yrTQ "
noback correct "\x8a8c" "誌yrGP "
noback correct "\x8a18" "記yrSU "
noback correct "\x8bbe" "设ivHNE "
noback correct "\x8a2d" "設yrHNE "
noback correct "\x5df2" "已sU2 "
noback correct "\x8fd9" "这yYK "
noback correct "\x9019" "這yYMR "
noback correct "\x8aaa" "說yrCRU "
noback correct "\x8095" "肕bSHI "
noback correct "\x976d" "靭tjSHI "
noback correct "\x97e7" "韧qsSHI "
noback correct "\x97cc" "韌dqSHI "
noback correct "\x83d3" "菓tWD "
noback correct "\x8bfe" "课ivWD "
noback correct "\x8ab2" "課yrWD "
noback correct "\x8acb" "請yrQMb "
noback correct "\x4fe1" "信oYMR "
noback correct "\x5c04" "射hhDI "
noback correct "\x8c22" "谢ivHHI "
noback correct "\x8b1d" "謝yrHHi "
noback correct "\x6be8" "毨huHGU "
noback correct "\x515f" "兟huHGU2 "
noback correct "\x8d5e" "赞huBO "
noback correct "\x8be5" "该ivYVO "
noback correct "\x8a72" "該yrYVo "
noback correct "\x52ac" "劬prKS "
noback correct "\x8ff8" "迸yTT "
noback correct "\x4fd0" "俐oHDN "
noback correct "\x6337" "挷qQJL "
noback correct "\x6412" "搒qYBS "
noback correct "\x6954" "楔dQHK "
noback correct "\x5f63" "彣ykHHH "
noback correct "\x575e" "坞gHSM "
noback correct "\x5544" "啄rMSO "
noback correct "\x7554" "畔wFQ "
noback correct "\x738e" "玎mgMN "
noback correct "\x7392" "玒mgM "
noback correct "\x7cbd" "粽fdJMF "
noback correct "\x9279" "鉹cNIN "
noback correct "\x88b1" "袱lOIK "
noback correct "\x6d60" "浠eKKB2 "
noback correct "\x56a2" "嚢jcTTV "
noback correct "\x56ca" "囊jbRRv "
noback correct "\x6b1c" "欜dJBV "
noback correct "\x513e" "儾oJBV2 "
noback correct "\x3682" "㚂gJBV "
noback correct "\x56d4" "囔rJBV "
noback correct "\x64c3" "擃qTWV "
noback correct "\x652e" "攮qJBV "
noback correct "\x9995" "馕nvJBV "
noback correct "\x9962" "饢oiJBV "
noback correct "\x7062" "灢eJBV "
noback correct "\x9f49" "齉hlJBV "
noback correct "\xf917" "珞mgHER0 "
noback correct "\x73de" "珞mgHER "
noback correct "\x7096" "炖fPU "
noback correct "\x71c9" "燉fYDK "
noback correct "\x5564" "啤rHWJ "
noback correct "\x949e" "钞cFH2 "
noback correct "\x9214" "鈔cFH "
noback correct "\x5405" "吅rr "
noback correct "\x8ae0" "諠yrJMM "
noback correct "\x55a7" "喧rJMM "
noback correct "\x72b2" "犲khDH "
noback correct "\x8c7a" "豺bhDH "
noback correct "\x8c79" "豹bhPI "
noback correct "\x96da" "雚TRRg "
noback correct "\x7f50" "罐ouTRG "
noback correct "\x6535" "攵ok2 "
noback correct "\x4e29" "丩vl2 "
noback correct "\x6536" "收vlOK "
noback correct "\x4e02" "丂mvs "
noback correct "\x800b" "耋jpMIG "
noback correct "\x81f3" "至mig "
noback correct "\x81f4" "致mgOK "
noback correct "\x5230" "到mgLN "
noback correct "\x5c4b" "屋sMIG "
noback correct "\x5594" "喔rSmg "
noback correct "\x8006" "耆jPa "
noback correct "\x7540" "畀wML "
noback correct "\x9f3b" "鼻huWML "
noback correct "\xf906" "句pr0 "
noback correct "\x53e5" "句pr "
noback correct "\x82df" "苟tPR "
noback correct "\x656c" "敬trOK "
noback correct "\x8b66" "警tkYMR "
noback correct "\x9f41" "齁hlPR "
noback correct "\x8007" "耇jkPR "
noback correct "\x6691" "暑aJKA "
noback correct "\x6559" "教jdOK " #: 此註解做:「孝」為字首,,取頭尾碼,大寫代表尾碼
noback correct "\x7eea" "绪vmJKA "
noback correct "\x7dd2" "緒vfJKA "
noback correct "\x38d8" "㣘hoPR "
noback correct "\x5ca3" "岣uPR "
noback correct "\x6010" "怐pPR "
noback correct "\x6cc3" "泃ePR "
noback correct "\x49c1" "䧁nlPR "
noback correct "\x90ad" "邭prNL "
noback correct "\x5778" "坸gPR "
noback correct "\x75c0" "痀kPR "
noback correct "\x4f5d" "佝oPR "
noback correct "\x507b" "偻oFDV "
noback correct "\x50c2" "僂oLLV "
noback correct "\x53f4" "叴knR "
noback correct "\x53b9" "厹knI2 "
noback correct "\x5dde" "州iliL "
noback correct "\x73ed" "班mgILg "
noback correct "\x819a" "膚ypTB "
noback correct "\x76e7" "盧ypWBT "
noback correct "\x7210" "爐fYPT "
noback correct "\x6cd5" "法eGI "
noback correct "\x6534" "攴ye "
noback correct "\x95c5" "闅anBUe "
noback correct "\x6d51" "浑eBKQ "
noback correct "\x6e3e" "渾eBJJ "
noback correct "\x79ba" "禺wib "
noback correct "\x9047" "遇yWIB "
noback correct "\x842c" "萬tWIB "
noback correct "\x53b2" "厲mTWB "
noback correct "\x8806" "蠆tWBi "
noback correct "\x83dc" "菜tBD "
noback correct "\x53f7" "号rMVS "
noback correct "\x865f" "號rsYPU "
noback correct "\x5f80" "往hoYG "
noback correct "\x5184" "冄bMM2 "
noback correct "\x6784" "构dPI2 "
noback correct "\x5193" "冓ttgb "
noback correct "\x8cfc" "購bcTTb "
noback correct "\x69cb" "構dTTb "
noback correct "\x78bc" "碼mrSQF "
noback correct "\x7801" "码mrNVM "
noback correct "\x701d" "瀝emDM "
noback correct "\x9d3b" "鴻EMHF2 "
noback correct "\x9e3f" "鸿EMHM "
noback correct "\x965d" "陝nkKOO "
noback correct "\x9830" "頰koMBC "
noback correct "\x988a" "颊ktMBO "
noback correct "\x8125" "脥bKOO "
noback correct "\x541d" "吝ykR "
noback correct "\x634c" "捌qRSN "
noback correct "\x978f" "鞏mnTLJ "
noback correct "\x82ae" "芮tOB "
noback correct "\x9a55" "驕sfHKB "
noback correct "\x9be8" "鯨nfYRF "
noback correct "\x8f3e" "輾jjSTV "
noback correct "\x3581" "㖁rKKI "
noback correct "\x608b" "悋pYKR "
noback correct "\x6061" "恡pKKI "
noback correct "\x880a" "蠊liITC "
noback correct "\x6751" "村dDI "
noback correct "\x4ed8" "付oDI "
noback correct "\x5e9c" "府iOdi "
noback correct "\x8150" "腐iiOBO "
noback correct "\x9644" "附nlOdi "
noback correct "\x7b26" "符hOdi "
noback correct "\x5bfa" "寺gDI "
noback correct "\x65f6" "时aDI "
noback correct "\x65f9" "旹umA "
noback correct "\x6642" "時aGdi "
noback correct "\x6301" "持qGDI "
noback correct "\x7279" "特hqGDI "
noback correct "\x7b49" "等hGDI "
noback correct "\x8bd7" "诗ivGDI "
noback correct "\x8a69" "詩yrGDI "
noback correct "\x6816" "栖dMCW "
noback correct "\x68f2" "棲dJLV "
noback correct "\x74ee" "瓮CImn "
noback correct "\x7f4b" "罋YVGu "
noback correct "\x7515" "甕YVGn "
noback correct "\x9cd6" "鳖fkNWM "
noback correct "\x9f08" "鼈fkRXU "
noback correct "\x9f9e" "龞fkHBS "
noback correct "\x9c49" "鱉fkNWF "
noback correct "\x3f3f" "㼿ygMVN "
noback correct "\x7bc7" "篇hHSb "
noback correct "\x89f7" "觷hbNBG "
noback correct "\x53cb" "友ke "
noback correct "\x5187" "冇kb2 "
noback correct "\x3ad0" "㫐ap "
noback correct "\x3ad2" "㫒at "
noback correct "\x5df4" "巴au "
noback correct "\x5427" "吧rAU "
noback correct "\x628a" "把qAU "
noback correct "\x65f5" "旵au2 "
noback correct "\x826e" "艮av "
noback correct "\x826f" "良iAV "
noback correct "\x599f" "妟av2 "
noback correct "\x5117" "儗oPKO "
noback correct "\x788d" "碍mrAMI "
noback correct "\x7919" "礙mrPKO "
noback correct "\x7831" "砱mrOII "
noback correct "\x3e13" "㸓ba "
noback correct "\x8080" "肀js_l "
noback correct "\x7afa" "竺hmm "
noback correct "\x2e84" "⺄n0 "
noback correct "\x5342" "卂nj "
noback correct "\x8a0a" "訊yrNJ "
noback correct "\x8ba0" "讠inv "
noback correct "\x8baf" "讯ivnj "
noback correct "\x36a8" "㚨vNJ "
noback correct "\x9ed4" "黔wfOIN "
noback correct "\x99bf" "馿sfIS "
noback correct "\x9a74" "驴nmIS "
noback correct "\x9a62" "驢sfYPT "
noback correct "\x3dc1" "㷁fNIB "
noback correct "\x3a8c" "㪌nbYE "
noback correct "\x39b7" "㦷nbI "
noback correct "\x6080" "悀pNIB "
noback correct "\x36da" "㛚vNIB "
noback correct "\x4fd1" "俑oNIB "
noback correct "\x9fb4" "龴ni0 "
noback correct "\x752a" "甪h@BQ "
noback correct "\x89d2" "角n@BG " #? 五代就可以拆『弓月手』
noback correct "\x89e3" "解nbSHQ "
noback correct "\x89e6" "触nbLMI "
noback correct "\x89f8" "觸nbWLi "
noback correct "\x57c7" "埇gNIB "
noback correct "\x752c" "甬ni@BQ "
noback correct "\x901a" "通yNIB "
noback correct "\x5907" "备heW "
noback correct "\x4ffb" "俻oHEW "
noback correct "\x5099" "備oTHb "
noback correct "\x592f" "夯kKS "
noback correct "\xfa76" "勇nbKS0 "
noback correct "\x52c7" "勇nbKS "
noback correct "\x7537" "男wKS "
noback correct "\x773c" "眼buAV "
noback correct "\x52a6" "劦ksKSS "
noback correct "\x8105" "脅ksksB "
noback correct "\x604a" "恊pKSS "
noback correct "\x83ef" "華tmtj "
noback correct "\x6539" "改suOK "
noback correct "\x6bb5" "段hjHNe "
noback correct "\x9054" "達yGTQ "
noback correct "\x86a4" "蚤eiLMI "
noback correct "\x9a12" "騒sfELI "
noback correct "\x9a37" "騷sfEII "
noback correct "\x9a9a" "骚nmEII "
noback correct "\x9ccb" "鳋nmEII2 "
noback correct "\x9c20" "鰠nfEII "
noback correct "\x5fe4" "忤pOJ "
noback correct "\x53db" "叛fqHE "
noback correct "\x6dbc" "涼eYRF "
noback correct "\x9706" "霆mbNKG "
noback correct "\x63da" "揚qAMH "
noback correct "\x914a" "酊mwMN "
noback correct "\x98d8" "飘mfHNK "
noback correct "\x98c4" "飄mfHNI "
noback correct "\x830e" "茎tEG "
noback correct "\x8396" "莖tMVM "
noback correct "\x9015" "逕yMVM "
noback correct "\x4f26" "伦oOP "
noback correct "\x6002" "怂ooP2 "
noback correct "\x616b" "慫hoP "
noback correct "\x607f" "恿nbP "
noback correct "\x6ffa" "濺eBCI "
noback correct "\x7dbb" "綻vfJMO "
noback correct "\x5e7d" "幽uViI " 
noback correct "\x5e3d" "帽lbABU "
noback correct "\x6637" "昷aBT "
noback correct "\x6e29" "温eABT "
noback correct "\x8cca" "賊bcIJ "
noback correct "\x6c27" "氧onTQ "
noback correct "\x9175" "酵mwJKD "
noback correct "\x9165" "酥mwHD "
noback correct "\xf946" "牢jHQ0 "
noback correct "\x7262" "牢jHQ "
noback correct "\x7344" "獄khYRk "
noback correct "\x64ce" "擎tkQ "
noback correct "\x9f3e" "鼾hlMJ "
noback correct "\x659f" "斟tvYJ "
noback correct "\x914c" "酌mwPI "
noback correct "\x7cb1" "粱eCfd "
noback correct "\x9438" "鐸cWLJ "
noback correct "\x8427" "萧tLLL "
noback correct "\x4525" "䔥tLLL2 "
noback correct "\x6f47" "潇eTLL "
noback correct "\x701f" "瀟eTLX "
noback correct "\x6d12" "洒eMCW2 "
noback correct "\x7051" "灑eMMP "
noback correct "\x517d" "兽cwMR "
noback correct "\x563c" "嘼rrWmr "
noback correct "\x7378" "獸rrIK2 "
noback correct "\x9a6f" "驯nmLLL "
noback correct "\x99b4" "馴sfLLL "
noback correct "\x7c60" "籠hYBP "
noback correct "\x3c0d" "㰍ypD3 "
noback correct "\x5784" "垄ipG2 "
noback correct "\xf942" "壟ypG0 "
noback correct "\x58df" "壟ypG "
noback correct "\x9647" "陇nlIKP "
noback correct "\x96b4" "隴nlYBP "
noback correct "\x62e2" "拢qIKP "
noback correct "\x650f" "攏qYBP "
noback correct "\x7edc" "络vmHER "
noback correct "\x7d61" "絡vfHER "
noback correct "\x7e79" "繹vfWLJ "
noback correct "\x7a83" "窃jcPSH "
noback correct "\x6252" "扒qc "
noback correct "\x7109" "焉MYLf "
noback correct "\x9122" "鄢mfNL "
noback correct "\x527d" "剽mfLN "
noback correct "\x7aca" "竊jcHDb "
noback correct "\x366e" "㙮gHOR "
noback correct "\x506a" "偪omrw "
noback correct "\x7563" "畣orW "
noback correct "\x5896" "墖gORw "
noback correct "\x5854" "塔gTOR "
noback correct "\x582a" "堪gTMV "
noback correct "\x4923" "䤣cHFD "
noback correct "\x8fff" "迿yPA "
noback correct "\x8fe3" "迣yPT "
noback correct "\x8fcd" "迍yPU "
noback correct "\x59d5" "姕ypV "
noback correct "\x9085" "邅yYWM "
noback correct "\x4ef7" "价oOLL "
noback correct "\x9f8d" "龍ybYSP "
noback correct "\x8c13" "谓ivWB "
noback correct "\x8b02" "謂yrWB "
noback correct "\x5b85" "宅jHP "
noback correct "\x4f46" "但oAM "
noback correct "\x5185" "内ob3 "
noback correct "\x4e19" "丙mOB "
noback correct "\x75c5" "病kMOB "
noback correct "\x4ea8" "亨yrNN "
noback correct "\x4eaf" "亯yra "
noback correct "\x70f9" "烹YRNf "
noback correct "\x5fcd" "忍siP "
noback correct "\x8ba4" "认ivO "
noback correct "\x8a8d" "認yrSIP "
noback correct "\x4e12" "丒siM "
noback correct "\x8ce4" "賤bcII "
noback correct "\x9322" "錢cII "
noback correct "\x53b8" "厸ii2 "
noback correct "\x53bd" "厽iii "
noback correct "\x53c4" "叄iiiM2 "
noback correct "\x53c3" "參iiiH "
noback correct "\x6994" "榔dIIL "
noback correct "\x664c" "晌aHRB "
noback correct "\x6651" "晑aHBR2 "
noback correct "\x78de" "磞mrUBB "
noback correct "\x8e66" "蹦rmUBB "
noback correct "\x7d78" "絸vfBUU "
noback correct "\x8327" "茧tLMI "
noback correct "\x7e6d" "繭tBLI "
noback correct "\x6668" "晨aMMV "
noback correct "\x632f" "振qMMV "
noback correct "\x4e60" "习sIM2 "
noback correct "\x3431" "㐱oHHH "
noback correct "\x73cd" "珍mgOHH "
noback correct "\x7fcf" "翏smOHH "
noback correct "\x5ed6" "廖iSMh "
noback correct "\x7fd2" "習smHA "
noback correct "\x52a1" "务heKS "
noback correct "\x52d9" "務nhHES "
noback correct "\x4ea7" "产yth "
noback correct "\x5f65" "彥yhHHH "
noback correct "\x5f66" "彦yhHHH2 "
noback correct "\x8afa" "諺yrYHh "
noback correct "\x90a2" "邢mtNL "
noback correct "\x5211" "刑mtLN "
noback correct "\x578b" "型mnG "
noback correct "\x5c75" "屵uM2 "
noback correct "\x5c78" "屸uM3 "
noback correct "\x37ac" "㞬uM5 "
noback correct "\x37a2" "㞢uM4 "
noback correct "\x86a9" "蚩umlI "
noback correct "\x55e4" "嗤rUMI "
noback correct "\x8bd9" "诙ivKF "
noback correct "\x8a7c" "詼yrKF "
noback correct "\x85ab" "薫tHGF2 "
noback correct "\x85b0" "薰tHGF "
noback correct "\x4cb4" "䲴fHAF "
noback correct "\x9e3e" "鸾ycHSM "
noback correct "\x9e1e" "鸞vfHAF "
noback correct "\x81fa" "臺grbg "
noback correct "\x59be" "妾ytV "
noback correct "\x63a5" "接qYTV "
noback correct "\x722a" "爪hlo "
noback correct "\x722c" "爬hoAU "
noback correct "\x6839" "根dAV "
noback correct "\x6e5b" "湛eTMV "
noback correct "\x7733" "眳buNIR "
noback correct "\x6821" "校dYCK "
noback correct "\x8f83" "较kqYCK "
noback correct "\x8f03" "較jjYCK "
noback correct "\x9576" "镶cYRV4 "
noback correct "\x9472" "鑲cYRV "
noback correct "\x6758" "杘sd "
noback correct "\x544c" "呌rYJ "
noback correct "\x53eb" "叫rVL "
noback correct "\x65e0" "无mKU2 "
noback correct "\x7121" "無otf "
noback correct "\x5452" "呒rMKU "
noback correct "\x5638" "嘸rOTF "
noback correct "\x795f" "祟uuMMF "
noback correct "\x6e1d" "渝eOMN2 "
noback correct "\x620c" "戌ihM "
noback correct "\x70d5" "烕ihmF "
noback correct "\x706d" "灭mf2 "
noback correct "\x6ec5" "滅eIHF "
noback correct "\x54b8" "咸ihmr "
noback correct "\x558a" "喊rIHr "
noback correct "\x6210" "成ihS "
noback correct "\x76db" "盛isBT "
noback correct "\x611f" "感irP "
noback correct "\x6020" "怠irP2 "
noback correct "\x77da" "矚buSEI "
noback correct "\x971e" "霞mbRSe "
noback correct "\x76d4" "盔kfBT "
noback correct "\x5a11" "娑eHV "
noback correct "\x9119" "鄙rwNL "
noback correct "\x65e3" "旣hpMVU "
noback correct "\x7f2e" "缮vmTGR "
noback correct "\x7e55" "繕vfTGR "
noback correct "\x7ec4" "组vmBM "
noback correct "\x7d44" "組vfBM "
noback correct "\x38ca" "㣊heHHH "
noback correct "\x4fee" "修oLhH "
noback correct "\x672e" "朮id2 "
noback correct "\x672f" "术id3 "
noback correct "\x8ff0" "述yID "
noback correct "\x8d77" "起goRU "
noback correct "\x652f" "支je "
noback correct "\x6555" "敕dlOK "
noback correct "\x6574" "整dkMYM "
noback correct "\x901f" "速yDL "
noback correct "\x7b2c" "第hNLH "
noback correct "\x8a31" "許yrOJ "
noback correct "\x7f36" "缶ojU "
noback correct "\x530b" "匋pOJU "
noback correct "\x9676" "陶nlPOU "
noback correct "\x7f77" "罷wlIBP "
noback correct "\x64fa" "擺qWLP "
noback correct "\x5f3a" "强nRLI "
noback correct "\x5f4a" "彊nMWM "
noback correct "\x5f37" "強nILI "
noback correct "\x6514" "攔qANW "
noback correct "\x7b6e" "筮hMOO "
noback correct "\x566c" "噬rHMO "
noback correct "\x7826" "砦ypMR "
noback correct "\x8a07" "訇pYMR "
noback correct "\x9b33" "鬳ypMRB "
noback correct "\x737b" "獻ybIK "
noback correct "\x8fa1" "辡yjYTJ "
noback correct "\x8faf" "辯yjYRj "
noback correct "\x642d" "搭qTOR "
noback correct "\x51c6" "准imOG "
noback correct "\x6905" "椅dMKR "
noback correct "\x6740" "杀kd2 "
noback correct "\x6bba" "殺kdHNE "
noback correct "\x3f81" "㾁kID "
noback correct "\x5106" "儆oTRK "
noback correct "\x4f8d" "侍oGDI "
noback correct "\x75fd" "痽kOG "
noback correct "\x369d" "㚝kOGG "
noback correct "\x594e" "奎kGG "
noback correct "\x595e" "奞kOG2 "
noback correct "\x75d4" "痔kGDI "
noback correct "\x596a" "奪KOgi "
noback correct "\x6212" "戒it "
noback correct "\x67b6" "架krD "
noback correct "\x8d8a" "越goIV "
noback correct "\x59f9" "姹vJHP "
noback correct "\x597c" "奼vHP "
noback correct "\x82a5" "芥tOLL "
noback correct "\x7709" "眉ahBU "
noback correct "\x5a9a" "媚vAHU "
noback correct "\x5991" "妑vAU "
noback correct "\x7f9e" "羞tqNG "
noback correct "\x9716" "霖mbDD "
noback correct "\x5353" "卓yAJ "
noback correct "\x6389" "掉qYAJ "
noback correct "\x9b0d" "鬍shJRB "
noback correct "\x6e56" "湖eJRB "
noback correct "\x82e6" "苦tJR "
noback correct "\x6545" "故jrOK "
noback correct "\x505a" "做oJRk "
noback correct "\x8056" "聖srHG "
noback correct "\x732e" "献jbIK "
noback correct "\x8c33" "谳ivJBK "
noback correct "\x8b9e" "讞yrYBK "
noback correct "\x524a" "削fbLN "
noback correct "\x8206" "舆?hxKc "
noback correct "\x8f5d" "轝hcJWJ "
noback correct "\x8f3f" "輿hxJc? "
noback correct "\x5420" "吠rIK "
noback correct "\x73b0" "现mgBHU "
noback correct "\x5251" "剑omLN "
noback correct "\x528d" "劍ooLN "
noback correct "\x8bf7" "请ivQMB "
noback correct "\x6069" "恩wkP "
noback correct "\x55ef" "嗯rWKp "
noback correct "\x6441" "摁qWKP "
noback correct "\x5c11" "少fh "
noback correct "\x5435" "吵rFH "
noback correct "\x66fc" "曼aWLe "
noback correct "\x6f2b" "漫eAWE "
noback correct "\x8bad" "训ivLLL "
noback correct "\x8a13" "訓yrLLL "
noback correct "\x8bed" "语ivMMR "
noback correct "\x8a9e" "語yrMMR "
noback correct "\x70bc" "炼fKVC "
noback correct "\x7149" "煉fDWF "
noback correct "\x62e3" "拣qKVC "
noback correct "\x63c0" "揀qDWF "
noback correct "\x7ec3" "练vmKVC "
noback correct "\x7df4" "練vfDWF "
noback correct "\x99ed" "駭sfYYVO "
noback correct "\x925b" "鉛ccr "
noback correct "\x8c37" "谷cor "
noback correct "\x5bb9" "容jCOR "
noback correct "\x84c9" "蓉tJCR "
noback correct "\x5e2d" "席itLB "
noback correct "\x54c7" "哇rGG "
noback correct "\x4f73" "佳oGG "
noback correct "\x53f5" "叵sr "
noback correct "\x5321" "匡sMG "
noback correct "\x8f9f" "辟srYTJ "
noback correct "\x81c2" "臂sjb "
noback correct "\x58fd" "壽gnmi "
noback correct "\x6de1" "淡eFF "
noback correct "\x6021" "怡pIR "
noback correct "\x8d70" "走gYO "
noback correct "\x5f92" "徒hoGYO "
noback correct "\x5fd9" "忙pYV "
noback correct "\x7949" "祉ifYLM "
noback correct "\x6478" "摸qTAK "
noback correct "\x4e70" "买nYK "
noback correct "\x8cb7" "買wlBUC "
noback correct "\x5356" "卖jNYK "
noback correct "\x8ce3" "賣gWLc "
noback correct "\x728a" "犊hqJNK "
noback correct "\x72a2" "犢hqGWC "
noback correct "\x8bfb" "读ivJNK "
noback correct "\xf95a" "讀yrGWC0 "
noback correct "\x8b80" "讀yrGWc "
noback correct "\x7eed" "续vmJNK "
noback correct "\x7e8c" "續vfGWc "
noback correct "\x5e11" "帑veLB "
noback correct "\x9499" "钙cMYS2 "
noback correct "\x9223" "鈣cMYS "
noback correct "\x5e90" "庐iIS "
noback correct "\x5eec" "廬iYPT "
noback correct "\x6cd6" "泖eHHL "
noback correct "\x8305" "茅tNIH "
noback correct "\x82f0" "苰tNI "
noback correct "\x8295" "芕tNI2 "
noback correct "\x8311" "茑tHSM "
noback correct "\x8526" "蔦tHAF "
noback correct "\x3633" "㘳lpG "
noback correct "\x4e18" "丘_om "
noback correct "\x90b1" "邱omNL "
noback correct "\x5198" "冘lbU "
noback correct "\x6e16" "渖eJLL "
noback correct "\x700b" "瀋eJHW "
noback correct "\x6c88" "沈eLBU "
noback correct "\x6795" "枕dLBU "
noback correct "\x53f6" "叶rj "
noback correct "\x8449" "葉tPTD "
noback correct "\x7d27" "紧liVIF "
noback correct "\x8805" "蠅liRXU "
noback correct "\x84bc" "蒼tOMR2 "
noback correct "\x8345" "荅tOMR3 "
noback correct "\x7e69" "繩vfRXU "
noback correct "\x55d4" "嗔rJBC "
noback correct "\x6063" "恣ioP "
noback correct "\x4090" "䂐okUU "
noback correct "\x62d9" "拙qUU "
noback correct "\x63cf" "描qTW "
noback correct "\x62bd" "抽qLW "
noback correct "\x5510" "唐ilr "
noback correct "\x7cd6" "糖fdILR "
noback correct "\x9920" "餠oiHJJ "
noback correct "\x997c" "饼nvTT "
noback correct "\x9905" "餅oiTT "
noback correct "\x8d85" "超goSHR "
noback correct "\x594f" "奏qkHK "
noback correct "\x4e82" "亂bbU "
noback correct "\x706f" "灯fMN "
noback correct "\x71c8" "燈fNOT "
noback correct "\x7169" "煩fMBC "
noback correct "\x96f6" "零mbOII "
noback correct "\x64ad" "播qHDW "
noback correct "\x7433" "琳mgDD "
noback correct "\x9854" "顔yhCBC4 "
noback correct "\x989c" "颜yhMBO2 "
noback correct "\x984f" "顏yhMBC2 "
noback correct "\x58e1" "壡yuEG "
noback correct "\x53e1" "叡yuE "
noback correct "\x88f3" "裳FBRyv "
noback correct "\x765e" "癞kDLO2 "
noback correct "\xf90e" "癩kDLC0 "
noback correct "\x7669" "癩kDLC "
noback correct "\x788e" "碎mrYOJ "
noback correct "\x4e10" "丐myVS "
noback correct "\x6747" "杇dMMS "
noback correct "\x5938" "夸kMMS "
noback correct "\x4f89" "侉oKMS "
noback correct "\x8de8" "跨rmKMS "
noback correct "\x57df" "域gIRM "
noback correct "\x92ea" "鋪cIJB "
noback correct "\x54e0" "哠rHGR "
noback correct "\x9020" "造yHGR "
noback correct "\x8301" "茁tUU "
noback correct "\x8151" "腑bIOI "
noback correct "\x5397" "厗mYTJ "
noback correct "\x9511" "锑cCNH2 "
noback correct "\x92bb" "銻cCNH "
noback correct "\x8d5b" "赛JTCo2 "
noback correct "\x8cfd" "賽JtcC "
noback correct "\x6fe0" "濠eYRO "
noback correct "\x82a2" "芢tOMM "
noback correct "\x928b" "銋cOHG "
noback correct "\x7578" "畸wKMR "
noback correct "\x75a4" "疤kAU "
noback correct "\x4e2a" "个ol2 "
noback correct "\x500b" "個oWjr "
noback correct "\x7b87" "箇hWJR "
noback correct "\x4e7f" "乿bfu "
noback correct "\x6cbb" "治eIR "
noback correct "\x7328" "猨khBME "
noback correct "\x876f" "蝯liBME "
noback correct "\x733f" "猿khGRV "
noback correct "\x631e" "挞qYK2 "
noback correct "\x64bb" "撻qYGQ "
noback correct "\x6286" "抆qYK "
noback correct "\x5bf9" "对eDI "
noback correct "\x603c" "怼eiP "
noback correct "\x5de9" "巩mH@NI "
noback correct "\x9c0c" "鰌nfTCW "
noback correct "\x9cc5" "鳅nmHDF "
noback correct "\x9c0d" "鰍nfHDF "
noback correct "\x9c7f" "鱿nmIKU "
noback correct "\x9b77" "魷nfIKU "
noback correct "\x5a6a" "婪ddV "
noback correct "\x7410" "琐mgFBO "
noback correct "\x7463" "瑣mgFbc "
noback correct "\x893b" "褻yGIv " 
noback correct "\x465d" "䙝yGIv2 " 
noback correct "\x893a" "褺giYHV "
noback correct "\x7006" "瀆eGWC "
noback correct "\x8caa" "貪OINc "
noback correct "\x8d2a" "贪OINo2 "
noback correct "\x7325" "猥khWMV "
noback correct "\x533b" "医sOK "
noback correct "\x6bb9" "殹skHNE2 "
noback correct "\x91ab" "醫seMCW "
noback correct "\x6bb4" "殴skHNE "
noback correct "\x6bc6" "毆srHNE "
noback correct "\x7d9c" "綜vfJMF "
noback correct "\x6dee" "淮eOG "
noback correct "\x6e96" "準egJ "
noback correct "\x70ed" "热qiF "
noback correct "\x71b1" "熱giF "
noback correct "\x9edb" "黛opWGF "
noback correct "\x8be1" "诡ivNMU "
noback correct "\x8a6d" "詭yrNMU "
noback correct "\x8c32" "谲ivNHB "
noback correct "\x8b4e" "譎yrNHB "
noback correct "\x9c91" "鲑nmGG "
noback correct "\x9bad" "鮭nfGG "
noback correct "\x8a66" "試yrIPM "
noback correct "\x5f7c" "彼hoDHE "
noback correct "\x6fa1" "澡eRRD "
noback correct "\x6f21" "漡eOAH "
noback correct "\x50b7" "傷oOAH "
noback correct "\x6d17" "洗eHGU "
noback correct "\x75c7" "症kMYM "
noback correct "\x7ffb" "翻hwSMM "
noback correct "\x5586" "喆grGR "
noback correct "\x8d40" "赀ypBO "
noback correct "\x8cb2" "貲ypBUC "
noback correct "\x5658" "噘rMTO "
noback correct "\x4056" "䁖buFDV "
noback correct "\x779c" "瞜buLLV "
noback correct "\x5224" "判fqLN "
noback correct "\x6de9" "淩eGCE "
noback correct "\x6977" "楷dPPA "
noback correct "\x906d" "遭yTWA "
noback correct "\x680f" "栏dTMM "
noback correct "\x6b04" "欄dANW "
noback correct "\x865c" "虜ypWKS "
noback correct "\x64c4" "擄qYPS "
noback correct "\x76e3" "監siBT "
noback correct "\x5496" "咖rKSR "
noback correct "\x5e95" "底iHPM "
noback correct "\x84cb" "蓋tGIT "
noback correct "\x7aea" "竪seYT "
noback correct "\x7ad6" "竖leYT "
noback correct "\x8c4e" "豎seMRT "
noback correct "\x52c9" "勉nuKS "
noback correct "\x52bc" "劼grKS "
noback correct "\x741a" "琚mgSJR "
noback correct "\x5416" "吖rCL "
noback correct "\x51cf" "减imIHR "
noback correct "\x6e1b" "減eIHR "
noback correct "\x7eb3" "纳vmOB "
noback correct "\x7d0d" "納vfOB "
noback correct "\x5e45" "幅lbMRW "
noback correct "\x6255" "払qi2 "
noback correct "\x62c2" "拂qLLN "
noback correct "\x701e" "瀞eQBD? "
noback correct "\x6886" "梆dQJL "
noback correct "\x961f" "队nlO "
noback correct "\x968a" "隊nlTPO "
noback correct "\x858d" "薍tBBU "
noback correct "\x8899" "袙lHA "
noback correct "\x43cd" "䏍ib3 "
noback correct "\x80fd" "能ibpp "
noback correct "\x6001" "态kiP "
noback correct "\x614b" "態ipP "
noback correct "\x7714" "眔wlE "
noback correct "\x905d" "遝yWLe "
noback correct "\x6000" "怀pMF "
noback correct "\x600c" "怌pMFM "
noback correct "\x8863" "衣yHV "
noback correct "\x6314" "挔qYHV "
noback correct "\x3548" "㕈mYHV "
noback correct "\x461a" "䘚yhvJ "
noback correct "\x5352" "卒yOOJ "
noback correct "\x7db7" "綷vfYOJ "
noback correct "\x46bb" "䚻bYMR "
noback correct "\x431b" "䌛brHVF "
noback correct "\x67da" "柚dLW "
noback correct "\x5466" "呦rVIS "
noback correct "\x9365" "鍥cQHK "
noback correct "\x9532" "锲cQHK2 "
noback correct "\x6afe" "櫾dBUF "
noback correct "\x7e08" "縈FFBvf "
noback correct "\x576f" "坯gMFM "
noback correct "\x574f" "坏gMF "
noback correct "\x63cd" "揍qQKK "
noback correct "\x61f5" "懵pTWU "
noback correct "\x77a2" "瞢tWLu "
noback correct "\x3734" "㜴vTWU "
noback correct "\x6625" "春qkA "
noback correct "\x65fe" "旾puA "
noback correct "\x8405" "萅tPUA "
noback correct "\x5949" "奉qkQ "
noback correct "\x5a4a" "婊vQMV "
noback correct "\x5993" "妓vJE "
noback correct "\x72f8" "狸khWG "
noback correct "\x8c8d" "貍bhWG "
noback correct "\x973e" "霾mbBHG "
noback correct "\x7a17" "稗hdHWJ "
noback correct "\x5477" "呷rWL "
noback correct "\x7fbf" "羿smT "
noback correct "\x79e3" "秣hdDJ "
noback correct "\x7145" "煅fHJE "
noback correct "\x953b" "锻cHJE2 "
noback correct "\x935b" "鍛cHJE "
noback correct "\x94a3" "钣cHE0 "
noback correct "\x9211" "鈑cHE "
noback correct "\x5b88" "守jDI "
noback correct "\x5684" "嚄rTOE "
noback correct "\x5ecd" "廍iYRL "
noback correct "\x8712" "蜒liNKM "
noback correct "\x873f" "蜿liJNU "
noback correct "\x6e73" "湳eJBJ "
noback correct "\x61ff" "懿gtIOP "
noback correct "\x517b" "养toll "
noback correct "\x7f99" "羙tgF "
noback correct "\x7f8e" "美tgK "
noback correct "\x4e49" "义ik3 "
noback correct "\x7fa9" "義tgHQI "
noback correct "\x6b7a" "歺y@NI "
noback correct "\x9910" "餐yeOIV "
noback correct "\x98e1" "飡imOIV "
noback correct "\x4b24" "䬤sOIV "
noback correct "\x4b25" "䬥ipOIV "
noback correct "\x55b0" "喰rOIV "
noback correct "\x6e4c" "湌eOIV "
noback correct "\x98e7" "飧niOIV "
noback correct "\x4b26" "䬦oiHNE " 
noback correct "\x4b29" "䬩mfOIV "
noback correct "\x98f1" "飱mnOIV "
noback correct "\xfa2a" "飯oihe0 "
noback correct "\x996d" "饭nvHE "
noback correct "\x98ef" "飯oiHE "
noback correct "\x4b2c" "䬬oiLBK "
noback correct "\x4b2d" "䬭rhOIV "
noback correct "\x4b30" "䬰oiSHR "
noback correct "\x98f5" "飵oiHS "
noback correct "\x98f8" "飸rsOIV "
noback correct "\x4e61" "乡vvh "
noback correct "\x98e8" "飨vhOIV "
noback correct "\x44f9" "䓹tOiv "
noback correct "\x7bd2" "篒hOiv "
noback correct "\x98fa" "飺pyOiv "
noback correct "\x9904" "餄oiOMR "
noback correct "\x9906" "餆oiLMO "
noback correct "\x9907" "餇oiBMR "
noback correct "\x9908" "餈ioOiv "
noback correct "\x990b" "餋fqOiv "
noback correct "\x990c" "餌oiSJ "
noback correct "\x538c" "厌mIK "
noback correct "\x995c" "饜mkOiv "
noback correct "\x990d" "餍MIKv "
noback correct "\x4b41" "䭁qlOiv "
noback correct "\x81e5" "臥slO "
noback correct "\x5367" "卧slY "
noback correct "\x4b46" "䭆syOiv "
noback correct "\x9925" "餥lyOiv "
noback correct "\x754f" "畏wmv "
noback correct "\x5582" "喂rWMV "
noback correct "\x9912" "餒oiBV "
noback correct "\x59d4" "委hdV "
noback correct "\x9927" "餧oiHDV "
noback correct "\x9f50" "齐ykLl "
noback correct "\x9f4a" "齊yx "
noback correct "\x4b63" "䭣oiYX "
noback correct "\x96cd" "雍yVHg "
noback correct "\x9954" "饔yVGv "
noback correct "\x4703" "䜃ygG "
noback correct "\x4f63" "佣oBQ "
noback correct "\x50ad" "傭oILB "
noback correct "\x58c5" "壅YvgG "
noback correct "\x9095" "邕vvRAU "
noback correct "\x96dd" "雝vuOG "
noback correct "\x5ef1" "廱iVUG "
noback correct "\x75c8" "痈kBQ "
noback correct "\x7670" "癰kVUG "
noback correct "\x81c3" "臃bYVG "
noback correct "\x5889" "墉gILB "
noback correct "\x6175" "慵pILB "
noback correct "\x55c8" "嗈rVVU "
noback correct "\x9118" "鄘ibNL "
noback correct "\x5670" "噰rYVG "
noback correct "\x6fad" "澭eYVG "
noback correct "\x8579" "蕹tYVG "
noback correct "\x90fa" "郺nnVVU "
noback correct "\x8e6a" "蹪rmLMC "
noback correct "\x9eac" "麬jnDHE "
noback correct "\x9eb8" "麸qeQO "
noback correct "\x9ea9" "麩jnQO "
noback correct "\x67b1" "枱dIR "
noback correct "\x82d4" "苔tIR "
noback correct "\x5113" "儓oGRG "
noback correct "\x6aaf" "檯dGRG "
noback correct "\x39e7" "㧧qYIU2 "
noback correct "\x68b3" "梳dYIU "
noback correct "\x70a8" "炨fJP "
noback correct "\x5768" "坨gJP "
noback correct "\x68fa" "棺dJRR "
noback correct "\x655b" "敛omOK "
noback correct "\x6b93" "殓mnOMM "
noback correct "\x6bae" "殮mnOMO "
noback correct "\xf99b" "鍊cDWD0 "
noback correct "\x934a" "鍊cDWF "
noback correct "\x7032" "瀲eOOK "
noback correct "\x695d" "楝dDWF "
noback correct "\x6e45" "湅eDWF "
noback correct "\x6582" "斂ooOK "
noback correct "\x6b5b" "歛ooNO "
noback correct "\x3d91" "㶑eOOO "
noback correct "\x859f" "薟tOMO "
noback correct "\x83b6" "莶tOMM2 "
noback correct "\x861d" "蘝tOOO "
noback correct "\x861e" "蘞tOOK "
noback correct "\x8539" "蔹tOMK "
noback correct "\x856c" "蕬tVFF "
noback correct "\x8273" "艳qjNAU "
noback correct "\x8c54" "豔utGIT "
noback correct "\x8276" "艶ttNAU "
noback correct "\x8275" "艵ttNAU "
noback correct "\x76cb" "盋ikBT "
noback correct "\x76c7" "盇kiBT "
noback correct "\x8c53" "豓utKIT "
noback correct "\x8277" "艷utNAU "
noback correct "\x726a" "牪hqHQ "
noback correct "\x7287" "犇hqHQQ "
noback correct "\x7d51" "絑vfHJD "
noback correct "\x9c81" "鲁nwmA "
noback correct "\xf939" "魯nwfA0 "
noback correct "\x9b6f" "魯nwfA "
noback correct "\x5572" "啲rHAI "
noback correct "\x55f0" "嗰rOWR "
noback correct "\x5497" "咗rKM "
noback correct "\x569f" "嚟rHHE "
noback correct "\x5514" "唔rMMR "
noback correct "\x9882" "颂ciMBO "
noback correct "\x980c" "頌ciMBC "
noback correct "\x8fd8" "还yMF2 "
noback correct "\x2e8d" "⺍f0 "
noback correct "\x5de3" "巣fWD "
noback correct "\x5de2" "巢vvWD "
noback correct "\x969f" "隟nlVVD "
noback correct "\x9699" "隙nlFHf "
noback correct "\x87f2" "蟲liLIi "
noback correct "\x58d0" "壐mbG "
noback correct "\x73ba" "玺nfMGI "
noback correct "\x74bd" "璽mbMGI "
noback correct "\x3d55" "㵕eIIp "
noback correct "\x6ef2" "滲eIIh "
noback correct "\x4e53" "乓omI "
noback correct "\x8bd5" "试ivIPM "
noback correct "\x534e" "华opJ "
noback correct "\x4ee2" "仢oPI "
noback correct "\x6641" "晁aLMO "
noback correct "\x8651" "虑ypP "
noback correct "\x6ee4" "滤eYPp2 "
noback correct "\xf984" "濾eYPp0 "
noback correct "\x6ffe" "濾eYPp "
noback correct "\x9e20" "鸠knHSM "
noback correct "\x9ce9" "鳩knHAF "
noback correct "\x6957" "楗dNKQ "
noback correct "\x6a54" "橔dYDK "
noback correct "\x4f38" "伸oLWL "
noback correct "\x9889" "颉grMBO "
noback correct "\x64b7" "撷qGRO "
noback correct "\x64f7" "擷qGRC "
noback correct "\x8bf4" "说ivCRU "
noback correct "\x8aac" "説yrCRU2 "
noback correct "\x512d" "儭oYDU "
noback correct "\x886c" "衬lDI "
noback correct "\x896f" "襯lYDU "
noback correct "\x6987" "榇dYTD "
noback correct "\x6aec" "櫬dYDU "
noback correct "\x97ef" "韯jiLMM "
noback correct "\x471f" "䜟yrJIM "
noback correct "\x8c36" "谶ivOIM "
noback correct "\x8b96" "讖yrOIM "
noback correct "\x9f54" "齔yuP "
noback correct "\x9f80" "龀yuP2 "
noback correct "\x56ab" "嚫rYDU "
noback correct "\x85fd" "藽tYDU "
noback correct "\x68d8" "棘dbDB "
noback correct "\x68d7" "棗dbDB2 "
noback correct "\x74aa" "璪mgRRD "
noback correct "\x7e70" "繰vfRRD "
noback correct "\x8247" "艇hyNKG "
noback correct "\x7cd7" "糗fdHUK "
noback correct "\x5f64" "彤byHHH "
noback correct "\x5a23" "娣vCNH "
noback correct "\x6cdd" "泝eHMY "
noback correct "\x9061" "遡yTUB "
noback correct "\x6eaf" "溯eTUB "
noback correct "\x79bf" "禿hdHU "
noback correct "\x79c3" "秃hdHN "
noback correct "\x983d" "頽hnMBC "
noback correct "\x9839" "頹huMBC "
noback correct "\x68cd" "棍dAPP "
noback correct "\x5925" "夥wdNIN "
noback correct "\x70b3" "炳fMOB "
noback correct "\x6339" "挹qRAU "
noback correct "\x80ce" "胎bIR "
noback correct "\x632a" "挪qsQL "
noback correct "\x8671" "虱nHLI "
noback correct "\x7f38" "缸ouM "
noback correct "\x5808" "堈gBTU "
noback correct "\x7f41" "罁ouBTU "
noback correct "\x58b5" "墵gMBI "
noback correct "\x858e" "薎tWLi2 "
noback correct "\x8511" "蔑tWLi "
noback correct "\x5a55" "婕vJLO "
noback correct "\x52be" "劾yoKS "
noback correct "\x9955" "饕ruOIV "
noback correct "\x90de" "郞ivNL "
noback correct "\x90ce" "郎iiNL "
noback correct "\xf928" "廊iIVL0 "
noback correct "\x5eca" "廊iIIL "
noback correct "\x9115" "鄕vhHPl "
noback correct "\x9109" "鄉vhIIL "
noback correct "\x9957" "饗vlOIV "
noback correct "\x994d" "饍oiTGR "
noback correct "\x81b3" "膳bTGR "
noback correct "\x994e" "饎oiGRR "
noback correct "\x994f" "饏mkOIV2 "
noback correct "\x9950" "饐oiGBT "
noback correct "\x4b55" "䭕jlOiv "
noback correct "\x4b4c" "䭌jbOiv "
noback correct "\x6b84" "殄mnOHH "
noback correct "\x992e" "餮mhOiv "
noback correct "\x9657" "陗nlFB "
noback correct "\x5ced" "峭uFB "
noback correct "\x4fcf" "俏oFB "
noback correct "\x8392" "莒tHRH "
noback correct "\x5266" "剦kuLN "
noback correct "\x9609" "阉lsKLU "
noback correct "\x95b9" "閹anKLU "
noback correct "\x5a06" "娆vJPU "
noback correct "\x5b08" "嬈vGGU "
noback correct "\x8bae" "议ivIK "
noback correct "\x8b70" "議yrTGI "
noback correct "\x695a" "楚ddNYO "
noback correct "\x7814" "研mrMT "
noback correct "\x59c3" "姃vMYM "
noback correct "\x6b39" "欹krNO "
noback correct "\x7317" "猗khKMR "
noback correct "\x8f6f" "软kqNO "
noback correct "\x8edf" "軟jjNO "
noback correct "\x9858" "願mfMBC "
noback correct "\x5547" "啇yc@br2 "
noback correct "\x9002" "适yHJR "
noback correct "\x9069" "適yYCB "
noback correct "\x386d" "㡭pVII "
noback correct "\x7e7c" "繼vfPVI "
noback correct "\x5bbe" "宾jOMC "
noback correct "\x8cd3" "賓jMHc "
noback correct "\x7e7d" "繽vfJMC "
noback correct "\x5110" "儐oJMC "
noback correct "\x5b2a" "嬪vJMC "
noback correct "\x64ef" "擯qJMC "
noback correct "\x6ab3" "檳dJMC "
noback correct "\x6ff1" "濱eJMC2 "
noback correct "\x6baf" "殯mnJMC "
noback correct "\x4e97" "亗uMM "
noback correct "\x5c81" "岁uNI "
noback correct "\x6b73" "歳ymIHF "
noback correct "\x6b72" "歲ymIHh " #say: 字詞解釋
noback correct "\x7a62" "穢hdYMH "
noback correct "\x7ffd" "翽yhSMM "
noback correct "\x6a13" "樓dLLV "
noback correct "\x655f" "敟tcOK "
noback correct "\x679a" "枚dOK "
noback correct "\x6563" "散tbOK "
noback correct "\x6f38" "漸eJJL "
noback correct "\x5c9b" "岛?hsiu "
noback correct "\x6417" "搗qHAU "
noback correct "\x7b15" "笕hBHU "
noback correct "\x68c4" "棄yitd "
noback correct "\x52f8" "勸tgKS "
noback correct "\x3aaf" "㪯ykQ3 "
noback correct "\x4e3e" "举fcQ "
noback correct "\x64e7" "擧hcQ2 "
noback correct "\x8209" "舉hcQ "
noback correct "\x8207" "與hxYc "
noback correct "\x5174" "兴fMc "
noback correct "\x8208" "興hxbC "
noback correct "\x6cc5" "泅eWO "
noback correct "\x57c4" "埄gHEJ "
noback correct "\x36d4" "㛔vHEJ "
noback correct "\x6340" "捀qHEJ "
noback correct "\x6d72" "浲eHEJ "
noback correct "\x70fd" "烽fHEJ "
noback correct "\x3dbb" "㶻HEQJf "
noback correct "\x3e3c" "㸼hqHEJ "
noback correct "\x7412" "琒mgHEJ "
noback correct "\x5977" "奷vHJ "
noback correct "\x59e1" "姡vHJR "
noback correct "\x748e" "璎mgBOV "
noback correct "\x74d4" "瓔mgBCV "
noback correct "\x60ec" "惬pSkt "
noback correct "\x611c" "愜pSko "
noback correct "\x5b46" "孆vBCV "
noback correct "\x62ed" "拭qIPM "
noback correct "\x63c9" "揉qNHD "
noback correct "\x77b3" "瞳buYTG "
noback correct "\x91e8" "釨cND "
noback correct "\x6c53" "汓eND2 "
noback correct "\x7c7d" "籽fdND "
noback correct "\x5407" "吇rND "
noback correct "\x378c" "㞌sND "
noback correct "\x8293" "芓tND "
noback correct "\x37a8" "㞨uND "
noback correct "\x488a" "䢊yND "
noback correct "\x5963" "奣mkAB "
noback correct "\x56e7" "囧wcB "
noback correct "\x8c4c" "豌mtJNU "
noback correct "\x5602" "嘂rrVLr "
noback correct "\x5710" "圐wWLS "
noback correct "\x5719" "圙wCmw "
noback correct "\x673d" "朽dMVS "
noback correct "\x7422" "琢mgMSO "
noback correct "\x783c" "砼mrOM "
noback correct "\x5a2d" "娭vIOK "
noback correct "\x6bd0" "毐gWJ "
noback correct "\x57d9" "埙gRBO "
noback correct "\x5743" "坃gMMU "
noback correct "\x5864" "塤gRBC "
noback correct "\x58e6" "壦gTRG "
noback correct "\x58ce" "壎gHGF "
noback correct "\x3b97" "㮗nnD "
noback correct "\x53b7" "厷ki2 "
noback correct "\x96c4" "雄kiOG "
noback correct "\x5b8f" "宏jki "
noback correct "\x656b" "敫hsOK "
noback correct "\x66d2" "曒aHSK "
noback correct "\x8c78" "豸bshh "
noback correct "\x533a" "区sk3 "
noback correct "\x4759" "䝙bhSK "
noback correct "\x623e" "戾isIK "
noback correct "\x9311" "錑cHSk "
noback correct "\x495e" "䥞cHSK2 "
noback correct "\x6a84" "檄dHSK "
noback correct "\x68d9" "棙dHSk2 "
noback correct "\x6fc0" "激eHSK "
noback correct "\x6cea" "泪eBU "
noback correct "\x6dda" "淚eHSk2 "
noback correct "\x623b" "戻isK "
noback correct "\x6d99" "涙eISk "
noback correct "\x71e9" "燩fHSK "
noback correct "\x58bd" "墽gHSK "
noback correct "\x8eaf" "躯hhSK "
noback correct "\x8ec0" "軀hhSRR "
noback correct "\x4206" "䈆hISk "
noback correct "\x510c" "儌oHSK "
noback correct "\x7e73" "繳vfHSK "
noback correct "\x7f34" "缴vmHSK "
noback correct "\x7d9f" "綟vfISk "
noback correct "\x3466" "㑦oISk "
noback correct "\x61bf" "憿pHSK "
noback correct "\x60b7" "悷pISk "
noback correct "\x6369" "捩qISk "
noback correct "\x64bd" "撽qHSK2 "
noback correct "\x5533" "唳rISk "
noback correct "\x566d" "噭rHSK2 "
noback correct "\x8582" "薂tHSK "
noback correct "\x44de" "䓞tISk "
noback correct "\x5b13" "嬓vHSK "
noback correct "\x72ae" "犮ikk "
noback correct "\x9080" "邀yHSK "
noback correct "\x527f" "剿vdLN "
noback correct "\x52e6" "勦vdKS "
noback correct "\x652a" "攪qHBU "
noback correct "\x6065" "恥sjP "
noback correct "\x61b5" "憵sjP2 "
noback correct "\x62ca" "拊qODI "
noback correct "\x636c" "捬qIOI "
noback correct "\x64ab" "撫qOTF "
noback correct "\x7736" "眶buSMG "
noback correct "\x7bad" "箭hTBN "
noback correct "\x725a" "牚fbrMH "
noback correct "\x6490" "撐qFBq "
noback correct "\x638c" "掌fbrq "
noback correct "\x6491" "撑qFBq2 "
noback correct "\x8c06" "谆ivYRD "
noback correct "\x8ac4" "諄yrYRD "
noback correct "\x8bf2" "诲ivOWY "
noback correct "\x8aa8" "誨yrOWY "
noback correct "\x7b14" "笔hHQU "
noback correct "\x5f8b" "律hoLQ "
noback correct "\x88ab" "被lDHE "
noback correct "\x6b65" "步ylmh "
noback correct "\x965f" "陟nlYLH "
noback correct "\x9891" "频yhMBO "
noback correct "\x983b" "頻yhMBC "
noback correct "\x860b" "蘋tYHc "
noback correct "\x7015" "瀕eYHc "
noback correct "\x56ac" "嚬rYHc "
noback correct "\x9870" "顰ycHWJ "
noback correct "\x6d89" "涉eYLH "
noback correct "\x9a2d" "騭nhSQF "
noback correct "\x8f2c" "輬jjYRF "
noback correct "\x595a" "奚bVIk "
noback correct "\x6eaa" "溪eBVK "
noback correct "\x9a31" "騱sfBVk "
noback correct "\xfa17" "益tcBT0 "
noback correct "\x8f40" "轀jjWOT "
noback correct "\x586d" "塭gWOT "
noback correct "\x6eab" "溫eWOt "
noback correct "\x7e15" "縕vfWOT "
noback correct "\x860a" "蘊tVFT "
noback correct "\x7924" "礤mrTBF "
noback correct "\x94c7" "铇cPUR2 "
noback correct "\x924b" "鉋cPRU "
noback correct "\x5228" "刨puLN "
noback correct "\x7676" "癶niho "
noback correct "\x6f84" "澄eNOT "
noback correct "\x767b" "登noMRT "
noback correct "\x80a1" "股bHNE "
noback correct "\x7679" "癹noHNE "
noback correct "\x767a" "発?noMkp "
noback correct "\x767c" "發noNHE "
noback correct "\x518a" "冊bt2 "
noback correct "\x521e" "刞bmLN "
noback correct "\x5220" "删bmLN2 "
noback correct "\x522a" "刪btLN "
noback correct "\x8eb0" "躰hhDM "
noback correct "\x8ec6" "軆hhTWT "
noback correct "\x9ad4" "體bbTWT "
noback correct "\x4f53" "体oDM "
noback correct "\x79fb" "移hdNIn "
noback correct "\x8ca0" "負nBUC "
noback correct "\x8cf4" "賴dlNBC "
noback correct "\x797a" "祺ifTMC "
noback correct "\x459d" "䖝hLMI "
noback correct "\x98a8" "風h@nHLI "
noback correct "\x98ae" "颮hnPRU "
noback correct "\x98d1" "飑hnPRU2 "
noback correct "\x98b7" "颷hnFF "
noback correct "\x3e5c" "㹜ikIK "
noback correct "\x730b" "猋ikIkk "
noback correct "\x98b0" "颰hnIKK "
noback correct "\x98c7" "飇hnIKK2 "
noback correct "\x98c6" "飆ikHNI "
noback correct "\x98d9" "飙ikHNK "
noback correct "\x98ce" "风h@nK "
noback correct "\x7131" "焱fff "
noback correct "\x98ca" "飊ffHNI "
noback correct "\x98c8" "飈hnFFF "
noback correct "\x98da" "飚hnFFF2 "
noback correct "\x7edf" "统vmYIU "
noback correct "\x7740" "着tqBU "
noback correct "\x79e6" "秦qkHD "
noback correct "\x75a2" "疢kf2 "
noback correct "\x62fb" "拻qkf2 "
noback correct "\x6062" "恢pKF "
noback correct "\x6390" "掐qnhX "
noback correct "\x851a" "蔚tSFI "
noback correct "\x6d69" "浩eHGR "
noback correct "\x8bbd" "讽ivHNK "
noback correct "\x8af7" "諷yrHNI "
noback correct "\x501d" "倝jjO "
noback correct "\x77a5" "瞥fkBU "
noback correct "\x8db4" "趴rmC "
noback correct "\x903b" "逻yWLN "
noback correct "\x908f" "邏yWLG "
noback correct "\x8993" "覓bBUU "
noback correct "\x664d" "晍aBMR "
noback correct "\x80f4" "胴bBMR "
noback correct "\x9285" "銅cBMR "
noback correct "\x94dc" "铜cBMR2 "
noback correct "\x6850" "桐dBMR "
noback correct "\x6d1e" "洞eBMR "
noback correct "\x70d4" "烔fBMR "
noback correct "\x7910" "礐hbMR2 "
noback correct "\x75cc" "痌kBMR "
noback correct "\x96fc" "雼mbMR "
noback correct "\x4f97" "侗oBMR "
noback correct "\x606b" "恫pBMR "
noback correct "\x630f" "挏qBMR "
noback correct "\x54c3" "哃rBMR "
noback correct "\x833c" "茼tBMR "
noback correct "\x5cd2" "峒uBMR "
noback correct "\x5cdd" "峝uBMR2 "
noback correct "\x8ff5" "迵yBMR "
noback correct "\x9727" "霧mbNHS "
noback correct "\x75db" "痛kNIB "
noback correct "\x5c82" "岂uSU2 "
noback correct "\x5c7a" "屺uSU "
noback correct "\x8c48" "豈uMRT "
noback correct "\x51f1" "凱utHN "
noback correct "\x704c" "灌eTRG "
noback correct "\x8dcc" "跌rmHQO "
noback correct "\x8ba5" "讥ivHN "
noback correct "\x8b4f" "譏yrVII "
noback correct "\x6297" "抗qYHN "
noback correct "\x76fc" "盼buCSH "
noback correct "\x9cef" "鳯hnHAF "
noback correct "\x9d1f" "鴟hmHAF "
noback correct "\x5932" "夲kj "
noback correct "\x768b" "皋haKJ "
noback correct "\x9dce" "鷎hjHAF2 "
noback correct "\x9d6f" "鵯hjHAF "
noback correct "\x9d0c" "鴌mkHAF "
noback correct "\x9ceb" "鳫mHAF2 "
noback correct "\x4ca8" "䲨mHAF3 "
noback correct "\x51e4" "凤hnE2 "
noback correct "\x9cf3" "鳳hnMaf "
noback correct "\x87f9" "蟹nqLMI "
noback correct "\x9803" "頃pMBC "
noback correct "\x61e6" "懦pMBB "
noback correct "\x50be" "傾oPMC "
noback correct "\x4eda" "仚ou2 "
noback correct "\x5c73" "屳ou3 "
noback correct "\x50ca" "僊oMWU "
noback correct "\x5df9" "巹NEMsu "
noback correct "\x46d5" "䛕yrLWK "
noback correct "\x8c00" "谀ivHXO "
noback correct "\x8adb" "諛yrHXO "
noback correct "\x8a1e" "訞yrHK "
noback correct "\x8b23" "謣yrMBS "
noback correct "\x8a27" "訧yrIKU "
noback correct "\x6ea4" "溤eSQF "
noback correct "\x51af" "冯imNVM "
noback correct "\x6ddc" "淜eBB "
noback correct "\x99ae" "馮imSQF "
noback correct "\x679d" "枝dJE "
noback correct "\x53cf" "叏叏 "
noback correct "\x8876" "衶ll2 "
noback correct "\x60a3" "患llP "
noback correct "\x53c9" "叉ei "
noback correct "\x620f" "戏ei2 "
noback correct "\x62d2" "拒qSS "
noback correct "\x6492" "撒qTBK "
noback correct "\x5e01" "币hLB "
noback correct "\x7d13" "紓vfNIN "
noback correct "\x7ffc" "翼smWTC "
noback correct "\x88c1" "裁jiYHV "
noback correct "\x69cd" "槍dOMR "
noback correct "\x68b0" "械dIT "
noback correct "\x6e21" "渡eITE "
noback correct "\x51fd" "函NUE "
noback correct "\x51fe" "凾MURE "
noback correct "\x6c36" "氶NE "
noback correct "\x4e1e" "丞neM "
noback correct "\x37bc" "㞼neU "
noback correct "\x5705" "圅niwj "
noback correct "\x54d4" "哔rPPJ "
noback correct "\x55f6" "嗶rWTJ "
noback correct "\x6bd5" "毕ppJ "
noback correct "\x7562" "畢wtj "
noback correct "\x5f43" "彃nWTJ "
noback correct "\x62c7" "拇qWYI "
noback correct "\x8a44" "詄yrHQO "
noback correct "\x8a11" "訑yrPD "
noback correct "\x8b3b" "謻yrHDN "
noback correct "\x8783" "螃liYBS "
noback correct "\x8c19" "谙ivYTA "
noback correct "\x8af3" "諳yrYTA "
noback correct "\x8bb4" "讴ivSK "
noback correct "\x8b33" "謳yrSRR "
noback correct "\x8b8f" "讏hnYMR2 "
noback correct "\x8b86" "讆hnYMR "
noback correct "\x9707" "震mbMMV "
noback correct "\x7535" "电lwu "
noback correct "\x96fb" "電mbWU " #say 看這個字的構型與拆碼特徵
noback correct "\x96ea" "雪mbSM "
noback correct "\x96f2" "雲mbMMI "
noback correct "\x5de7" "巧mMVS "
noback correct "\x4e8f" "亏mMVS2 "
noback correct "\x5ddf" "巟yvHLU "
noback correct "\x8352" "荒tYVu "
noback correct "\x5382" "厂mh_m "
noback correct "\x7312" "猒abIK "
noback correct "\x53ad" "厭MABk "
noback correct "\x58d3" "壓mkG "
noback correct "\x9768" "靨mkMWL "
noback correct "\x8c08" "谈ivFF "
noback correct "\x8ac7" "談yrFF "
noback correct "\x7235" "爵bWLi "
noback correct "\x81c5" "臅bWLI2 "
noback correct "\x8715" "蜕liCRU2 "
noback correct "\x86fb" "蛻liCRU "
noback correct "\x7fd5" "翕orSMM "
noback correct "\x9b2f" "鬯uiP "
noback correct "\x90d7" "郗kbNL2 "
noback correct "\x90e9" "郩kbNL3 "
noback correct "\x90c1" "郁kbNL "
noback correct "\x5590" "喐rKBL "
noback correct "\x9b31" "鬱ddBuh "
noback correct "\x9113" "鄓hkNL "
noback correct "\x72ca" "狊buIK "
noback correct "\x90f9" "郹bkNL "
noback correct "\x2e8a" "⺊y0 "
noback correct "\x9ed1" "黑wgF "
noback correct "\x9ede" "點wfYR "
noback correct "\x52fd" "勽po "
noback correct "\x3c92" "㲒prHQU "
noback correct "\x83e2" "菢tQPU "
noback correct "\x957f" "长po2 "
noback correct "\x6005" "怅pPO "
noback correct "\x60b5" "悵pSMV "
noback correct "\x5f20" "张nPO "
noback correct "\x60d8" "惘pBTV "
noback correct "\x7962" "祢ifNF "
noback correct "\x7968" "票mwMMF "
noback correct "\x779f" "瞟buMWF "
noback correct "\x6a81" "檁dYWD "
noback correct "\x6aa9" "檩dYWF "
noback correct "\x6807" "标dMMF2 "
noback correct "\x6a19" "標dMWF "
noback correct "\x89c6" "视ifbhu "
noback correct "\x8996" "視ifBUU "
noback correct "\x795d" "祝ifRHU "
noback correct "\x798f" "福ifMRW "
noback correct "\x796d" "祭boMMF "
noback correct "\x969b" "際nlBOF "
noback correct "\x8521" "蔡tBOF "
noback correct "\x502c" "倬oYAJ "
noback correct "\x8700" "蜀wlPli "
noback correct "\x72ec" "独khLMI "
noback correct "\x7368" "獨khWLI "
noback correct "\x9ecd" "黍hdOE "
noback correct "\x867d" "虽rLMI "
noback correct "\x96d6" "雖riOG "
noback correct "\x7126" "焦ogF "
noback correct "\x7901" "礁mrOGf "
noback correct "\x9fb8" "龸fb0 "
noback correct "\x655e" "敞fbOK2 "
noback correct "\x5ee0" "廠iFBK "
noback correct "\x9ee8" "黨FBRwf "
noback correct "\x3840" "㡀f@bf "
noback correct "\x518b" "冋br "
noback correct "\x5411" "向hBR "
noback correct "\x70af" "炯fbr2 "
noback correct "\x540a" "吊rLB "
noback correct "\x5e38" "常fbRLB "
noback correct "\x6c79" "汹eUK "
noback correct "\x6d36" "洶ePUK "
noback correct "\x6d8c" "涌eNIB "
noback correct "\x52c8" "勈nbKS3 "
noback correct "\x6e67" "湧eNBS "
noback correct "\x6eb6" "溶eJCR "
noback correct "\x6a61" "橡dNAO "
noback correct "\x77fd" "矽mrNI "
noback correct "\x7845" "硅mrGG "
noback correct "\x57a2" "垢gHMR "
noback correct "\x77bd" "瞽geBU "
noback correct "\x7307" "猇khYPU " 
noback correct "\x8ad5" "諕yrYPU "
noback correct "\x552c" "唬rYPU "
noback correct "\x8653" "虓knYPU "
noback correct "\x2ebb" "⺻lm0 "
noback correct "\x53df" "叟hxle "
noback correct "\x641c" "搜qHXe "
noback correct "\x7f54" "罔bTyv "
noback correct "\x7db2" "網vfBTV "
noback correct "\x4e1d" "丝vVm "
noback correct "\x7d72" "絲vfVIF "
noback correct "\x5206" "分cSH "
noback correct "\x8280" "芀tSH "
noback correct "\x82ac" "芬tCSH "
noback correct "\x7c89" "粉fdCSH "
noback correct "\x4efd" "份oCSH "
noback correct "\x51f5" "凵vl_u "
noback correct "\x5c70" "屰tu "
noback correct "\x6b2e" "欮tuNO "
noback correct "\x53a5" "厥mTUO "
noback correct "\x9de2" "鷢moHAF "
noback correct "\x53af" "厯mDDi " #? 厯(一木.山戈戈)
noback correct "\x626f" "扯qYLM "
noback correct "\x38a7" "㢧nm3 "
noback correct "\x828d" "芍tPI "
noback correct "\x70f5" "烵fTPI "
noback correct "\x707c" "灼fPI "
noback correct "\x5fae" "微hoUnK "
noback correct "\x523c" "刼giKS "
noback correct "\x6162" "慢pAWE "
noback correct "\x5537" "唷rYIB "
noback correct "\x6fe7" "濧eTGI "
noback correct "\x83aa" "莪tHQI "
noback correct "\x39a0" "㦠pTGI "
noback correct "\x5100" "儀oTGI "
noback correct "\x75bc" "疼kHEY "
noback correct "\x5473" "味rJD "
noback correct "\x773a" "眺buLMO "
noback correct "\x98bc" "颼hnHXE "
noback correct "\x7641" "癁kHOE "
noback correct "\x8108" "脈bHHV "
noback correct "\x8847" "衇htHHV "
noback correct "\x8109" "脉bINE "
noback correct "\x86e4" "蛤liOMR "
noback correct "\x67dd" "柝dHMY "
noback correct "\x5632" "嘲rJJB "
noback correct "\x520b" "刋hjLN "
noback correct "\x90eb" "郫hjNL "
noback correct "\x520a" "刊mjLN "
noback correct "\x9097" "邗mjNL "
noback correct "\x9280" "銀cAV "
noback correct "\x94f6" "银cAV2 "
noback correct "\x6200" "戀vfP "
noback correct "\x5acc" "嫌vTXC "
noback correct "\x8ccf" "賏bcBUC "
noback correct "\x5b30" "嬰bcV "
noback correct "\x6896" "梖dBUC "
noback correct "\x6afb" "櫻dBCV "
noback correct "\x69e3" "槣dJKR "
noback correct "\x8cbd" "貽bcIR "
noback correct "\x7f28" "缨vmBOV "
noback correct "\x7e93" "纓vfBCV "
noback correct "\x8b00" "謀yrTMD "
noback correct "\x916f" "酯mwPA "
noback correct "\xfa3c" "屮ul_u0 "
noback correct "\x5c6e" "屮ul_u "
noback correct "\x82bb" "芻pupu "
noback correct "\x5d14" "崔uOG "
noback correct "\x50ac" "催oUog "
noback correct "\x6467" "摧qUog "
noback correct "\x6f3c" "漼eUog "
noback correct "\x7480" "璀mgUog "
noback correct "\x5f73" "彳ho2 "
noback correct "\x2e8c" "⺌f0 "
noback correct "\x864d" "虍yp "
noback correct "\x5c7e" "屾uu3 "
noback correct "\x4e62" "乢uu4 "
noback correct "\x54c6" "哆rNIN "
noback correct "\x5217" "列mnLN "
noback correct "\x88c2" "裂mnYHV "
noback correct "\x70c8" "烈mnF "
noback correct "\x4f8b" "例oMNN "
noback correct "\x90f4" "郴ddNL "
noback correct "\x68a6" "梦ddNI "
noback correct "\x5922" "夢tWLn "
noback correct "\x540d" "名niR "
noback correct "\x9298" "銘cNIR "
noback correct "\x5906" "夆heQJ "
noback correct "\x9022" "逢yHEJ "
noback correct "\x7e2b" "縫vfYHJ "
noback correct "\x91cf" "量amwg "
noback correct "\x3cdf" "㳟tce "
noback correct "\x66b4" "暴aTCE "
noback correct "\x66dd" "曝aATE "
noback correct "\x75ab" "疫kHNE "
noback correct "\x493d" "䤽cWLE "
noback correct "\x761d" "瘝kWLE "
noback correct "\x4f06" "伆oPHH "
noback correct "\x520e" "刎phLN "
noback correct "\x5322" "匢sPHH "
noback correct "\x543b" "吻rPHH "
noback correct "\x56eb" "囫wPHH "
noback correct "\x573d" "圽gphh "
noback correct "\x5c89" "岉uPHH "
noback correct "\x6c95" "沕ePHH "
noback correct "\x3ada" "㫚phA3 "
noback correct "\x5ffd" "忽phP "
noback correct "\x6612" "昒aPHH2 "
noback correct "\x66f6" "曶phA "
noback correct "\x725c" "牜hq2 "
noback correct "\x4ef6" "件oHQ "
noback correct "\x7269" "物hqPHH "
noback correct "\x80b3" "肳bPHH "
noback correct "\xf9e0" "易aPHH0 "
noback correct "\x401b" "䀛buPHH "
noback correct "\x401c" "䀜phBU " 
noback correct "\x661c" "昜amSH " #say 取碼從『心』變成『尸』?
noback correct "\x6768" "杨dNSH "
noback correct "\x694a" "楊dAMH "
noback correct "\x9633" "阳nlA "
noback correct "\x967d" "陽nlAMH "
noback correct "\x752e" "甮phBQ "
noback correct "\x7b0f" "笏hPHH "
noback correct "\x7c85" "粅fdPHH "
noback correct "\x82b4" "芴tPHH "
noback correct "\x497c" "䥼cPHH "
noback correct "\x458b" "䖋yno "
noback correct "\x6c3a" "氺ff2e "
noback correct "\x865d" "虝yuPHH "
noback correct "覀" "覀mllw2 "
noback correct "\x8ffa" "迺yMCW "
noback correct "\x8985" "覅mvPHH "
noback correct "\x9ea5" "麥jo@ni "
noback correct "\x561c" "嘜rJON "
noback correct "\x4d2f" "䴯jePHH "
noback correct "\x9b69" "魩nfPHH "
noback correct "\x3b1f" "㬟phCWA "
noback correct "\x6706" "朆caPHH "
noback correct "\x9701" "霁mbYKL "
noback correct "\x973d" "霽mbYX "
noback correct "\x9c25" "鰥nfWLE "
noback correct "\x9ccf" "鳏nmWLE "
noback correct "\x9999" "香hdA "
noback correct "\x58f0" "声gAH "
noback correct "\x6bb8" "殸ghHNE "
noback correct "\x99a8" "馨geHDA "
noback correct "\x8072" "聲geSJ "
noback correct "\x5361" "卡ymY "
noback correct "\x65a5" "斥hmy "
noback correct "\x62c6" "拆qHMY "
noback correct "\x3775" "㝵amDI "
noback correct "\x5f97" "得hoAMI "
noback correct "\x6bcc" "毌wj2 "
noback correct "\x8d2f" "贯wjBO "
noback correct "\x8cab" "貫wjBUC "
noback correct "\x5b9e" "实jYK "
noback correct "\x5be6" "實jWJC "
noback correct "\x67b8" "枸dPR "
noback correct "\x4edd" "仝om2 "
noback correct "\x8855" "衕hoBRn " 
noback correct "\x540c" "同@bmr "
noback correct "\x885a" "衚HOjrN "
noback correct "\x8859" "衙hoMRn "
noback correct "\x70a9" "炩fOMI "
noback correct "\x56d7" "囗bm3w "
noback correct "\x3620" "㘠wPH "
noback correct "\x6cb9" "油eLW "
noback correct "\x3ccc" "㳌eWL "
noback correct "\x3621" "㘡wWL "
noback correct "\x56f8" "囸wMYM "
noback correct "\x56fb" "囻wRVP "
noback correct "\x6c10" "氐hpm "
noback correct "\x4f4e" "低oHPM "
noback correct "\x7bd3" "篓hFDV "
noback correct "\x7c0d" "簍hLLV "
noback correct "\x7ba9" "箩hWLN "
noback correct "\x7c6e" "籮hWLG "
noback correct "\x5327" "匧sKOO "
noback correct "\x7ba7" "箧hSKT "
noback correct "\x7bcb" "篋hSKO "
noback correct "\x7455" "瑕mgRSE "
noback correct "\x75b5" "疵kYMP "
noback correct "\x74b2" "璲mgYTO "
noback correct "\x96a7" "隧nlYTO "
noback correct "\x9c8d" "鲍nmPRU "
noback correct "\x9b91" "鮑nfPRU "
noback correct "\x70e9" "烩fOMI2 "
noback correct "\x71f4" "燴fOMA "
noback correct "\x5cce" "峎uAV "
noback correct "\x6228" "戨mrI "
noback correct "\x77ff" "矿mrI2 "
noback correct "\x945b" "鑛cITC2 "
noback correct "\x7926" "礦mrITC "
noback correct "\x94b1" "钱cIJ "
noback correct "\x9265" "鉥cID "
noback correct "\x942e" "鐮cITC "
noback correct "\x9570" "镰cITC3 "
noback correct "\x9148" "酈mpNL "
noback correct "\x5c2c" "尬kuOLL "
noback correct "\x80ba" "肺bJB "
noback correct "\x62ac" "抬qIR "
noback correct "\x56fc" "囼wIR "
noback correct "\x59cb" "始vIR "
noback correct "\x361d" "㘝we2 "
noback correct "\x361e" "㘞wKS "
noback correct "\x56dc" "囜wi "
noback correct "\x830f" "茏tIKP "
noback correct "\x8622" "蘢tYBP "
noback correct "\x9885" "颅ysMBO "
noback correct "\x9ad7" "髗bbYPT "
noback correct "\x81da" "臚bYPT "
noback correct "\x9871" "顱ytMBC "
noback correct "\x6fc1" "濁eWLI "
noback correct "\x904f" "遏yAPV "
noback correct "\x6662" "晢qlA "
noback correct "\x6673" "晳dlA "
noback correct "\x6670" "晰aDHL "
noback correct "\x7a1a" "稚hdOG "
noback correct "\x454c" "䕌tHDG "
noback correct "\x7acd" "竍ytJ2 "
noback correct "\x5c56" "屖sYTJ "
noback correct "\x7a3a" "稺hdSYJ "
noback correct "\x6daf" "涯eMgg "
noback correct "\x5540" "啀rMgg2 "
noback correct "\x8dec" "跬rmGG "
noback correct "\x8d50" "赐boAPH "
noback correct "\x8cdc" "賜bcAPH "
noback correct "\x53ee" "叮rMN "
noback correct "\x831c" "茜tMCW "
noback correct "\x7184" "熄fHUP "
noback correct "\x7aff" "竿hMJ "
noback correct "\x9992" "馒nvAWE "
noback correct "\x9945" "饅oiAWE "
noback correct "\x72e1" "狡khYCK "
noback correct "\x72d1" "狑khOII "
noback correct "\x72ef" "狯khOMI2 "
noback correct "\x736a" "獪khOMA "
noback correct "\x733e" "猾khBBB "
noback correct "\x5c32" "尲kuTXC "
noback correct "\x5c34" "尴kuLIT "
noback correct "\x5c37" "尷kuSIT "
noback correct "\x4d8f" "䶏chHUL "
noback correct "\x6d95" "涕eCNH "
noback correct "\x6076" "恶mcP "
noback correct "\x5641" "噁rMMP "
noback correct "\x5a03" "娃vGG "
noback correct "\x5e12" "帒opLB "
noback correct "\x888b" "袋opYHV "
noback correct "\x92a5" "銥cYHV "
noback correct "\x94f1" "铱cYHV2 "
noback correct "\x5014" "倔oSUU "
noback correct "\x888d" "袍lPRU "
noback correct "\x54d1" "哑rMTC "
noback correct "\x4e9c" "亜?mllm2 "
noback correct "\x555e" "啞rMLM "
noback correct "\x5516" "唖rMLM2 "
noback correct "\x584c" "塌gAsm "
noback correct "\x7eef" "绯vmLMY "
noback correct "\x7dcb" "緋vfLMY "
noback correct "\x59f8" "姸vMJJ "
noback correct "\x5f46" "彆fkN "
noback correct "\x9b66" "魦nfFH "
noback correct "\x9ca8" "鲨ehNWM "
noback correct "\x9bca" "鯊ehNWF "
noback correct "\x8ba7" "讧ivM "
noback correct "\x8a0c" "訌yrM "
noback correct "\x5996" "妖vHK "
noback correct "\x7fcc" "翌smYT "
noback correct "\x7fcb" "翋smTY2 "
noback correct "\x515c" "兜hv?HU "
noback correct "\x63b4" "掴qWMI "
noback correct "\x6451" "摑qWIM "
noback correct "\x6f33" "漳eYTJ "
noback correct "\x68f9" "棹dYAJ "
noback correct "\x6ac2" "櫂dSMG2 "
noback correct "\x9a79" "驹nmPR "
noback correct "\x99d2" "駒sfPR "
noback correct "\x6ee5" "滥eLIT "
noback correct "\x6feb" "濫eSIT "
noback correct "\x4e4c" "乌?hsvm "
noback correct "\x545c" "呜rHSM "
noback correct "\x9e23" "鸣rHSM2 "
noback correct "\x9cf4" "鳴rHAF "
noback correct "\x764d" "癍kMGG "
noback correct "\x3ece" "㻎kMGg2 "
noback correct "\x745f" "瑟mgPH "
noback correct "\x3eeb" "㻫mgWTJ "
noback correct "\x73cc" "珌mgPH2 "
noback correct "\x543c" "吼rNDU "
noback correct "\x6627" "昧aJD "
noback correct "\x95e2" "闢anSRJ "
noback correct "\x6306" "挆qHND "
noback correct "\x6305" "挅qNSD "
noback correct "\x6323" "挣qNSD2 "
noback correct "\x6399" "掙qBSD "
noback correct "\x7a98" "窘jcSKR "
noback correct "\x7c79" "籹fdV "
noback correct "\x5a04" "娄fdV "
noback correct "\x6402" "搂qfdV "
noback correct "\x645f" "摟qLLV "
noback correct "\x534b" "卋jt2 "
noback correct "\x67bd" "枽jtD "
noback correct "\x6852" "桒jtD2 "
noback correct "\x6851" "桑EEEd "
noback correct "\x8165" "腥bAHM "
noback correct "\x7fb4" "羴tqTQq "
noback correct "\x81bb" "膻bYWM "
noback correct "\x7fb6" "羶tqYWM "
noback correct "\x7838" "砸mrSLB "
noback correct "\x6da9" "涩eSIM2 "
noback correct "\x6b6e" "歮ymYMM "
noback correct "\x6f81" "澁eYMM "
noback correct "\x7012" "瀒eDOW "
noback correct "\x6fc7" "濇eGOW "
noback correct "\x6f80" "澀eSIM "
noback correct "\x80b4" "肴kkB "
noback correct "\x9919" "餙oiKKB2 "
noback correct "\x9970" "饰nvOLB "
noback correct "\x98fe" "飾oiOLB "
noback correct "\x95f0" "闰lsMG "
noback correct "\x6da6" "润eLSG "
noback correct "\x6f64" "潤eANG "
noback correct "\x88f9" "裹ywdV " 
noback correct "\x745b" "瑛mgTLK "
noback correct "\x9fb1" "龱wk0 "
noback correct "\x56df" "囟h@wk "
noback correct "\x6056" "恖hwP "
noback correct "\x8111" "脑bYUK "
noback correct "\x5318" "匘pVVW2 "
noback correct "\x8166" "腦bVVW "
noback correct "\x56ea" "囪hwkk "
noback correct "\x5306" "匆@pkk "
noback correct "\x56f1" "囱hw@NI " #say ?? 「口」的裡面是「夕」還是啥?
noback correct "\x60a4" "悤hwP2 "
noback correct "\x603b" "总crP2 "
noback correct "\x7e3d" "總vfHWp "
noback correct "\x6460" "摠qHWP "
noback correct "\x6374" "捴qCIP "
noback correct "\x6403" "搃qCRP "
noback correct "\x7dcf" "総vfCIP "
noback correct "\x5fe9" "忩ciP2 "
noback correct "\x91f4" "釴cIP "
noback correct "\x8070" "聰sjHWp "
noback correct "\x7a97" "窗jcHWN "
noback correct "\x361f" "㘟wt "
noback correct "\x56dd" "囝wND "
noback correct "\x6bda" "毚NRPPi "
noback correct "\x7e94" "纔vfnri "
noback correct "\x56e2" "团wDH "
noback correct "\x56e3" "団wDI "
noback correct "\x56e4" "囤wpu "
noback correct "\x4ea2" "亢yHN "
noback correct "\x56e5" "囥wYhn "
noback correct "\x56e6" "囦we "
noback correct "\x686e" "桮dMFR "
noback correct "\x76c3" "盃mfBT "
noback correct "\x676f" "杯dMF "
noback correct "\x3b8e" "㮎dMFT "
noback correct "\x3536" "㔶sYJC "
noback correct "\x6387" "掇qEEE "
noback correct "\x8f13" "輓jjNAU "
noback correct "\x633d" "挽qNAU "
noback correct "\x6ca7" "沧eOSU "
noback correct "\x6ec4" "滄eOMR2 "
noback correct "\x6dbb" "涻eOMR3 "
noback correct "\x7c9f" "粟mwFD "
noback correct "\x56e8" "囨wMF "
noback correct "\x4e91" "云mmi "
noback correct "\x5998" "妘vMMI "
noback correct "\x56e9" "囩wMMI "
noback correct "\x5316" "化op "
noback correct "\x82b1" "花tOP "
noback correct "\x56ee" "囮wOP "
noback correct "\x8b8d" "讍yrMGR "
noback correct "\x8c14" "谔ivRRS "
noback correct "\x8ae4" "諤yrRRS "
noback correct "\x56ef" "囯wMG "
noback correct "\x56f2" "囲wtt "
noback correct "\x97e6" "韦qs "
noback correct "\x56f4" "围wQS "
noback correct "\x4ed1" "仑op3 "
noback correct "\x56f5" "囵wOP3 "
noback correct "\x56fe" "图wHEY "
noback correct "\x7389" "玉mgI "
noback correct "\x3ea9" "㺩mgVL "
noback correct "\x56fd" "国wMgi "
noback correct "\xf9a9" "囹woii0 "
noback correct "\x5149" "光fmu "
noback correct "\x7fdf" "翟smOG "
noback correct "\x8000" "耀fuSMG "
noback correct "\x6643" "晃aFMU "
noback correct "\x3622" "㘢wFMU "
noback correct "\x56ff" "囿wKB "
noback correct "\x5a1f" "娟vRB "
noback correct "\x3623" "㘣wRB "
noback correct "\x5701" "圁wYMR "
noback correct "\x8b25" "謥yrHWP "
noback correct "\x8a3e" "訾ypYMR "
noback correct "\x8b37" "謷gkYMR "
noback correct "\x54af" "咯rHER "
noback correct "\x8a7b" "詻yrHER "
noback correct "\x7506" "甆?tvin "
noback correct "\x74f7" "瓷ioMVN "
noback correct "\x508f" "傏oILR "
noback correct "\x642a" "搪qILR "
noback correct "\xf916" "烙fHER0 "
noback correct "\x70d9" "烙fHER "
noback correct "\x5636" "嘶rTCL "
noback correct "\x64c2" "擂qMBW "
noback correct "\x6272" "扲qOIN "
noback correct "\x63c4" "揄qOMN2 "
noback correct "\x97a7" "鞧tjTCW "
noback correct "\x97a6" "鞦tjHDF "
noback correct "\x8728" "蜨liJLO "
noback correct "\x8776" "蝶liPTd "
noback correct "\x5ce6" "峦ycU "
noback correct "\x5dd2" "巒vfU "
noback correct "\x5a75" "婵vCWJ "
noback correct "\x5b0b" "嬋vRRJ "
noback correct "\x741b" "琛mgBCD "
noback correct "\x82f9" "苹tMFJ "
noback correct "\x5c9a" "岚uHNK "
noback correct "\x37a9" "㞩uHNI2 "
noback correct "\xf921" "嵐uHNI0 "
noback correct "\x5d50" "嵐uHNI "
noback correct "\x9068" "遨yGSK "
noback correct "\x9e5e" "鹞buHSM "
noback correct "\x9dc2" "鷂buHAF "
noback correct "\x63fa" "揺qBMU "
noback correct "\x6447" "摇qBOU2 "
noback correct "\x7e47" "繇buHVF "
noback correct "\x430a" "䌊vfBOU "
noback correct "\x81ef" "臯huEJ "
noback correct "\x7690" "皐haEJ "
noback correct "\x7ff6" "翶hjSMM2 "
noback correct "\x7ffa" "翺hjSMM3 "
noback correct "\x7ff1" "翱hjSMM "
noback correct "\x85f7" "藷tYRA "
noback correct "\x85af" "薯tWLA "
noback correct "\x8404" "萄tPOU "
noback correct "\x9709" "霉mbOWY "
noback correct "\x90d4" "郔nmNL "
noback correct "\x7eee" "绮vmKMR "
noback correct "\x7dba" "綺vfKMR "
noback correct "\x5a1c" "娜SQL "
noback correct "\x90b9" "邹nsNL "
noback correct "\x9112" "鄒puNL "
noback correct "\x5bde" "寞jTAK "
noback correct "\x8d1f" "负nBO "
noback correct "\x8d56" "赖dlNBO "
noback correct "\x7c41" "籁hDLO2 "
noback correct "\x7c5f" "籟hDLc "
noback correct "\x7c0c" "簌hDLo "
noback correct "\x5bc2" "寂jYFE "
noback correct "\x769d" "皝hgFMU "
noback correct "\x9865" "顥afMBC2 "
noback correct "\x98a2" "颢afMBO "
noback correct "\x7693" "皓haHGR "
noback correct "\x725f" "牟iHQ "
noback correct "\x9eb0" "麰jnIHQ "
noback correct "\x7738" "眸buIHQ "
noback correct "\x755f" "畟wChe "
noback correct "\x8c21" "谡ivWCE "
noback correct "\x8b16" "謖yrWCE "
noback correct "\x8c07" "谇ivYOJ "
noback correct "\x8ab6" "誶yrYOJ "
noback correct "\x8c2e" "谮ivMUa "
noback correct "\x8b56" "譖yrMUa "
noback correct "\x8b2f" "謯yrYPM2 "
noback correct "\x8bc5" "诅ivBM "
noback correct "\x8a5b" "詛yrBM "
noback correct "\x8fe5" "迥yBR "
noback correct "\x557b" "啻ybR2 "
noback correct "\x5e1d" "帝ybLB "
noback correct "\x8482" "蒂tYBb "
noback correct "\x557c" "啼rYBB "
noback correct "\x5383" "厃nm "
noback correct "\x5eb6" "庶itf "
noback correct "\x906e" "遮yITF "
noback correct "\x853d" "蔽tFBK "
noback correct "\x5944" "奄klwu "
noback correct "\x63a9" "掩qKLU "
noback correct "\x5222" "刢oiLN "
noback correct "\x523d" "刽oiLN2 "
noback correct "\x528a" "劊oaLN "
noback correct "\x90bb" "邻oiNL "
noback correct "\x6f29" "漩eYSO "
noback correct "\x6da1" "涡eROB "
noback correct "\x6e26" "渦eBBR "
noback correct "\xf956" "稜hdGCE0 "
noback correct "\x68f1" "棱dGCE "
noback correct "\x7a1c" "稜hdGCE "
noback correct "\x695e" "楞dWLS "
noback correct "\x5d5a" "嵚uCNO2 "
noback correct "\x5d94" "嶔uCNO "
noback correct "\x4ebc" "亼om4 "
noback correct "\x5408" "合omR "
noback correct "\x62fe" "拾qOMR "
noback correct "\x7b54" "答hOMR "
noback correct "\x7d66" "給vfOMR "
noback correct "\x6777" "杷dAU "
noback correct "\x4f59" "余omD "
noback correct "\x654d" "敍odYE "
noback correct "\x53d9" "叙odE "
noback correct "\x6558" "敘odOK "
noback correct "\x5f90" "徐hoOMD "
noback correct "\x4f71" "佱ommm2? "
noback correct "\x4920" "䤠cYLM "
noback correct "\x41db" "䇛hYLM "
noback correct "\x5ef6" "延nkHym "
noback correct "\x8a95" "誕yrNKm "
noback correct "\x5344" "卄jj2t "
noback correct "\x4f96" "侖om@BT "
noback correct "\x8bba" "论ivOP2 "
noback correct "\x8ad6" "論yrOMB "
noback correct "\x9fb7" "龷tm0t "
noback correct "\x932f" "錯cTA "
noback correct "\x2f19" "⼙sl0 "
noback correct "\x53e9" "叩rSL "
noback correct "\x547d" "命omRl "
noback correct "\x5216" "刖bLN "
noback correct "\x4fde" "俞ombn "
noback correct "\x8f93" "输kqOMN "
noback correct "\x8f38" "輸jjOMN "
noback correct "\x5f91" "徑hoMVM "
noback correct "\x65e1" "旡mvku "
noback correct "\x65e2" "既aiMVU "
noback correct "\x6982" "概dAIu "
noback correct "\x5373" "即aiSL "
noback correct "\x8282" "节tSL "
noback correct "\x7bc0" "節hAIl "
noback correct "\x7592" "疒iim_k "
noback correct "\x5c22" "尢ku2 "
noback correct "\x5c24" "尤iKU "
noback correct "\x5c31" "就yfIKU "
noback correct "\x7da1" "綡vfYRF "
noback correct "\x470c" "䜌vfYRf2 "
noback correct "\x5f2f" "弯ycN "
noback correct "\x5f4e" "彎vfN "
noback correct "\x6e7e" "湾eYCN "
noback correct "\x7063" "灣eVFN "
noback correct "\x786c" "硬mrMLK "
noback correct "\x5f62" "形mtHHH "
noback correct "\x4ece" "从oo3 "
noback correct "\x5f93" "従hoTyo "
noback correct "\x5f9e" "從hoOOo "
noback correct "\x4ea9" "亩yw "
noback correct "\x7546" "畆ywI "
noback correct "\x756e" "畮wOWY "
noback correct "\x755d" "畝ywNO "
noback correct "\x808c" "肌bHN "
noback correct "\x51e2" "凢hHN2 "
noback correct "\x3836" "㠶lbHHN "
noback correct "\x5e06" "帆lbHNI "
noback correct "\x5197" "冗bHN2 "
noback correct "\x6c89" "沉eBHN "
noback correct "\x34c0" "㓀by2 "
noback correct "\x34c1" "㓁bc "
noback correct "\x4e0e" "与ysM "
noback correct "\x5199" "写bYSm "
noback correct "\x5ba3" "宣jMAM "
noback correct "\x6684" "暄aJmm "
noback correct "\x5020" "倠oOG2 "
noback correct "\x5e94" "应ifm "
noback correct "\x49f9" "䧹iOOG2 "
noback correct "\x839e" "莞tJMU "
noback correct "\x9770" "靰tjMU2 "
noback correct "\x5bbc" "宼jMUv "
noback correct "\x5bc7" "寇jMUe "
noback correct "\x853b" "蔻TJMe "
noback correct "\x8892" "袒lAM "
noback correct "\x78c1" "磁mrTVI "
noback correct "\x638f" "掏qPOU "
noback correct "\x8179" "腹bOAE "
noback correct "\xf9ba" "了nn0 "
noback correct "\x519d" "冝bBM "
noback correct "\x519e" "冞bfd "
noback correct "\x6015" "怕pHA "
noback correct "\x7680" "皀haP2 "
noback correct "\x519f" "冟bHAp "
noback correct "\x7dda" "線vfHAE "
noback correct "\x539f" "原mHAf "
noback correct "\x5143" "元mMU "
noback correct "\x73a9" "玩mgMMU "
noback correct "\x3774" "㝴muDI "
noback correct "\x4f21" "伡oKQ "
noback correct "\x4fe5" "俥oJWJ "
noback correct "\x8f66" "车?kq "
noback correct "\x8ecd" "軍bJWJ "
noback correct "\x8fd0" "运yMMI "
noback correct "\x904b" "運yBjj "
noback correct "\x8033" "耳_sj "
noback correct "\x6700" "最aSJe "
noback correct "\x51a3" "冣bSJE "
noback correct "\x514e" "兎HLAI "
noback correct "\x5154" "兔nahI "
noback correct "\x83c2" "菂tHAI "
noback correct "\x83b5" "莵Thai2 "
noback correct "\x83df" "菟tNAI "
noback correct "\x9038" "逸yNAI "
noback correct "\x51a4" "冤bNAI "
noback correct "\x84ac" "蒬tBNI "
noback correct "\x6617" "昗aYC "
noback correct "\x51a5" "冥baYC "
noback correct "\x51a7" "冧bDD "
noback correct "\x7550" "畐mrW "
noback correct "\x5bcc" "富jMRW "
noback correct "\x51a8" "冨bMRW2 "
noback correct "\x4e47" "乇hp "
noback correct "\x8a17" "託yRhp "
noback correct "\x34c3" "㓃bYRP "
noback correct "\x81fc" "臼hx "
noback correct "\x8204" "舄hxPf "
noback correct "\x5beb" "寫jHXf "
noback correct "\x51a9" "冩bHXF "
noback correct "\x9f0e" "鼎buVML "
noback correct "\x9f0f" "鼏bBUL "
noback correct "\x4fb2" "侲oMMV2 "
noback correct "\x5984" "妄yvV "
noback correct "\x4fab" "侫oYVV "
noback correct "\x4f5e" "佞oMMv "
noback correct "\x5e55" "幕takb "
noback correct "\x51aa" "冪btab "
noback correct "\x9fb6" "龶qm0 "
noback correct "\x9ea6" "麦qmHE "
noback correct "\x6bd2" "毒qmWYI "
noback correct "\x8d25" "败boOK "
noback correct "\x8d23" "责qmBO "
noback correct "\x5186" "円blm? "
noback correct "\x9751" "靑qmBLM "
noback correct "\x9516" "锖cQMB2 "
noback correct "\x6df8" "淸eQMB2 "
noback correct "\x5bb3" "害jQMR "
noback correct "\x6fc2" "濂eITC "
noback correct "\x3cbf" "㲿ei3 "
noback correct "\x7007" "瀇eITC2 "
noback correct "\x80be" "肾leB "
noback correct "\x814e" "腎seB "
noback correct "\x81c0" "臀seB2 "
noback correct "\x55bd" "喽rFDV "
noback correct "\x8b31" "謱yrLLV "
noback correct "\x560d" "嘍rLLV "
noback correct "\x75a9" "疩kKNJ "
noback correct "\x7601" "瘁kYOJ "
noback correct "\x6c57" "汗eMJ "
noback correct "\x6d43" "浃eKT "
noback correct "\x6d79" "浹eKOO "
noback correct "\x5a36" "娶seV "
noback correct "\x6098" "悘skP "
noback correct "\x5ad5" "嫕vSKP "
noback correct "\x5adb" "嫛seV2 "
noback correct "\x5a5c" "婜seV3 "
noback correct "\x63f6" "揶qSJL "
noback correct "\x7aed" "竭ytAPV "
noback correct "\x6073" "恳avP "
noback correct "\x8c87" "貇bhAV "
noback correct "\x61c7" "懇bvP "
noback correct "\x3a09" "㨉qRPA "
noback correct "\x62bf" "抿qRVP "
noback correct "\x54d7" "哗rOPJ "
noback correct "\x8b41" "譁yrTMJ "
noback correct "\x5629" "嘩rTMJ "
noback correct "\xf90b" "喇rDLN0 "
noback correct "\x5587" "喇rDLN "
noback correct "\x541a" "吚rSK "
noback correct "\x54bf" "咿rOSK "
noback correct "\x54e9" "哩rWG "
noback correct "\x8df5" "践rmIJ "
noback correct "\x8e10" "踐rmII "
noback correct "\x53fd" "叽rHN "
noback correct "\x5630" "嘰rVII "
noback correct "\x5495" "咕rJR "
noback correct "\x565c" "噜rNWA2 "
noback correct "\x5695" "嚕rNWA "
noback correct "\x55e6" "嗦rJBF "
noback correct "\x54dd" "哝rHBV "
noback correct "\x5665" "噥rTWV "
noback correct "\x537d" "卽hpSL2 "
noback correct "\x768d" "皍haPSL "
noback correct "\x559e" "喞rHPL "
noback correct "\x5527" "唧rAIL "
noback correct "\x56cc" "囌rTND "
noback correct "\x549a" "咚rHEY "
noback correct "\x5600" "嘀rYCB "
noback correct "\x5693" "嚓rJBF2 "
noback correct "\x528b" "劋rdLN2 "
noback correct "\x90b0" "邰irNL "
noback correct "\x97c6" "韆tjYMU "
noback correct "\x7b5d" "筝hNSD "
noback correct "\x7b8f" "箏hBSD "
noback correct "\x40bb" "䂻mrSMV "
noback correct "\x78aa" "碪mrTMV "
noback correct "\x7827" "砧mrYR "
noback correct "\x5147" "兇ukHU "
noback correct "\x48f4" "䣴mwUKU "
noback correct "\x9157" "酗mwUK "
noback correct "\x85d0" "藐tBHU "
noback correct "\x82cb" "苋tBHU2 "
noback correct "\x83a7" "莧tBUU "
noback correct "\x8774" "蝴liJRB "
noback correct "\x812f" "脯bIJB "
noback correct "\x89c2" "观eBHU2 "
noback correct "\x7d20" "素qmVIF "
noback correct "\x6b92" "殒mnRBO "
noback correct "\x6b9e" "殞mnRBC "
noback correct "\x9668" "陨nlRBO "
noback correct "\x9695" "隕nlRBC "
noback correct "\x78d2" "磒mrRBC "
noback correct "\x6557" "敗bcOK "
noback correct "\x8cac" "責qmBUC "
noback correct "\x8d34" "贴boYR "
noback correct "\x8cbc" "貼bcYR "
noback correct "\x73fc" "珼mgBUC "
noback correct "\x3b0e" "㬎aVIf "
noback correct "\x663e" "显aTC "
noback correct "\x986f" "顯afMBC "
noback correct "\x42f6" "䋶vfMBC "
noback correct "\x6148" "慈Tvip "
noback correct "\x61df" "懟tIP "
noback correct "\x8285" "芅tIP2 "
noback correct "\x36a4" "㚤vIP "
noback correct "\x4f58" "佘oMMF "
noback correct "\x68b5" "梵ddHNI "
noback correct "\x6a92" "檒ddHNI2 "
noback correct "\x4f5a" "佚oHQO "
noback correct "\x7941" "祁ifNL "
noback correct "\x653d" "攽chOK "
noback correct "\x9213" "鈓chG "
noback correct "\x574c" "坌cshG "
noback correct "\x574b" "坋gCSH "
noback correct "\x65a1" "斡jjOyj "
noback correct "\x6611" "昑aOIN "
noback correct "\x516a" "兪oMbV "
noback correct "\x6961" "楡dOMV "
noback correct "\x6986" "榆dOMN "
noback correct "\x6794" "枔dOMN2 "
noback correct "\x678d" "枍dCMS "
noback correct "\x678e" "枎dQO "
noback correct "\x6904" "椄dYTV "
noback correct "\x90a0" "邠chNL "
noback correct "\x37d7" "㟗uCHh "
noback correct "\x8c73" "豳uMOo "
noback correct "\x5c95" "岕uOLL "
noback correct "\x68fc" "棼ddCSH "
noback correct "\x68fd" "棽ddOIN "
noback correct "\x678c" "枌dCSH "
noback correct "\x6c7e" "汾eCSH "
noback correct "\x6610" "昐aCSH "
noback correct "\x73a2" "玢mgCSH "
noback correct "\x59a2" "妢vCSH "
noback correct "\x7083" "炃cshF "
noback correct "\x5c94" "岔cSHU "
noback correct "\x5e53" "幓lbIIH "
noback correct "\x5f05" "弅cshT2 "
noback correct "\x3862" "㡢lbAWS "
noback correct "\x5e54" "幔lbAWE "
noback correct "\x643d" "搽qTOD "
noback correct "\x643e" "搾qJCS "
noback correct "\x9e6c" "鹬nbHSM "
noback correct "\x9df8" "鷸nbHAF "
noback correct "\x868c" "蚌liQJ "
noback correct "\x9b4f" "魏hvHI "
noback correct "\x5dcd" "巍uHVI "
noback correct "\x536a" "卪slI "
noback correct "\xf91c" "卵hhSLi0 "
noback correct "\x5375" "卵hhSLi "
noback correct "\x4fb7" "侷oSSR "
noback correct "\x608d" "悍pAMJ "
noback correct "\x6370" "捰qWD2 "
noback correct "\x7d91" "綑vfWD "
noback correct "\x6346" "捆qWD "
noback correct "\x915d" "酝mwMMI "
noback correct "\x9196" "醖mwABT "
noback correct "\x919e" "醞mwWOT "
noback correct "\x5bb0" "宰jYTJ "
noback correct "\x389f" "㢟nkYLM "
noback correct "\x51ea" "凪hnYLM "
noback correct "\x3c51" "㱑ymNI "
noback correct "\x4e5c" "乜pn "
noback correct "\x5fc6" "忆pn2 "
noback correct "\x5b53" "孓nnO "
noback correct "\x4e07" "万ms "
noback correct "\x4ede" "仞oSHI "
noback correct "\x4e40" "乀?mo2 "
noback correct "\x5204" "刄?sk2 "
noback correct "\x4eed" "仭oSK2 "
noback correct "\x51f9" "凹SSu "
noback correct "\x51f8" "凸BSS "
noback correct "\x4839" "䠹hhYVO "
noback correct "\x9ab8" "骸bbYVO "
noback correct "\x970e" "霎mbYTV "
noback correct "\x8be7" "诧ivJHP "
noback correct "\x8a6b" "詫yrJHP "
noback correct "\x6b47" "歇avNO "
noback correct "\x5ba9" "宩jFD "
noback correct "\x36fd" "㛽vJFD "
noback correct "\x59d7" "姗vBBM "
noback correct "\x978b" "鞋tjGG "
noback correct "\x97c8" "韈tjTWI "
noback correct "\x97e4" "韤dqTWI "
noback correct "\x889c" "袜lDJ "
noback correct "\x896a" "襪lTWI "
noback correct "\x91d5" "釕cNN "
noback correct "\x948c" "钌cNN2 "
noback correct "\x7dfb" "緻vfMGK "
noback correct "\x7ede" "绞vmYCK "
noback correct "\x7d5e" "絞vfYCK "
noback correct "\x90ca" "郊ykNL "
noback correct "\x7cb8" "粸fdTMC "
noback correct "\x68c5" "棅dHDL "
noback correct "\x67c4" "柄dMOB "
noback correct "\x8de4" "跤rmYCK "
noback correct "\x6f86" "澆eGGU "
noback correct "\x6d47" "浇eJPU2 "
noback correct "\x6ef5" "滵eJPU "
noback correct "\x86df" "蛟liYCK "
noback correct "\x8549" "蕉tOGF "
noback correct "\x832d" "茭tYCK "
noback correct "\x6912" "椒dYFE "
noback correct "\x9c9b" "鲛nmYCK "
noback correct "\x50ec" "僬oOGF "
noback correct "\x8351" "荑tKN "
noback correct "\x9e6a" "鹪ofHSM "
noback correct "\x9de6" "鷦ofHAF "
noback correct "\x9de1" "鷡ofHAF2 "
noback correct "\x71cb" "燋fOGF "
noback correct "\x8a68" "詨yrYCK "
noback correct "\x940e" "鐎cOGF "
noback correct "\x9bab" "鮫nfYCK "
noback correct "\x9d41" "鵁ykHAF "
noback correct "\x4d16" "䴖qBHSM "
noback correct "\x9d84" "鶄qbHAF "
noback correct "\x9e0d" "鸍mbHAF2 "
noback correct "\x8fe9" "迩yNF "
noback correct "\x9087" "邇yMFB "
noback correct "\x7ee1" "绡vmFB2 "
noback correct "\x7d83" "綃vfFB "
noback correct "\x9e42" "鹂mbHSM2 "
noback correct "\x9e1d" "鸝mpHAF "
noback correct "\x9e5d" "鹝mbHSM3 "
noback correct "\x9dca" "鷊mbHAF "
noback correct "\x9e38" "鸸mbHSM "
noback correct "\x9d2f" "鴯mbHAF3 "
noback correct "\x7855" "硕mrMBO "
noback correct "\x78a9" "碩mrMBC "
noback correct "\x82fd" "苽tHIO "
noback correct "\x83f0" "菰tNDO "
noback correct "\x83c7" "菇tVJR "
noback correct "\x9f9f" "龟?nwu "
noback correct "\x92d1" "鋑cICE "
noback correct "\x9474" "鑴cUOB "
noback correct "\x954c" "镌cOGS3 "
noback correct "\x93b8" "鎸cOGS2 "
noback correct "\x942b" "鐫cOGS "
noback correct "\x7e66" "繦vfnri2 "
noback correct "\x7e48" "繈vfNII "
noback correct "\x8941" "襁lNRI "
noback correct "\x93f9" "鏹cNII "
noback correct "\x9e58" "鹘bbHSM "
noback correct "\x9dbb" "鶻bbHAF "
noback correct "\x9e4f" "鹏BBhm "
noback correct "\x9d6c" "鵬BBhf "
noback correct "\x9e39" "鸹hrHSM "
noback correct "\x9d30" "鴰hrHAF2 "
noback correct "\x9e44" "鹄hrHSM2 "
noback correct "\x9d60" "鵠hrHAF "
noback correct "\x9d87" "鶇dwHAF "
noback correct "\x80e4" "胤LvBu " 
noback correct "\x70e3" "烣fKF2 "
noback correct "\x621e" "戞mbI "
noback correct "\x621b" "戛muI "
noback correct "\x5935" "夵kf3 "
noback correct "\x5c1c" "尜fKF "
noback correct "\x560e" "嘎rMUI "
noback correct "\x4077" "䁷hbBU "
noback correct "\x3f47" "㽇hbMVN "
noback correct "\x4227" "䈧hIKF "
noback correct "\x7a52" "穒hdHAF3 "
noback correct "\Y2B9BE" "𫦾HDks0 "
noback correct "\x367e" "㙾gHBD "
noback correct "\x3c12" "㰒dHBD "
noback correct "\x3d85" "㶅eHBD "
noback correct "\x3a6d" "㩭qHBD "
noback correct "\x6585" "斅hdYE "
noback correct "\x93f0" "鏰cUBB "
noback correct "\x955a" "镚cUBB2 "
noback correct "\x930b" "錋cBB "
noback correct "\x6586" "斆hdOK "
noback correct "\x96e4" "雤hbOG "
noback correct "\x89ba" "覺hbBUU "
noback correct "\x82fa" "苺tWYI "
noback correct "\x8393" "莓tOWY "
noback correct "\x82ab" "芫tMMU "
noback correct "\xf9ef" "璘mgFDQ0 "
noback correct "\x7498" "璘mgFDQ "
noback correct "\x9dee" "鷮hbHAF2 "
noback correct "\x9d73" "鵳hbHAF4 "
noback correct "\x9da3" "鶣hbHAF "
noback correct "\x6cf6" "泶fbE "
noback correct "\x6fa9" "澩hbE "
noback correct "\x8763" "蝣liYSD "
noback correct "\x6a1e" "樞dSRR "
noback correct "\x696e" "楮dJKA "
noback correct "\x9e2e" "鸮rsHSM "
noback correct "\x9e57" "鹗rsHSM2 "
noback correct "\x9d9a" "鶚rsHAF "
noback correct "\x9d1e" "鴞rsHAF2 "
noback correct "\x67ad" "枭hsiD "
noback correct "\x689f" "梟hayD "
noback correct "\x5604" "嘄rHAD "
noback correct "\x7a5a" "穚hdHKB "
noback correct "\x87c2" "蟂liHAD "
noback correct "\x81ec" "臬huD "
noback correct "\x9dcd" "鷍hdHAF2 "
noback correct "\x9d38" "鴸hdHAF "
noback correct "\x5d95" "嶕uOGF "
noback correct "\x5da3" "嶣uOGF2 "
noback correct "\x87ed" "蟭liOGF "
noback correct "\x81b2" "膲bOGF "
noback correct "\x4f1d" "伝oMMI "
noback correct "\x4f1a" "会oMMI2 "
noback correct "\x6ce0" "泠eOII "
noback correct "\x6d4d" "浍eOMI2 "
noback correct "\x6fae" "澮eOMA "
noback correct "\x5ddc" "巜vv2 "
noback correct "\x36a3" "㚣vv3 "
noback correct "\x59e3" "姣vYCK "
noback correct "\x9c4e" "鱎nfHKB "
noback correct "\x94f0" "铰cYCK2 "
noback correct "\x9278" "鉸cYCK "
noback correct "\x7b4a" "筊hYCK "
noback correct "\x9126" "鄦ofNL "
noback correct "\x644e" "摎qSMH "
noback correct "\x5af6" "嫶vOGF "
noback correct "\x6f50" "潐eOGF "
noback correct "\x981d" "頝ykMBC "
noback correct "\x71c6" "燆fHKB "
noback correct "\x729e" "犞hqHKB "
noback correct "\x7a5b" "穛hdOGF "
noback correct "\x7c25" "簥hHKB "
noback correct "\x8dad" "趭goOGF "
noback correct "\x8b65" "譥hkYMR "
noback correct "\x9e04" "鸄hkHAF "
noback correct "\x4e54" "乔?HKll "
noback correct "\x4f7c" "佼oYCK "
noback correct "\x7de5" "緥vfORD "
noback correct "\x8934" "褴lLIT "
noback correct "\xf924" "襤lSIT0 "
noback correct "\x8964" "襤lSIT "
noback correct "\x8913" "褓lORD "
noback correct "\x891b" "褛lFDV "
noback correct "\x8938" "褸lLLV "
noback correct "\x851e" "蔞tLLV "
noback correct "\x848c" "蒌tFDV "
noback correct "\x7f15" "缕vmFDV "
noback correct "\x7e37" "縷vfLLV "
noback correct "\x7b5a" "筚hPPJ "
noback correct "\x7bf3" "篳hWTJ "
noback correct "\x897e" "襾muB "
noback correct "\x4e21" "両?mub2 "
noback correct "\x71ce" "燎fKCF "
noback correct "\x7eeb" "绫vmGCE "
noback correct "\x7dbe" "綾vfGCE "
noback correct "\x7661" "癡kPKO "
noback correct "\x75f4" "痴kOKR "
noback correct "\x7621" "瘡kOMR "
noback correct "\x6455" "摕qKPB "
noback correct "\xfa02" "拓qMR0 "
noback correct "\x62d3" "拓qMR "
noback correct "\x81f8" "臸mgMIG "
noback correct "\x3b1c" "㬜mgA "
noback correct "\x664b" "晋mcA "
noback correct "\x6649" "晉mIIa "
noback correct "\x9a77" "驷nmWC "
noback correct "\x99df" "駟sfWC "
noback correct "\xf951" "陋nlVMB0 "
noback correct "\x964b" "陋nlMBV "
noback correct "\x5389" "厉mMS "
noback correct "\x8870" "衰ywmv "
noback correct "\x7566" "畦wGG "
noback correct "\x58a8" "墨wgfG "
noback correct "\x9b86" "鮆ypNWF "
noback correct "\x4c77" "䱷yfOK "
noback correct "\x6e14" "渔eNWM "
noback correct "\x6f01" "漁eNWF "
noback correct "\x9a8f" "骏nmICE "
noback correct "\x99ff" "駿sfICE "
noback correct "\x6c8e" "沎eOP "
noback correct "\x7039" "瀹eOMB2 "
noback correct "\x6ca6" "沦eOP2 "
noback correct "\x6dea" "淪eOMB "
noback correct "\x8831" "蠱liLIt "
noback correct "\x86ca" "蛊liBT2 "
noback correct "\x76d1" "监liBT "
noback correct "\x69db" "槛dLIT "
noback correct "\x6abb" "檻dSIT "
noback correct "\x6d66" "浦eIJB "
noback correct "\x9d95" "鶕yaHAF "
noback correct "\x7c8b" "粋fdKNJ "
noback correct "\x7cb9" "粹fdYOJ "
noback correct "\x4eb0" "亰yaF "
noback correct "\x4ff6" "俶oYFE "
noback correct "\x6d28" "洨eYCK "
noback correct "\x6054" "恔pYCK "
noback correct "\x630d" "挍qYCK "
noback correct "\x73d3" "珓mgYCK "
noback correct "\x833e" "茾tMT "
noback correct "\x8346" "荆ttLN "
noback correct "\x834a" "荊tMTN "
noback correct "\x633b" "挻qNKM "
noback correct "\x628d" "抍qHT "
noback correct "\x62ef" "拯qNEM "
noback correct "\x3ff7" "㿷tmDHE "
noback correct "\x7cd9" "糙fdYHR "
noback correct "\x5c5e" "属sHLB "
noback correct "\x5631" "嘱rSHB "
noback correct "\x56d1" "囑rSEI "
noback correct "\x5490" "咐rODI "
noback correct "\x5423" "吣rp2 "
noback correct "\x551a" "唚rSME "
noback correct "\x54db" "哛rpCSH "
noback correct "\x5429" "吩rCSH "
noback correct "\x70d8" "烘fTC "
noback correct "\x70e1" "烡fTC2 "
noback correct "\x53a8" "厨mMTI "
noback correct "\x5eda" "廚iGTI "
noback correct "\x7785" "瞅buHDF "
noback correct "\x7421" "琡mgYFE "
noback correct "\x9f26" "鼦hvSHR "
noback correct "\x8c82" "貂bhSHR "
noback correct "\x7a92" "窒jcMIG "
noback correct "\x39c6" "㧆qLB "
noback correct "\x7b9b" "箛hNDO "
noback correct "\x524c" "剌dlLN "
noback correct "\x5de4" "巤vvWKV "
noback correct "\x9b23" "鬣shVVV "
noback correct "\x64f8" "擸qVVV "
noback correct "\x39dc" "㧜qSLB "
noback correct "\x7b8d" "箍hQSb "
noback correct "\x8a4b" "詋yrRHU "
noback correct "\x546a" "呪rRHU "
noback correct "\x5492" "咒rrHN "
noback correct "\x5669" "噩MGrr "
noback correct "\x9c77" "鱷nfMGR "
noback correct "\x9c10" "鰐nfRRS "
noback correct "\x9cc4" "鳄nmRRS "
noback correct "\x538f" "厏mHS "
noback correct "\xf9a4" "捻qOIP0 "
noback correct "\x637b" "捻qOIP "
noback correct "\xf991" "撚qBKF0 "
noback correct "\x649a" "撚qBKF "
noback correct "\x64b5" "撵qQOQ "
noback correct "\x6506" "攆qQOJ "
noback correct "\x78be" "碾mrSTV "
noback correct "\x6382" "掂qIYR "
noback correct "\x6541" "敁yrYE2 "
noback correct "\x62c8" "拈qYR "
noback correct "\x9050" "遐yrSE "
noback correct "\x92b3" "銳cCRU "
noback correct "\x92ed" "鋭cCRU2 "
noback correct "\x9510" "锐cCRU3 "
noback correct "\x9264" "鉤cPR "
noback correct "\x920e" "鈎cpi2 "
noback correct "\x94a9" "钩cPI4 "
noback correct "\x9493" "钓cPI3 "
noback correct "\x91e3" "釣cPI "
noback correct "\x5ae6" "嫦vFBB "
noback correct "\x5b2c" "嬬vmBB "
noback correct "\x7ef7" "绷vmBB "
noback correct "\x7db3" "綳vfBB2 "
noback correct "\x7e43" "繃vfUBB "
noback correct "\x5934" "头?yk2 "
noback correct "\x8fbe" "达yk3 "
noback correct "\x95fc" "闼lsYK2 "
noback correct "\x95f5" "闵lsYK "
noback correct "\x9594" "閔anYK "
noback correct "\x54e8" "哨rFB "
noback correct "\x34ee" "㓮brLN "
noback correct "\x5f6b" "彫brHHH "
noback correct "\x9d70" "鵰brHAF "
noback correct "\x96d5" "雕brOG "
noback correct "\x51cb" "凋imBGR "
noback correct "\x576a" "坪gMFJ "
noback correct "\x8749" "蝉liCWJ "
noback correct "\x87ec" "蟬liRRJ "
noback correct "\x88ca" "裊HAyv "
noback correct "\x5b1d" "嬝vHAV "
noback correct "\x8885" "袅?hsIV "
noback correct "\x892d" "褭YsfV " 
noback correct "\x8d5d" "赝mgBO "
noback correct "\x9d08" "鴈mOHF "
noback correct "\x8d17" "贗mfBUC "
noback correct "\x8d0b" "贋mgBUC2 "
noback correct "\x5050" "偐oYHH "
noback correct "\x8fdc" "远yMMU "
noback correct "\x9060" "遠yGRV "
noback correct "\x7ff0" "翰jjOSM "
noback correct "\x5764" "坤gLWL "
noback correct "\x58f5" "壵ggg2 "
noback correct "\x579a" "垚ggg "
noback correct "\x9076" "遶yggu "
noback correct "\x7ed5" "绕vmJPU "
noback correct "\x7e5e" "繞vfGGU "
noback correct "\x6653" "晓aJPU "
noback correct "曉" "曉aGGu "
noback correct "\x7fa3" "羣srTQ2 "
noback correct "\x7fa4" "群srTQ "
noback correct "\x54ea" "哪rSQL "
noback correct "\x8ca8" "貨opBUC "
noback correct "\x7a84" "窄jcHS "
noback correct "\x69a8" "榨dJCS "
noback correct "\x91a1" "醡mwJCS "
noback correct "\x9162" "酢mwHS "
noback correct "\x4a46" "䩆mwHS2 "
noback correct "\x918b" "醋mwTA "
noback correct "\x8bcd" "词ivSMR "
noback correct "\x35ce" "㗎rKRD "
noback correct "\x78d0" "磐heMR "
noback correct "\x75d8" "痘kMRT "
noback correct "\x7ae0" "章ytaJ "
noback correct "\x969c" "障nlYTJ "
noback correct "\x3cc3" "㳃eKNJ "
noback correct "\x6dec" "淬eYOJ "
noback correct "\x9550" "镐cYRB2 "
noback correct "\x93ac" "鎬cYRB "
noback correct "\x8a60" "詠yrINE "
noback correct "\x6b27" "欧skNO "
noback correct "\x6b50" "歐srNO "
noback correct "\x9081" "邁yTWB "
noback correct "\x4897" "䢗yTW "
noback correct "\x5a31" "娱vRMK "
noback correct "\x5a1b" "娛vRVK "
noback correct "\x9d91" "鶑ffHAF "
noback correct "\x539d" "厝mTA "
noback correct "\x74e3" "瓣yjHOj "
noback correct "\x9e8b" "麋ipFD "
noback correct "\x55dd" "嗝rMRB "
noback correct "\x55df" "嗟rTQM "
noback correct "\x854b" "蕋tYMM "
noback correct "\x60e2" "惢pPP "
noback correct "\x6a64" "橤pppD "
noback correct "\x8602" "蘂tPPD "
noback correct "\x854a" "蕊tPPP "
noback correct "\x678f" "枏dBMM "
noback correct "\x67ac" "枬dBY2 "
noback correct "\x6960" "楠dJBJ "
noback correct "\x9504" "锄cBMS2 "
noback correct "\x924f" "鉏cBM "
noback correct "\x92e4" "鋤cBMS "
noback correct "\x554d" "啍rYRD "
noback correct "\x5428" "吨rPU "
noback correct "\x5678" "噸rPUC "
noback correct "\x8d4b" "赋boMPM "
noback correct "\x8ce6" "賦bcMPM "
noback correct "\x8d2c" "贬boHIO "
noback correct "\x8cb6" "貶bcHIO "
noback correct "\x86ac" "蚬liBHU "
noback correct "\x8706" "蜆liBUU "
noback correct "\x5388" "厈mMJ "
noback correct "\x5cb8" "岸uMmj "
noback correct "\x89c8" "览?liBHU2 "
noback correct "\x89a7" "覧siBUU "
noback correct "\x89bd" "覽swBUU "
noback correct "\x432b" "䌫vfSIU "
noback correct "\x7f06" "缆vmLIU "
noback correct "\x7e9c" "纜vfSWU "
noback correct "\x516e" "兮cMVS "
noback correct "\x8b1a" "謚yrTCT "
noback correct "\x8c25" "谥ivTCT "
noback correct "\x3ffd" "㿽cMSt "
noback correct "\x8ae1" "諡yrCMT "
noback correct "\x7460" "瑠mgHHW "
noback correct "\x74a2" "璢mgMLW "
noback correct "\xf9cc" "琉mgYIU0 "
noback correct "\x7409" "琉mgYIU "
noback correct "\x73eb" "珫mgYIU2 "
noback correct "\x9d03" "鴃hfDK "
noback correct "\x9d59" "鵙bcHAF "
noback correct "\x83ba" "莺TBhm "
noback correct "\x9e0e" "鸎bcHAF2 "
noback correct "\x9d2c" "鴬fbHAF2 "
noback correct "\x9daf" "鶯ffBhf "
noback correct "\x810a" "脊fcB "
noback correct "\x9e34" "鸴fbHSM "
noback correct "\x9dfd" "鷽hbHAF3 "
noback correct "\x9e61" "鹡fbHSM2 "
noback correct "\x9dba" "鶺fbHAF "
noback correct "\x8367" "荧tbF "
noback correct "\x7192" "熒ffbF "
noback correct "\x7223" "爣fFBF2 "
noback correct "\x5a5d" "婝vJMO2 "
noback correct "\x5ac1" "嫁vJMO "
noback correct "\x50e7" "僧oCWA "
noback correct "\x692d" "椭dNLB2 "
noback correct "\x6955" "楕dKMB "
noback correct "\x6a62" "橢dNLB "
noback correct "\x3c10" "㰐dNLB3 "
noback correct "\x8fe8" "迨yIR "
noback correct "\x902f" "逯yVNE "
noback correct "\x902e" "逮yLE "
noback correct "\x5a3c" "娼vAA "
noback correct "\x5021" "倡oAA "
noback correct "\x9329" "錩cAA "
noback correct "\x6919" "椙dAA "
noback correct "\x6dd0" "淐eAA "
noback correct "\x713b" "焻fAA "
noback correct "\x88ee" "裮lAA "
noback correct "\x83d6" "菖tAA "
noback correct "\x622e" "戮shI2 "
noback correct "\x5205" "刅shiI "
noback correct "\x6881" "梁ecd "
noback correct "\x6a11" "樑dECD "
noback correct "\x7426" "琦mgKMR "
noback correct "\x8fb5" "辵HHHo "
noback correct "\x9042" "遂yTPO "
noback correct "\x5d17" "崗uBTU "
noback correct "\x5761" "坡gDHE "
noback correct "\x9b42" "魂miHI "
noback correct "\x639e" "掞qFF "
noback correct "\x552e" "售ogR "
noback correct "\x722b" "爫hf2b "
noback correct "\x4e06" "丆mh2_m "
noback correct "\x6bd4" "比pp "
noback correct "\x6279" "批qPP "
noback correct "\x90b6" "邶lmpNL "
noback correct "\x70ba" "為iKNf "
noback correct "\x3b20" "㬠aNKF "
noback correct "\x6652" "晒aMCW "
noback correct "\x66ec" "曬aMMP "
noback correct "\x7ea2" "红vmM "
noback correct "\x6bcd" "母w@yi "
noback correct "\x6bce" "毎oWJ "
noback correct "\x6bcf" "每oW@YI "
noback correct "\x654f" "敏oyOK "
noback correct "\x7e41" "繁okVIF "
noback correct "\x6666" "晦aOWY "
noback correct "\x69d1" "槑rdRD "
noback correct "\x6885" "梅dOWY "
noback correct "\x6d77" "海eOWY "
noback correct "\x665a" "晚aNAU "
noback correct "\x5195" "冕aNAU2 "
noback correct "\x51ab" "冫im2 "
noback correct "\x5202" "刂ln3 "
noback correct "\x5580" "喀rJHR "
noback correct "\x5e78" "幸gtj "
noback correct "\x57f7" "執gjKNI "
noback correct "\x776a" "睪wlGTJ "
noback correct "\x91ca" "释hdEQ "
noback correct "\x91cb" "釋hdWLJ "
noback correct "\x62e9" "择qEQ "
noback correct "\x64c7" "擇qWLj "
noback correct "\x62a5" "报qSLE "
noback correct "\x5831" "報gjSLE "
noback correct "\x4f01" "企oYLM "
noback correct "\x59e6" "姦vvv "
noback correct "\x5978" "奸vMJ "
noback correct "\x66dc" "曜aSMG "
noback correct "\x6eb1" "溱eQKD "
noback correct "\x91dc" "釜ckMGc "
noback correct "\x5ef4" "廴ne2_nk "
noback correct "\x72ad" "犭knh "
noback correct "\x5e7a" "幺vi2 "
noback correct "\x5902" "夂he2 "
noback correct "\x5404" "各heR "
noback correct "\x683c" "格dHER "
noback correct "\x5ba2" "客jHER "
noback correct "\x6d1b" "洛eHER "
noback correct "\x843d" "落tEhr "
noback correct "\xf9f7" "立yt0 "
noback correct "\x4f4d" "位oYT "
noback correct "\x6631" "昱aYT "
noback correct "\x715c" "煜fAYT "
noback correct "\x723e" "爾mf@bK "
noback correct "\x5f4c" "彌nMFB "
noback correct "\x7030" "瀰eNMB "
noback correct "\x79b0" "禰ifMFB "
noback correct "\x7259" "牙mvdh "
noback correct "\x96c5" "雅mhOG "
noback correct "\x5440" "呀rMVH "
noback correct "\x5320" "匠sHML "
noback correct "\x531e" "匞sm2 "
noback correct "\x5f50" "彐sm3 " #noback correct "\x5f50" "彐nmm "
noback correct "\x5e1a" "帚smBlb "
noback correct "\x5a66" "婦vSMb "
noback correct "\x5987" "妇vSM "
noback correct "\x4fb5" "侵oSMe "
noback correct "\x5be2" "寢jVMe "
noback correct "\x5f57" "彗qjSM "
noback correct "\x6167" "慧qjSMp "
noback correct "\x81f1" "臱huJCs "
noback correct "\x8fb9" "边yKS "
noback correct "\x908a" "邊yHUs "
noback correct "\x723f" "爿vlm "
noback correct "\x58ee" "壮lmG2 "
noback correct "\x88b5" "袵lOHG "
noback correct "\x887d" "衽lHG "
noback correct "\x5958" "奘vgK "
noback correct "\x599d" "妝vmV "
noback correct "\x5bd0" "寐jVMd "
noback correct "\x5be4" "寤jVMr "
noback correct "\x5a2a" "娪vMMR "
noback correct "\x5c07" "將vmBdi "
noback correct "\x6215" "戕vmI "
noback correct "\x65a8" "斨vmHML "
noback correct "\x6868" "桨lnD "
noback correct "\x69f3" "槳vid2 "
noback correct "\x6f3f" "漿viE "
noback correct "\x7241" "牁vmMNR "
noback correct "\x5750" "坐ooG "
noback correct "\x5ea7" "座iOOG "
noback correct "\x556c" "啬gC@wr "
noback correct "\x55c7" "嗇go@WR "
noback correct "\x58bb" "墻gGOW "
noback correct "\x5ee7" "廧iGOW "
noback correct "\x5899" "墙gGCW "
noback correct "\x7246" "牆vmGOw "
noback correct "\x8594" "薔tGOw "
noback correct "\x72b6" "状lmIK "
noback correct "\xf9fa" "狀vmIK0 "
noback correct "\x72c0" "狀vmIK "
noback correct "\x5a00" "娀vIJ "
noback correct "\x8670" "虰liMN "
noback correct "\x359e" "㖞rROB "
noback correct "\x558e" "喎rBBR "
noback correct "\x596c" "奬viK2 "
noback correct "\x5956" "奖?lnK "
noback correct "\x734e" "獎viIK "
noback correct "\x81e3" "臣slsl "
noback correct "\x810f" "脏bIG "
noback correct "\x81e7" "臧im@SLL "
noback correct "\x8d13" "贓bcIMS "
noback correct "\x85cf" "藏tIMS "
noback correct "\x81df" "臟bTis "
noback correct "\x838a" "莊tVMG "
noback correct "\x848b" "蒋tLMI2 "
noback correct "\x8523" "蔣tVMI "
noback correct "\x88c5" "装lgYHV "
noback correct "\x88dd" "裝vgYHV "
noback correct "\x5af1" "嫱vGCW "
noback correct "\x5b19" "嬙vGOW "
noback correct "\x63a3" "掣hnQ "
noback correct "\x4ffc" "俼oYIB "
noback correct "\x9b3b" "鬻nnMRB "
noback correct "\x7ca5" "粥nFDn "
noback correct "\x971c" "霜mbDBU "
noback correct "\x8a3c" "証yrMYM "
noback correct "\x81a0" "膠bSMH "
noback correct "\x80f6" "胶bYCm "
noback correct "\x59ec" "姬vSLL "
noback correct "\x59eb" "姫vSLL2 "
noback correct "\x962a" "阪nlHE "
noback correct "\x5742" "坂gHE "
noback correct "\x961c" "阜hrJ "
noback correct "\x7e46" "繆vfSMH "
noback correct "\x6f7c" "潼eYTG "
noback correct "\x865e" "虞ypRMK "
noback correct "\x77e9" "矩okSS "
noback correct "\x5893" "墓takG "
noback correct "\x94a2" "钢cBK "
noback correct "\x92fc" "鋼cBTU "
noback correct "\x71e7" "燧fYTO "
noback correct "\x4ed4" "仔oND "
noback correct "\x64e0" "擠qYX "
noback correct "\x818f" "膏YRBb "
noback correct "\x667e" "晾aYRF2 "
noback correct "\x8e8d" "躍rmSMG "
noback correct "\x96c0" "雀fOG "
noback correct "\x8e34" "踴rmNBS "
noback correct "\x8e0a" "踊rmNIB "
noback correct "\x50bb" "傻oHCe "
noback correct "\x5bee" "寮jKCF "
noback correct "\x8d81" "趁goOHH "
noback correct "\x6c49" "汉ee3 "
noback correct "\x6dfc" "淼eee "
noback correct "\x6d6e" "浮eBND "
noback correct "\x6d45" "浅eIJ "
noback correct "\x6dfa" "淺eII "
noback correct "\x6292" "抒qNIN "
noback correct "\x8587" "薇tHOK "
noback correct "\x85e2" "藢tHOK2 "
noback correct "\x5b63" "季hdND "
noback correct "\x8014" "耔qdND "
noback correct "\x79c4" "秄hdND2 "
noback correct "\x8018" "耘qdMMI "
noback correct "\x79d0" "秐hdMMI "
noback correct "\x7bb4" "箴hIHR "
noback correct "\x9488" "针cj2 "
noback correct "\x9010" "逐yMSO "
noback correct "\x9a45" "驅sfSRR "
noback correct "\x85fb" "藻tERD "
noback correct "\x7ddd" "緝vfRSJ "
noback correct "\x7f09" "缉vmRSJ "
noback correct "\x5f04" "弄mgT "
noback correct "\x79c9" "秉hdl "
noback correct "\x7980" "禀ywrF "
noback correct "\x7a1f" "稟yWRd "
noback correct "\x50f5" "僵oMWM "
noback correct "\x57c3" "埃gIOK "
noback correct "\x5d4b" "嵋uAHU "
noback correct "\x6f20" "漠eTAK "
noback correct "\x7b51" "筑hMHN "
noback correct "\x7bc9" "築hMNd "
noback correct "\x6ce5" "泥eSP "
noback correct "\xf9e3" "泥esp0 "
noback correct "\x576d" "坭gSP "
noback correct "\x5362" "卢ys2 "
noback correct "\x8fe1" "迡ySP "
noback correct "\x56d9" "囙ws "
noback correct "\x3919" "㤙wsP "
noback correct "\x37be" "㞾uSP "
noback correct "\x61c3" "懃tsP "
noback correct "\x82e8" "苨tSP2 "
noback correct "\x5462" "呢rSP "
noback correct "\x62b3" "抳qSP "
noback correct "\x6029" "怩pSP "
noback correct "\x4f32" "伲oSP2 "
noback correct "\x390d" "㤍msP "
noback correct "\x95f7" "闷lsP "
noback correct "\x60b6" "悶anP "
noback correct "\x4626" "䘦lSP2 "
noback correct "\x75c6" "痆kSP "
noback correct "\x6102" "愂jsP "
noback correct "\x6185" "憅hSP2 "
noback correct "\x615f" "慟pHGS "
noback correct "\x52a8" "动miKS "
noback correct "\x6078" "恸pMIS "
noback correct "\x67c5" "柅dSP "
noback correct "\x5fa0" "徠hoDOO "
noback correct "\x52d1" "勑doKS "
noback correct "\x6138" "愸dsP2 "
noback correct "\x922e" "鈮cSP "
noback correct "\x94cc" "铌cSP2 "
noback correct "\x80d2" "胒bSP "
noback correct "\x64c5" "擅qYWM "
noback correct "\x7948" "祈ifHML "
noback correct "\x5751" "坑gYHN "
noback correct "\x676d" "杭dYHN "
noback correct "\x8e22" "踢rmAPH "
noback correct "\x86c7" "蛇liJP "
noback correct "\x7840" "础mrUU "
noback correct "\x790e" "礎mrDDO "
noback correct "\x8d75" "赵goK3 "
noback correct "\x8d99" "趙goFB "
noback correct "\x6328" "挨qIOK "
noback correct "\x721b" "爛fANW "
noback correct "\x58e2" "壢gMDM "
noback correct "\x488e" "䢎yMT "
noback correct "\x9017" "逗yMRT "
noback correct "\x7122" "焢fJCM "
noback correct "\x9bae" "鮮nfTQ "
noback correct "\x5c1f" "尟aoFH "
noback correct "\x4c86" "䲆nfNWF "
noback correct "\x9c7b" "鱻nfNFF "
noback correct "\x9c9c" "鲜nmTQ "
noback correct "\x8ca9" "販bcHE "
noback correct "\x8d29" "贩boHE "
noback correct "\x787c" "硼mrBB "
noback correct "\x554c" "啌rJCM "
noback correct "\x8154" "腔bJCM "
noback correct "\x66cc" "曌abJCM "
noback correct "\x8b5c" "譜yrTCA "
noback correct "\x8c31" "谱ivTCA "
noback correct "\x4f51" "佑oKR2 "
noback correct "\x5999" "妙vFH "
noback correct "\x7385" "玅yiFH "
noback correct "\x7404" "琄mgRB "
noback correct "\x9799" "鞙tjRB2 "
noback correct "\x846b" "葫tJRB "
noback correct "\x9326" "錦cHAB "
noback correct "\x9526" "锦cHAB2 "
noback correct "\x88d5" "裕lCOR "
noback correct "\x6c76" "汶eYK "
noback correct "\x65fb" "旻aYK "
noback correct "\x65fc" "旼aYK2 "
noback correct "\x6e02" "渂eAYK "
noback correct "\x6fa4" "澤eWLJ "
noback correct "\x3696" "㚖hAK "
noback correct "\x6ca2" "沢eSO "
noback correct "\x6cfd" "泽eEQ "
noback correct "\x6261" "扡qPD "
noback correct "\x62d6" "拖qOpd "
noback correct "\x5f81" "征hoYMY "
noback correct "\x60e9" "惩?hmp "
noback correct "\x4e58" "乘hdlP "
noback correct "\x4e57" "乗?hdt "
noback correct "\x910e" "鄎hpNL "
noback correct "\x5269" "剩hpLN "
noback correct "\x7a0d" "稍hdFB "
noback correct "\x8de9" "跩rmLWP "
noback correct "\x5b5e" "孞ndp "
noback correct "\x5b54" "孔ndU "
noback correct "\x7779" "睹buJKA "
noback correct "\x89a9" "覩jaBUU "
noback correct "\x731b" "猛khNDT "
noback correct "\x8fb1" "辱mvDI "
noback correct "\x81ed" "臭huIK "
noback correct "\x81f0" "臰HUmnp "
noback correct "\x55c5" "嗅rHUK "
noback correct "\x5835" "堵gJKA "
noback correct "\x6cbe" "沾eYR "
noback correct "\x4f54" "佔oYR "
noback correct "\x90e1" "郡srNL "
noback correct "\x90b5" "邵srNL2 "
noback correct "\x9245" "鉅cSS "
noback correct "\x92f8" "鋸cSJR "
noback correct "\x6d3d" "洽eOMR "
noback correct "\x6717" "朗iiB "
noback correct "\x8bf5" "诵ivNIB "
noback correct "\x8aa6" "誦yrNIB "
noback correct "\x64b0" "撰qRUC "
noback correct "\x647b" "摻qIIH "
noback correct "\x53c2" "参iKhh "
noback correct "\x63ba" "掺qIKH "
noback correct "\x38fa" "㣺pi3 "
noback correct "\x53c5" "叅iiiP " #x? 上:𠫯,下:㣺。 Component of: 𭋁 撡 㵕 𡑐 𡼶 𢡖 𨗘 𦠨 𦼒 𣚈 𣯺 𤛤 𤩨 𤏟 𤳒 𤺑 𥕺 𦅒 𦪜 𧑫 [More]
noback correct "\x64a1" "撡qIIP "
noback correct "\x9d7b" "鵻hfOG "
noback correct "\x96bc" "隼ogJ "
noback correct "\x9dbd" "鶽ojHAF "
noback correct "\x517c" "兼txc "
noback correct "\x5ec9" "廉iTXC "
noback correct "\x8c26" "谦ivTXC "
noback correct "\x8b19" "謙yrTXC "
noback correct "\x82e2" "苢tRLR "
noback correct "\x82e1" "苡tVIO "
noback correct "\x858f" "薏tYTP "
noback correct "\x9110" "鄐ywNL "
noback correct "\x76cf" "盏ijBT "
noback correct "\x76de" "盞iiBT "
noback correct "\x94a1" "钡cBO "
noback correct "\x92c7" "鋇cBUC "
noback correct "\x94e1" "铡cBON "
noback correct "\x9358" "鍘cBCN "
noback correct "\x8bb3" "讳ivQS "
noback correct "\x8af1" "諱yrDMQ "
noback correct "\x66ae" "暮takA "
noback correct "\x701a" "瀚eJJM "
noback correct "\x5577" "啷rIIL "
noback correct "\x4eb3" "亳yrbP "
noback correct "\x8c6a" "豪yrbO "
noback correct "\x4ead" "亭yrbN "
noback correct "\x5a77" "婷vYRN "
noback correct "\x53bf" "县bmI "
noback correct "\x7e23" "縣bfHVF "
noback correct "\x7adf" "竟ytAhu "
noback correct "\x5883" "境gYTU "
noback correct "\x5229" "利hdLN "
noback correct "\x8389" "莉tHDN "
noback correct "\x518e" "冎bmlb "
noback correct "\x7395" "玕mgMJ "
noback correct "\x86b5" "蚵liMNR "
noback correct "\x4eb2" "亲ytd "
noback correct "\x6d59" "浙eQHL "
noback correct "\x7405" "琅mgIAV "
noback correct "\x746f" "瑯mgIIL "
noback correct "\x73d0" "珐mgGI "
noback correct "\x743a" "琺mgEGI "
noback correct "\x827d" "艽tKN2 "
noback correct "\x97ee" "韮tLMM "
noback correct "\x6392" "排qLMY "
noback correct "\x5146" "兆LMUO "
noback correct "\x4f7b" "佻oLMO "
noback correct "\x8e06" "踆rMICE "
noback correct "\x8e72" "蹲rmTWI "
noback correct "\x57e7" "埧gBMC "
noback correct "\x58f8" "壸gBmc2 "
noback correct "\x58fc" "壼gBmm "
noback correct "\x58f6" "壶gBtc "
noback correct "\x58f7" "壷gBlm2 "
noback correct "\x58fa" "壺gBlm "
noback correct "\x7fd8" "翘juSMM "
noback correct "\x7ff9" "翹guSMM "
noback correct "\x6084" "悄pFB "
noback correct "\x77f0" "矰okCWA "
noback correct "\x8e6d" "蹭rmCWA "
noback correct "\x838e" "莎tEFH "
noback correct "\x5a63" "婣vLXL "
noback correct "\x68e9" "棩dLXL "
noback correct "\x6e0a" "渊eLFL "
noback correct "\x6df5" "淵eLXL "
noback correct "\x596b" "奫kELL "
noback correct "\x3624" "㘤wELL "
noback correct "\x9f1d" "鼝elGTE "
noback correct "\x8085" "肅_lx "
noback correct "\x856d" "蕭tLX "
noback correct "\x3505" "㔅lxLN "
noback correct "\x5f47" "彇nLX "
noback correct "\x6f5a" "潚eLX "
noback correct "\x3a4b" "㩋qLX "
noback correct "\x562f" "嘯rLX "
noback correct "\x6b57" "歗lxNO "
noback correct "\x749b" "璛mgLX "
noback correct "\x4439" "䐹bLX "
noback correct "\x6a5a" "橚dLX "
noback correct "\x71bd" "熽fLX "
noback correct "\x3aa9" "㪩lxYE "
noback correct "\x3b18" "㬘aLX "
noback correct "\x40e4" "䃤mrLX "
noback correct "\x42a5" "䊥fdLX "
noback correct "\x4398" "䎘lxSMM "
noback correct "\x9c50" "鱐nflx "
noback correct "\x9508" "锈cHDS2 "
noback correct "\x92b9" "銹cHDS "
noback correct "\x93fd" "鏽cLX "
noback correct "\x7c2b" "簫hLX "
noback correct "\x7e61" "繡vfLX "
noback correct "\x87f0" "蟰liLX "
noback correct "\x9deb" "鷫lxHAF "
noback correct "\x9a4c" "驌sfLX "
noback correct "\x9e7b" "鹻ywTXC "
noback correct "\x78b1" "碱mrIHR "
noback correct "\x7906" "礆mrOMO "
noback correct "\x583f" "堿gIHR "
noback correct "\x9e7c" "鹼ywOMO "
noback correct "\x3452" "㑒omLo "
noback correct "\x9e78" "鹸ywOMO2 "
noback correct "\x7877" "硷mrOMM "
noback correct "\x9e75" "鹵y@wii "
noback correct "\x5f02" "异ruT "
noback correct "\x43cb" "䏋lCpRU "
noback correct "\x7c9b" "粛?llfl "
noback correct "\x8083" "肃?llfl2 "
noback correct "\x80a7" "肧bMF "
noback correct "\x80da" "胚bMFM "
noback correct "\x86ce" "蛎liMMS "
noback correct "\x8823" "蠣liMTB "
noback correct "\x9a8a" "骊nmMBB "
noback correct "\x9a6a" "驪sfMMP "
noback correct "\x972d" "霭mbIVV "
noback correct "\x9744" "靄mbYRV "
noback correct "\x59fb" "姻vWK "
noback correct "\x7261" "牡hqG "
noback correct "\x819c" "膜bTAK "
noback correct "\x72d0" "狐khHIO "
noback correct "\x5cc7" "峇uOMR "
noback correct "\x4ce8" "䳨hgHAF "
noback correct "\x4cef" "䳯hgHAF2 "
noback correct "\x9e64" "鹤ogHSM "
noback correct "\x9db4" "鶴ogHAF "
noback correct "\x94d5" "铕cKB2 "
noback correct "\x92aa" "銪cKB "
noback correct "\x5965" "奥hBDk0 "
noback correct "\x5662" "噢rHBK "
noback correct "\x5967" "奧hbK "
noback correct "\x6388" "授qBBE "
noback correct "\x8be2" "询ivPA "
noback correct "\x8a62" "詢yrPA "
noback correct "\x8be3" "诣ivPA2 "
noback correct "\x8a63" "詣yrPA2 "
noback correct "\x51b6" "冶imIR "
noback correct "\x68a7" "梧dMMR "
noback correct "\x550f" "唏rKKB "
noback correct "\x501c" "倜oBGR "
noback correct "\x6813" "栓dOMG "
noback correct "\x70be" "炾frHU "
noback correct "\x8bc0" "诀ivDK "
noback correct "\x8a23" "訣yrDK "
noback correct "\x570d" "圍wDMQ "
noback correct "\x7c6c" "籬hYBG "
noback correct "\x3a36" "㨶qHAF "
noback correct "\x63ea" "揪qHDF "
noback correct "\x8ecc" "軌jjKN "
noback correct "\x5481" "咁rTM "
noback correct "\x950b" "锋cHEJ2 "
noback correct "\x92d2" "鋒cHEJ "
noback correct "\x7696" "皖haJMU "
noback correct "\x529e" "办ksC "
noback correct "\x82cf" "苏tKSC "
noback correct "\x8de1" "跡rmYLC "
noback correct "\x9192" "醒mwAHM "
noback correct "\x805a" "聚seOOO "
noback correct "\x6085" "悅pCRU "
noback correct "\x5141" "允iHU "
noback correct "\x8cf8" "賸bFQc "
noback correct "\x54e7" "哧rGLC "
noback correct "\x50ea" "僪oNHB "
noback correct "\x518f" "冏@bcr "
noback correct "\x88d4" "裔yv@BCR "
noback correct "\x77de" "矞nh@BCR "
noback correct "\x6a58" "橘dNHb "
noback correct "\x798d" "禍ifBBR "
noback correct "\x9817" "頗deMBC "
noback correct "\x5dba" "嶺uOIC "
noback correct "\x6805" "栅dBBM "
noback correct "\x67f5" "柵dBT "
noback correct "\x54a9" "咩rTQ "
noback correct "\x5085" "傅oIBI "
noback correct "\x7d80" "綀vfDL "
noback correct "\x65ad" "断vdHML "
noback correct "\x65b7" "斷piHML "
noback correct "\x382f" "㠯rlr "
noback correct "\x5b98" "官jRLR "
noback correct "\x5e05" "帅lllb "
noback correct "\x5e25" "帥hrLB "
noback correct "\x5236" "制hbLN " #say 怎不這樣:^⿰⿱牛巾刂$
noback correct "\x79b9" "禹hlIB "
noback correct "\x9105" "鄅hbNL "
noback correct "\x65cf" "族ysOOK "
noback correct "\x68c0" "检dOMM "
noback correct "\x81c9" "臉bOMO "
noback correct "\x3906" "㤆pHE "
noback correct "\x64fe" "擾qMBE "
noback correct "\x8dc6" "跆rmIR "
noback correct "\x4e94" "五mdm "
noback correct "\x4f0d" "伍oMDM "
noback correct "\x97cb" "韋dmRq "
noback correct "\x8886" "袆lQS "
noback correct "\x8918" "褘lDMQ "
noback correct "\x794e" "祎ifQS "
noback correct "\x7995" "禕ifDMQ "
noback correct "\x4f1f" "伟oQS "
noback correct "\x5049" "偉oDMQ "
noback correct "\x9055" "違yDMQ "
noback correct "\x6840" "桀nqD "
noback correct "\x5091" "傑oNQD "
noback correct "\x885e" "衞hoDbN "
noback correct "\x536b" "卫slM "
noback correct "\x885b" "衛hoDQn "
noback correct "\x8c12" "谒ivAPV "
noback correct "\x8b01" "謁yrAPV "
noback correct "\x853c" "蔼tIVV "
noback correct "\x85f9" "藹tYRV "
noback correct "\x607a" "恺pUSU "
noback correct "\x6137" "愷pUMT "
noback correct "\x3687" "㚇ucHE "
noback correct "\x6936" "椶dUCE "
noback correct "\x3bf6" "㯶dUCE2 "
noback correct "\x68d5" "棕dJMF "
noback correct "\x742c" "琬mgJNU "
noback correct "\x60bb" "悻pGTJ "
noback correct "\x4ac3" "䫃mvMBC "
noback correct "\x8123" "脣mvB "
noback correct "\x5507" "唇mvR "
noback correct "\x62cc" "拌qFQ "
noback correct "\x829d" "芝tINO "
noback correct "\x799b" "禛ifJBC "
noback correct "\x55a9" "喩rOMV "
noback correct "\x55bb" "喻rOMN2 "
noback correct "\x8b6c" "譬sjYMR "
noback correct "\x6470" "摰giQ2 "
noback correct "\x7c05" "簅hYHM "
noback correct "\x7b75" "筵hNKM "
noback correct "\x695b" "楛dTJR "
noback correct "\x6d8d" "涍eJKD "
noback correct "\x44e5" "䓥oTAJ "
noback correct "\x6c75" "汵eOIN "
noback correct "\x457e" "䕾tRRK "
noback correct "\x8376" "荶tRON "
noback correct "\x9ef4" "黴hoUfK2 "
noback correct "\x5fbd" "徽hoUfK "
noback correct "\x9c34" "鰴hoUfK3 "
noback correct "\x8090" "肐bON "
noback correct "\x80f3" "胳bHER "
noback correct "\x818a" "膊bIBI "
noback correct "\x5302" "匂pp2 "
noback correct "\x6e07" "渇eaPP2 "
noback correct "\x6e34" "渴eAPV "
noback correct "\x786e" "确mrNBG "
noback correct "\x96ba" "隺obg "
noback correct "\x78ba" "確mrOBG "
noback correct "\x52ad" "劭srKS "
noback correct "\x6590" "斐lyYK "
noback correct "\x3ab0" "㪰ykFD "
noback correct "\x5c17" "尗ymf "
noback correct "\x53d4" "叔yfE "
noback correct "\x6dd1" "淑eYFE "
noback correct "\x88d8" "裘ieYHV "
noback correct "\x6c42" "求ije "
noback correct "\x7403" "球mgIJE "
noback correct "\x96b6" "隶le "
noback correct "\x5eb7" "康iLE "
noback correct "\x57ed" "埭gLE "
noback correct "\x67f0" "柰dMMF "
noback correct "\x96b8" "隸dfLE "
noback correct "\x4f5f" "佟oHEY "
noback correct "\x5703" "圃wIJB "
noback correct "\x5711" "圑wIBI "
noback correct "\x8b4c" "譌yrBHF "
noback correct "\x8bb9" "讹ivOP "
noback correct "\x8a1b" "訛yrOP "
noback correct "\x8df2" "跲rmOMR "
noback correct "\x8e4c" "蹌omOIR "
noback correct "\x4ED3" "仓oSU "
noback correct "\x8dc4" "跄rmOSU "
noback correct "\x7244" "牄vmOMR "
noback correct "\x7ed9" "给vmOMR2 "
noback correct "\x60b8" "悸pHDD "
noback correct "\x55f8" "嗸qkR "
noback correct "\x6367" "捧qQKQ "
noback correct "\x654e" "敎kdOK "
noback correct "\x6239" "戹isN "
noback correct "\x39d6" "㧖qISN "
noback correct "\x6424" "搤qTCT "
noback correct "\x627c" "扼qMSU "
noback correct "\x5fa8" "徨hoHAG "
noback correct "\x9051" "遑yHAG "
noback correct "\x9a9b" "骛nkNVM "
noback correct "\x9a16" "騖nkSQF "
noback correct "\x5cfb" "峻uICE "
noback correct "\x5803" "堃ysG "
noback correct "\x658c" "斌ykMPM "
noback correct "\x7ad1" "竑ytKI "
noback correct "\x80b1" "肱bKI "
noback correct "\x6284" "抄qFH "
noback correct "\x55e1" "嗡rCIM "
noback correct "\xf9c6" "阮nlMMU0 "
noback correct "\x962e" "阮nlMMU "
noback correct "\x85e9" "藩tEHW "
noback correct "\x6979" "楹dNST "
noback correct "\x6031" "怱pkP "
noback correct "\x8471" "葱tPKP "
noback correct "\x8310" "茐tPKK "
noback correct "\x8525" "蔥tHWP "
noback correct "\x7555" "畕ww "
noback correct "\x757e" "畾www "
noback correct "\x9741" "靁mbWWW "
noback correct "\xf949" "雷mbW0 "
noback correct "\x7573" "畳wbBM "
noback correct "\x53d2" "叒eEE2 "
noback correct "\x53e0" "叠EEEm "
noback correct "\x66e1" "曡aaaM2 "
noback correct "\x758a" "疊WWWm "
noback correct "\x7589" "疉wwwm2 "
noback correct "\x5b90" "宐jMNm "
noback correct "\x3b2a" "㬪AAAm3 "
noback correct "\x66d0" "曐AAAm "
noback correct "\x8fea" "迪yLW "
noback correct "\x60cb" "惋pJNU "
noback correct "\x6db6" "涶eHJM "
noback correct "\x553e" "唾rHJM "
noback correct "\x6db2" "液eYOK "
noback correct "\x6cab" "沫eDJ "
noback correct "\x901d" "逝Yqhl "
noback correct "\x573e" "圾gNHE "
noback correct "\x5783" "垃gYT "
noback correct "\x8424" "萤tbLI2 "
noback correct "\x87a2" "螢FFBli "
noback correct "\x86cd" "蛍fbLI "
noback correct "\x3c52" "㱒ymMNR "
noback correct "\x8bc3" "诃ivMNR "
noback correct "\x8a36" "訶yrMNR "
noback correct "\x8bec" "诬ivMOO "
noback correct "\x8aa3" "誣yrMOO "
noback correct "\x743c" "琼mgYRF "
noback correct "\x5910" "夐nbBUe2 "
noback correct "\x657b" "敻nbBUk "
noback correct "\x74ca" "瓊mgNBK "
noback correct "\x744d" "瑍mgNBK2 "
noback correct "\x739a" "玚mgNSH "
noback correct "\x7452" "瑒mgAMH "
noback correct "\x76b1" "皱nsDHE "
noback correct "\x7ec9" "绉vmNSM "
noback correct "\x7e10" "縐vfPUU "
noback correct "\x76ba" "皺puDHE "
noback correct "\x7eb9" "纹vmYK "
noback correct "\x7d0b" "紋vfYK "
noback correct "\x7d7b" "絻vfNAu "
noback correct "\x7d76" "絶vfNAU2 "
noback correct "\x7edd" "绝vmNAU "
noback correct "\x8f90" "辐kqMRW "
noback correct "\x8f3b" "輻jjMRW "
noback correct "\x8bb8" "许ivOJ "
noback correct "\x884d" "衍hoEmn "
noback correct "\x7784" "瞄buTW "
noback correct "\x7239" "爹ckNIN "
noback correct "\x84c4" "蓄tYVW "
noback correct "\x9451" "鑑cSIT "
noback correct "\x9274" "鉴liC "
noback correct "\x9452" "鑒sWc "
noback correct "\x3542" "㕂mOIN "
noback correct "\x94a4" "钤cOMN3 "
noback correct "\x9210" "鈐cOIN "
noback correct "\x6e4d" "湍eUMB "
noback correct "\x6837" "样dTQ "
noback correct "\x7f95" "羕tgINE "
noback correct "\x6a23" "樣dTGe "
noback correct "\x536c" "卬hvSL "
noback correct "\x8fce" "迎yHVl "
noback correct "\x5176" "其tmmc "
noback correct "\x68cb" "棋dTMC "
noback correct "\x751a" "甚tmmV "
noback correct "\x6221" "戡tvI "
noback correct "\x65bf" "斿ysOnd "
noback correct "\x904a" "遊yYSd "
noback correct "\x3685" "㚅heMhm "
noback correct "\x9686" "隆nlHEm "
noback correct "\x73ab" "玫mgOK2 "
noback correct "\x40c9" "䃉mrRPA "
noback correct "\x7807" "砇mrYK "
noback correct "\x73c9" "珉mgRVP "
noback correct "\x739f" "玟mgYK "
noback correct "\x5ac2" "嫂vHXE "
noback correct "\x4be8" "䯨ybK "
noback correct "\x9f69" "齩yuYCK "
noback correct "\x8bc6" "识ivRC "
noback correct "\x9040" "遀yKMb "
noback correct "\x968b" "隋nlKMb "
noback correct "\x964f" "陏nlKB "
noback correct "\x555a" "啚ry@WR "
noback correct "\x5716" "圖wRYW "
noback correct "\x5c6c" "屬seWI "
noback correct "\x64a9" "撩qKCF "
noback correct "\x68ad" "梭dICE "
noback correct "\x590a" "夊he3 "
noback correct "\x7ee5" "绥vmBV "
noback correct "\x7d8f" "綏vfBV "
noback correct "\x590d" "复oaHE "
noback correct "\x8907" "複lOAE "
noback correct "\x7536" "甶hw "
noback correct "\x9b25" "鬥_ln " #: 左:𩰋,右:𩰊。 Component of: 𩰌 𫫅 𩰍 𩰎 𩰏 鬦 𩰐 鬧 𩰑 鬨 𩰒 𬴰 𮫔 𩰓 𩰔 鬩 鬪 𮫕 䰘 𩰖 [More]
noback correct "\x9b27" "鬧lnYLB "
noback correct "\x993c" "餼oiOND "
noback correct "\x7fc0" "翀smL "
noback correct "\x7fcd" "翍smDHE "
noback correct "\x7fe0" "翠smYOJ "
noback correct "\x8b05" "謅yrPUU "
noback correct "\x9b3c" "鬼_hi "
noback correct "\x9b54" "魔idHI "
noback correct "\x69d0" "槐dHI "
noback correct "\x5757" "块gDK "
noback correct "\x584a" "塊gHI "
noback correct "\x6127" "愧pHI "
noback correct "\x9b44" "魄haHI "
noback correct "\x9b45" "魅hiJD "
noback correct "\x919c" "醜mwHI "
noback correct "\x7470" "瑰mgHI "
noback correct "\x8fa4" "辤beYTJ "
noback correct "\x8f9e" "辞hrYTJ "
noback correct "\x8fad" "辭bbYTJ "
noback correct "\x9375" "鍵cNKQ "
noback correct "\x952e" "键opNKQ "
noback correct "\x92cc" "鋌cNKG "
noback correct "\x357a" "㕺rrMVS "
noback correct "\x6115" "愕pRRS "
noback correct "\x6158" "慘pIIH "
noback correct "\x5ae9" "嫩vDLK "
noback correct "\x71ac" "熬gkF "
noback correct "\x7f6e" "置wlJBM "
noback correct "\x540f" "吏jLK "
noback correct "\x4f7f" "使oJLK "
noback correct "\x7ec6" "细vmW "
noback correct "\x8c55" "豕msho "
noback correct "\x5bb6" "家jMSO "
noback correct "\x50a2" "傢oJMO "
noback correct "\x34b8" "㒸tpho "
noback correct "\x5f51" "彑vnm "
noback correct "\x7f18" "缘vmVNO "
noback correct "\x8c61" "象napo "
noback correct "\x693d" "椽dVNO "
noback correct "\x7bc6" "篆hVNO "
noback correct "\x45cd" "䗍voLMI "
noback correct "\x4746" "䝆phMSO "
noback correct "\x5702" "圂wMSO "
noback correct "\x51a2" "冢bMSO "
noback correct "\x8c66" "豦ypMSO "
noback correct "\x5287" "劇yoLN2 "
noback correct "\x8c56" "豖msko "
noback correct "\x5b95" "宕jMR "
noback correct "\x6240" "所hsHML "
noback correct "\x5792" "垒iiiG "
noback correct "\x5841" "塁wIOg "
noback correct "\x58d8" "壘wwwG "
noback correct "\x9ec4" "黄tlwc "
noback correct "\x6a2a" "横dTWC "
noback correct "\x9ec3" "黃tmwc "
noback correct "\x6a6b" "橫dTMC2 "
noback correct "\x77e3" "矣iOK "
noback correct "\x4fdf" "俟oIok "
noback correct "\x5188" "冈bK "
noback correct "\x5ca1" "岡btu "
noback correct "\x6d0c" "洌eMNN "
noback correct "\x51bd" "冽imMNN "
noback correct "\x521a" "刚bkLN "
noback correct "\x525b" "剛buLN "
noback correct "\x8eb6" "躶hhWD "
noback correct "\xf912" "裸lWD0 "
noback correct "\x88f8" "裸lWD "
noback correct "\x88cd" "裍lWD2 "
noback correct "\x6c82" "沂eHML "
noback correct "\x6c0a" "氊huYWM "
noback correct "\x6be1" "毡huYR "
noback correct "\x6c08" "氈ymHQU "
noback correct "\x6c8f" "沏ePSH "
noback correct "\x4e5e" "乞on "
noback correct "\x5644" "噄rQHF "
noback correct "\x55ab" "喫rQHK "
noback correct "\x5403" "吃rON "
noback correct "\x562c" "嘬rASE "
noback correct "\x5417" "吗rNVM "
noback correct "\x55ce" "嗎rSQF "
noback correct "\x5988" "妈vNVM "
noback correct "\x5abd" "媽vSQF "
noback correct "\x99e1" "駡rrSQF "
noback correct "\x9a82" "骂rrNVM "
noback correct "\x7f75" "罵wlSQF "
noback correct "\x99b3" "馳sfPD "
noback correct "\x99c1" "駁sfKK "
noback correct "\x9497" "钗cEI2 "
noback correct "\x91f5" "釵cEI "
noback correct "\x5fb7" "德hoJWP "
noback correct "\x6756" "杖dJK "
noback correct "\x5c5c" "屜sHOt "
noback correct "\x5c67" "屧sHOd "
noback correct "\x97f6" "韶yaSHR "
noback correct "\x5f8c" "後hoVIE "
noback correct "\x6074" "恴yaP "
noback correct "\x610f" "意ytaP "
noback correct "\x5019" "候olNk "
noback correct "\x4faf" "侯oNMk "
noback correct "\x7334" "猴khONK "
noback correct "\x7850" "硐mrBMR "
noback correct "\x9935" "餵oiWMV "
noback correct "\x8ad2" "諒yrYRF "
noback correct "\x74dc" "瓜hio "
noback correct "\x80cd" "胍bHIO "
noback correct "\x9232" "鈲cHIO "
noback correct "\x67e7" "柧dHIO "
noback correct "\x6cdb" "泛eHIO "
noback correct "\x576c" "坬gHIO "
noback correct "\x7b1f" "笟hHIO "
noback correct "\x75ba" "疺kHIO "
noback correct "\x5471" "呱rHIO "
noback correct "\x5f27" "弧nHIO "
noback correct "\x62b8" "抸qHIO "
noback correct "\x378f" "㞏sHIO "
noback correct "\x59c2" "姂vHIO "
noback correct "\x7556" "畖wHIO "
noback correct "\x5e8f" "序iNIN "
noback correct "\x62ec" "括qHJR "
noback correct "\x6b74" "歴mddM "
noback correct "\x66c6" "曆mdA "
noback correct "\x575a" "坚leG "
noback correct "\x5805" "堅seG "
noback correct "\x5b64" "孤ndHIO "
noback correct "\x9502" "锂cWG2 "
noback correct "\x92f0" "鋰cWG "
noback correct "\x78f7" "磷mrFDQ "
noback correct "\x79d8" "秘hdPH "
noback correct "\x5384" "厄mSU "
noback correct "\x5371" "危nMSU "
noback correct "\x7d46" "絆vfFQ "
noback correct "\x811a" "脚bGIL "
noback correct "\x8173" "腳bCRl "
noback correct "\x5b24" "嬤vIDI "
noback correct "\x4e48" "么hi2 "
noback correct "\x9ebd" "麽idHI2 "
noback correct "\x5b37" "嬷vIDI2 "
noback correct "\x5aeb" "嫫vTAK "
noback correct "\x5076" "偶oWIB "
noback correct "\x2eb3" "⺳bc0 "
noback correct "\x7f59" "罙bcD "
noback correct "\x6df1" "深eBCD "
noback correct "\x660f" "昏hpA "
noback correct "\x7b4d" "筍hPA2 "
noback correct "\x5096" "傖oOMR "
noback correct "\x4f6e" "佮oOMR2 "
noback correct "\x5109" "儉oOMO "
noback correct "\x7fb2" "羲tgHDS? "
noback correct "\x72a7" "犧hqTGS "
noback correct "\x73fd" "珽mgNKG "
noback correct "\x7272" "牲hqHQM "
noback correct "\x755c" "畜yviW "
noback correct "\x5331" "匱sLMC "
noback correct "\x6ac3" "櫃dSLC "
noback correct "\x8b0e" "謎yrYFD "
noback correct "\x760b" "瘋kHNI "
noback correct "\x9646" "陆nlQU "
noback correct "\x9678" "陸nlGCG "
noback correct "\x5917" "夗niSU "
noback correct "\x5b6b" "孫ndHVF "
noback correct "\x8ce0" "賠bcYTR "
noback correct "\x75be" "疾kOK "
noback correct "\x8ca7" "貧CSHc "
noback correct "\x8eac" "躬hhN "
noback correct "\x7a77" "穷jcKS "
noback correct "\x7aae" "窮jcHHN "
noback correct "\x5c0c" "尌gtDI "
noback correct "\x6a39" "樹dGTI "
noback correct "\x5c41" "屁sPP "
noback correct "\x5b69" "孩ndYVO "
noback correct "\x653b" "攻mOK "
noback correct "\x6b3a" "欺tcNO "
noback correct "\x6b49" "歉tcNO2 "
noback correct "\x759a" "疚kNO "
noback correct "\x9e70" "鹰igHSM "
noback correct "\x9df9" "鷹igHAF "
noback correct "\x822a" "航hyYHN "
noback correct "\x56c2" "囂rrMCr "
noback correct "\x7d2c" "紬vfLW "
noback correct "\x7ef8" "绸vmBGR "
noback correct "\x7da2" "綢vfBGR "
noback correct "\x544e" "呎rSO "
noback correct "\x542d" "吭rYHN "
noback correct "\x658b" "斋ykMBL "
noback correct "\x658e" "斎?yklml "
noback correct "\x9f4b" "齋yxF "
noback correct "\x7067" "灧eUTU "
noback correct "\x7054" "灔eTTU "
noback correct "\x704e" "灎eTTt "
noback correct "\x7069" "灩eUTT "
noback correct "\x5588" "喈rPPA "
noback correct "\x6fa7" "澧eTWT "
noback correct "\x5fbc" "徼hoHSK "
noback correct "\x77ef" "矯okHKB "
noback correct "\x5d07" "崇uJMF "
noback correct "\x5d69" "嵩uYRB "
noback correct "\x8703" "蜃mvLMI "
noback correct "\x613f" "愿mfP "
noback correct "\x3401" "㐁?mow "
noback correct "\x41e7" "䇧hMOW "
noback correct "\x7b95" "箕hTMC "
noback correct "\x7c27" "簧hTLC "
noback correct "\x60bc" "悼pYAJ "
noback correct "\x5fd8" "忘yvP "
noback correct "\x97e9" "韩jjQS "
noback correct "\x97d3" "韓jjDMQ "
noback correct "\x53d0" "叐hkE "
noback correct "\x6c97" "沗mkE "
noback correct "\x9fa8" "龨sOG0 "
noback correct "\x6ed9" "滙eSOG "
noback correct "\x532f" "匯sEOG "
noback correct "\x647c" "摼qSEG "
noback correct "\x64d3" "擓qSEG2 "
noback correct "\x3a24" "㨤qSOG "
noback correct "\x2e97" "⺗p0 "
noback correct "\x606d" "恭tcP "
noback correct "\x5fdd" "忝hkP "
noback correct "\x6dfb" "添eHKP "
noback correct "\x5fb5" "徵hoUgK "
noback correct "\x5fb4" "徴hoUgK2 "
noback correct "\x61f2" "懲hkP2 "
noback correct "\x61a8" "憨mkP2 "
noback correct "\x9057" "遗yLMO3 "
noback correct "\x907a" "遺yLMC "
noback correct "\x8cdb" "賛qoBUC "
noback correct "\x8b83" "讃yrQOC "
noback correct "\x644a" "摊qEOG "
noback correct "\x6524" "攤qTOG "
noback correct "\x5bd2" "寒jTCy "
noback correct "\x5920" "夠nnPR "
noback correct "\x8106" "脆bNMU "
noback correct "\x5f31" "弱nmNim "
noback correct "\x50e5" "僥oGGU "
noback correct "\x5016" "倖oGTJ "
noback correct "\x63ed" "揭qAPV "
noback correct "\x8d4f" "赏fbRBO "
noback correct "\x8cde" "賞fbrBC "
noback correct "\x7cfe" "糾vfVL "
noback correct "\x80a2" "肢bJE "
noback correct "\x7e3e" "績vfQMC "
noback correct "\x6170" "慰siP2 "
noback correct "\x8f14" "輔jjIJB "
noback correct "\x9812" "頒chMBC "
noback correct "\x82dd" "苝tLMP "
noback correct "\x427e" "䉾lpFD "
noback correct "\x4e20" "丠lpM "
noback correct "\x7d63" "絣vfTT "
noback correct "\x62bc" "押qWL "
noback correct "\x682a" "株dHJD "
noback correct "\x4071" "䁱buGGU "
noback correct "\x821c" "舜BBnq "
noback correct "\x77ac" "瞬buBBQ "
noback correct "\x67b0" "枰dMFJ "
noback correct "\x6b8b" "残mnIJ "
noback correct "\x6b98" "殘mnII "
noback correct "\x7cb2" "粲yeFD "
noback correct "\x71e6" "燦fYED "
noback correct "\x46af" "䚯yrLN3 "
noback correct "\x7f70" "罰wlYRn "
noback correct "\x7f69" "罩wlYAJ "
noback correct "\x533f" "匿sTKR "
noback correct "\x813e" "脾bHWJ "
noback correct "\x8ddd" "距rmSS "
noback correct "\x8086" "肆siLQ "
noback correct "\x8650" "虐ypSM "
noback correct "\x56ae" "嚮vlHBR "
noback correct "\x66cf" "曏aVHL "
noback correct "\x995f" "饟oiYRV "
noback correct "\x9963" "饣nv "
noback correct "\x9977" "饷nvHBR "
noback correct "\x9909" "餉oiHBR "
noback correct "\x518c" "册bbm "
noback correct "\x73c7" "珇mgBM "
noback correct "\x73ca" "珊mgBT "
noback correct "\x55ba" "喺rOHF "
noback correct "\x54cb" "哋rGPD "
noback correct "\x951c" "锜cKMR2 "
noback correct "\x9321" "錡cKMR "
noback correct "\x7ed8" "绘vmOMI "
noback correct "\x7e6a" "繪vfOMA "
noback correct "\x827f" "艿tNHS "
noback correct "\x526a" "剪TBNh "
noback correct "\x6012" "怒veP "
noback correct "\x5531" "唱rAA "
noback correct "\x54c0" "哀yrHV " 
noback correct "\x3563" "㕣cr2 "
noback correct "\x886e" "衮yCIhv "
noback correct "\x6eda" "滚eYCV2 "
noback correct "\x889e" "袞ycRhv "
noback correct "\x6efe" "滾eYCV "
noback correct "\x8b59" "譙yrOGF "
noback correct "\x7f6a" "罪wlLMY "
noback correct "\x8aae" "誮yrTOP "
noback correct "\x62a4" "护qHS "
noback correct "\x8b77" "護yrTOE "
noback correct "\x61be" "憾pIRP "
noback correct "\x7832" "砲prPRU "
noback correct "\x54a1" "咡rSJ2 "
noback correct "\x54a0" "咠rSJ "
noback correct "\x8f91" "辑kqRSJ "
noback correct "\x8f2f" "輯jjRSJ "
noback correct "\x4e34" "临lloa "
noback correct "\x81e8" "臨slOrr "
noback correct "\x745a" "瑚mgJRB "
noback correct "\x526f" "副mwLN "
noback correct "\x8156" "腖bDW "
noback correct "\x932c" "錬cDW "
noback correct "\x68df" "棟dDW "
noback correct "\x6db7" "涷eDW "
noback correct "\x7568" "畨fdW "
noback correct "\x57ec" "埬gDW "
noback correct "\x5032" "倲oDW "
noback correct "\x3a02" "㨂qDW "
noback correct "\x35a6" "㖦rDW "
noback correct "\x83c4" "菄tDW "
noback correct "\x5d20" "崠uDW "
noback correct "\x5a3b" "娻vDW "
noback correct "\x9673" "陳nlDW "
noback correct "\x4e1c" "东kd "
noback correct "\x9648" "陈nlKD "
noback correct "\x8c15" "谕ivOMN "
noback correct "\x8aed" "諭yrOMN "
noback correct "\x7ea7" "级vmNHE "
noback correct "\x7d1a" "級vfNHE "
noback correct "\x4e11" "丑_ng "
noback correct "\x7d10" "紐vfNG "
noback correct "\x51f7" "凷ug "
noback correct "\x5c46" "屆sUG "
noback correct "\x6de4" "淤eYSY "
noback correct "\x84d3" "蓓tOYR "
noback correct "\x7763" "督yeBU "
noback correct "\x7a7f" "穿jcMVH "
noback correct "\x4f41" "佁oIR "
noback correct "\x542b" "含oinR "
noback correct "\x80fa" "胺bJV "
noback correct "\x795e" "神ifLWL "
noback correct "\x585e" "塞jTCg "
noback correct "\x64c1" "擁qYVG "
noback correct "\x6e38" "游eYSD "
noback correct "\x6cf3" "泳eINE "
noback correct "\x9031" "週yBGR "
noback correct "\x70e4" "烤fJKS "
noback correct "\x7bb1" "箱hDBU "
noback correct "\x7642" "療kKCF "
noback correct "\x8266" "艦hySIT "
noback correct "\x9650" "限nlAV "
noback correct "\x95e1" "闡anRRJ "
noback correct "\x79ef" "积hdRC "
noback correct "\x7a4d" "積hdQMC "
noback correct "\x5ead" "庭iNKG "
noback correct "\x8f61" "轡vfR "
noback correct "\x8ba2" "订ivMN "
noback correct "\x8a02" "訂yrMN "
noback correct "\x808f" "肏oOBO "
noback correct "\x7055" "灕eYBG "
noback correct "\x6f13" "漓eYUB "
noback correct "\xf9f5" "淋eDD0 "
noback correct "\x6dcb" "淋eDD "
noback correct "\x5b8c" "完jMMU "
noback correct "\x9662" "院nlJmu "
noback correct "\x2f8f" "⾏hoMMN0 "
noback correct "\x884c" "行hoMMN "
noback correct "\x8857" "街hoGGn "
noback correct "\x5055" "偕oPPA "
noback correct "\x7247" "片llml "
noback correct "\x724c" "牌llHHJ "
noback correct "\x7248" "版llHE "
noback correct "\x5c80" "岀uu5 "
noback correct "\x7ecf" "经vmNOM "
noback correct "\x5d34" "崴uIHV "
noback correct "\x7292" "犒hqYRB "
noback correct "\x8fa5" "辥urYTJ "
noback correct "\x5b7c" "孼ujND "
noback correct "\x5b7d" "孽tjND "
noback correct "\x6362" "换qNBK2 "
noback correct "\x8239" "船hyCR "
noback correct "\x5abb" "媻heV "
noback correct "\x5e4b" "幋heLB "
noback correct "\x5e15" "帕lbHA "
noback correct "\x96d0" "雐ypOG "
noback correct "\x96cc" "雌ymPOG "
noback correct "\x775b" "睛buQMB "
noback correct "\x8766" "蝦liRSE "
noback correct "\x62cd" "拍qHA "
noback correct "\x62d8" "拘qPR "
noback correct "\x72d7" "狗khPR "
noback correct "\x5374" "却giSL "
noback correct "\x537b" "卻crSL "
noback correct "\x89c9" "觉fbBHU "
noback correct "\x6405" "搅qFBU "
noback correct "\x7737" "眷fqBU "
noback correct "\x96c8" "雈tOG3 "
noback correct "\x820a" "舊togX "
noback correct "\x8463" "董tHJG "
noback correct "\x61c2" "懂pTHG "
noback correct "\x79d2" "秒hdFH "
noback correct "\x8ef8" "軸jjLW "
noback correct "\x642c" "搬qHYE "
noback correct "\x4672" "䙲mwK "
noback correct "\x4674" "䙴mbkSU "
noback correct "\x8fc1" "迁yHJ "
noback correct "\x9077" "遷yMWu "
noback correct "\x9619" "阙lsTUo "
noback correct "\x95d5" "闕anTUo "
noback correct "\x89ca" "觊uuBHU "
noback correct "\x89ac" "覬utBUU "
noback correct "\x7aa5" "窥jcQOU2 "
noback correct "\x7aba" "窺jcQOU "
noback correct "\x89ce" "觎onBHU "
noback correct "\x89a6" "覦onBUU "
noback correct "\x6273" "扳qHE "
noback correct "\x6d6a" "浪eIAV "
noback correct "\x7d5c" "絜qhVIF "
noback correct "\x6f54" "潔eQHF "
noback correct "\x6488" "撈qFFS "
noback correct "\x5065" "健oNKQ "
noback correct "\x8c93" "貓bhTW "
noback correct "\x4f50" "佐oKM "
noback correct "\x6ad1" "櫑dWWW "
noback correct "\x8f7d" "载jiKQ "
noback correct "\x8f09" "載jiJWJ "
noback correct "\x8d58" "赘?QKbo "
noback correct "\x8d05" "贅gkBUC "
noback correct "\x34de" "㓞qjSH "
noback correct "\x5951" "契qhK "
noback correct "\x60ef" "惯pWJO "
noback correct "\x6163" "慣pWJC "
noback correct "\x8feb" "迫yAH "
noback correct "\x8d67" "赧gcSLe "
noback correct "\x51b5" "况imRHU "
noback correct "\x6cc1" "況eRHU "
noback correct "\x6778" "杸dHNE "
noback correct "\x9a85" "骅nmOPJ "
noback correct "\x9a4a" "驊sfTMJ "
noback correct "\x5a92" "媒vTMD "
noback correct "\x5177" "具bmmC "
noback correct "\x771e" "眞pBUc "
noback correct "\x586b" "填gJBC "
noback correct "\x5e79" "幹jjOMJ "
noback correct "\x4e7e" "乾jjON "
noback correct "\x9fb5" "龵hq0 "
noback correct "\x62dc" "拜hqMQJ "
noback correct "\x770b" "看hQbu "
noback correct "\x4890" "䢐yBM "
noback correct "\x668c" "暌aNOK "
noback correct "\x800c" "而m@bll "
noback correct "\x800d" "耍mbV "
noback correct "\x745e" "瑞mgUMB "
noback correct "\x6765" "来dt "
noback correct "\x6d9e" "涞edt "
noback correct "\x708f" "炏ff3 "
noback correct "\x9399" "鎙cTUB "
noback correct "\x69ca" "槊tBD2 "
noback correct "\x8363" "荣tBD3 "
noback correct "\x69ae" "榮ffbd "
noback correct "\x8a89" "誉fcYMR "
noback correct "\x8b7d" "譽hcYMR "
noback correct "\x57f8" "埸gAPH "
noback correct "\x82ff" "苿tJD "
noback correct "\x859b" "薛THRj "
noback correct "\x8616" "蘖tjD2 "
noback correct "\x696d" "業TCTD "
noback correct "\x6a38" "樸dTCo "
noback correct "\x51ff" "凿?tcTuJ "
noback correct "\x947f" "鑿teC "
noback correct "\x9ef9" "黹tcfB "
noback correct "\x609f" "悟pMMR "
noback correct "\x7397" "玗mgMD "
noback correct "\x8b98" "讘yrSJJ "
noback correct "\x56c1" "囁rSJJ "
noback correct "\x53cc" "双ee2 "
noback correct "\x8042" "聂sjEE "
noback correct "\x55eb" "嗫rSJE "
noback correct "\x55a6" "喦rrru "
noback correct "\x5d52" "嵒rrru2 "
noback correct "\x764c" "癌kRRu "
noback correct "\x816b" "腫bHJG "
noback correct "\x80bf" "肿bl "
noback correct "\x75fa" "痺kHWJ "
noback correct "\x75f9" "痹kWML "
noback correct "\x7624" "瘤kHHW "
noback correct "\x7645" "癅kMLW "
noback correct "\x740d" "琍mgHDN "
noback correct "\x8283" "芃tHNI "
noback correct "\x7f9a" "羚tqOII "
noback correct "\x6cca" "泊eHA "
noback correct "\x6ffc" "濼eVID "
noback correct "\x6cfa" "泺eHVD "
noback correct "\x5cef" "峯uHEJ2 "
noback correct "\x5cf0" "峰uHEJ "
noback correct "\x70b9" "点yrF2 "
noback correct "\x8679" "虹lim "
noback correct "\x4e2c" "丬lim2 "
noback correct "\x5c06" "将lmBdi "
noback correct "\x8780" "螀liLMI "
noback correct "\x8169" "腩bJBJ "
noback correct "\x45b5" "䖵liLI2 "
noback correct "\x872b" "蜫liAPP "
noback correct "\x8822" "蠢qaLIi "
noback correct "\x7021" "瀡ENLB "
noback correct "\x4ffe" "俾oHWJ "
noback correct "\x4f62" "佢oSS "
noback correct "\x6059" "恙tgP "
noback correct "\x6201" "戁tgP2 "
noback correct "\x44fa" "䓺tTGK "
noback correct "\x457b" "䕻tMMP "
noback correct "\x8478" "葸twP "
noback correct "\x391f" "㤟twP2 "
noback correct "\x7950" "祐ifKR "
noback correct "\x9b41" "魁hiYJ "
noback correct "\x9a5b" "驛sfWLJ "
noback correct "\x615a" "慚pJJL "
noback correct "\x8c59" "豙YTpo "
noback correct "\x6bc5" "毅yoHNE "
noback correct "\x8e4b" "蹋rmASM "
noback correct "\x9f96" "龖ypYBp "
noback correct "\x9f98" "龘ypYPp "
noback correct "\x6191" "憑ifP "
noback correct "\x8569" "蕩tEAH "
noback correct "\x6f3e" "漾eTGE "
noback correct "\x5d1b" "崛uSUU "
noback correct "\x52d2" "勒tjKS "
noback correct "\x8dcb" "跋rmIKK "
noback correct "\x6c72" "汲eNHE "
noback correct "\x90dd" "郝gcNL "
noback correct "\x5f7f" "彿hoLLN "
noback correct "\x3e68" "㹨KHLW "
noback correct "\x9074" "遴yFDq "
noback correct "\x571c" "圜wWLV "
noback correct "\x6798" "枘dOB "
noback correct "\x7a64" "穤hdMBB "
noback correct "\x7a2c" "稬hdMBK "
noback correct "\x7cef" "糯fdMBB "
noback correct "\x7cab" "粫fdMBL "
noback correct "\x7ce5" "糥fdMBB2 "
noback correct "\x5c65" "履sHOE "
noback correct "\xf9df" "履sHOE0 "
noback correct "\x58c6" "壆hbG "
noback correct "\x5469" "呩rMMF "
noback correct "\x55dc" "嗜rJPA "
noback correct "\x8aa5" "誥yrHGR "
noback correct "\x7985" "禅ifCWJ "
noback correct "\x79aa" "禪ifRRJ "
noback correct "\x3d52" "㵒eLNC "
noback correct "\x6cb8" "沸eLLN "
noback correct "\x8862" "衢hoBGn "
noback correct "\x5fc2" "忂hoBUG "
noback correct "\x8a8f" "誏yrIAV "
noback correct "\x8a3f" "訿yrYMP "
noback correct "\x6cbd" "沽eJR "
noback correct "\x5858" "塘gILR "
noback correct "\x5e82" "庂io "
noback correct "\x620d" "戍ihI "
noback correct "\x673a" "机dHN "
noback correct "\x6a5f" "機dVII "
noback correct "\x7aef" "端ytUMB "
noback correct "\x5766" "坦gAM "
noback correct "\x52fb" "勻pMM "
noback correct "\x5300" "匀pim2 "
noback correct "\x5747" "均gPMM "
noback correct "\x530a" "匊pFD "
noback correct "\x83ca" "菊PFD "
noback correct "\x503c" "值oJBM "
noback correct "\x52a9" "助bmKS "
noback correct "\x8d44" "资ioBO "
noback correct "\x8cc7" "資ioBUC "
noback correct "\x752d" "甭mfBQ "
noback correct "\x5354" "協jKSS "
noback correct "\x52aa" "努veKS "
noback correct "\x5c03" "尃ibDI "
noback correct "\x9986" "馆nvJRR "
noback correct "\x9928" "館oiJRR "
noback correct "\x98ed" "飭oiOKS "
noback correct "\x9913" "餓oiHQI "
noback correct "\x6311" "挑qLMO "
noback correct "\x535a" "博jIBI "
noback correct "\x636e" "据qSJR "
noback correct "\x64da" "據qYPO "
noback correct "\x6ce2" "波eDHE "
noback correct "\x83e0" "菠tEDE "
noback correct "\x502b" "倫oOMB "
noback correct "\x61b6" "憶pYTP "
noback correct "\x96d4" "雔ogOG "
noback correct "\x96d9" "雙ogE "
noback correct "\x96bb" "隻oge2 "
noback correct "\x590e" "夎ogHE "
noback correct "\x84cc" "蓌tOGE "
noback correct "\x6599" "料fdYJ "
noback correct "\x8853" "術hoIDn "
noback correct "\x6280" "技qJE "
noback correct "\x6c65" "汥eJE "
noback correct "\x501f" "借oTA "
noback correct "\x8024" "耤qdTA "
noback correct "\x7c4d" "籍hQDA "
noback correct "\x85c9" "藉tQDA "
noback correct "\x5650" "噐rrMrr "
noback correct "\x5668" "器RRIKr " 
noback correct "\x8b5f" "譟yrRRD "
noback correct "\x566a" "噪rRRD "
noback correct "\x55bf" "喿RRRd2 "
noback correct "\x64cd" "操qRRD "
noback correct "\x504f" "偏oHSB "
noback correct "\x65ac" "斬jjHML "
noback correct "\x95b2" "閲anCRU2 "
noback correct "\x9605" "阅lsCRU "
noback correct "\x95b1" "閱anCRU "
noback correct "\x6682" "暂klA "
noback correct "\x7565" "略wHER "
noback correct "\x5e93" "库iKQ "
noback correct "\x5eab" "庫iJWJ "
noback correct "\x90e4" "郤crNL "
noback correct "\x4f48" "佈oKLB "
noback correct "\x7b80" "简hLSA "
noback correct "\x7c21" "簡hANA "
noback correct "\x4e3d" "丽MBIb "
noback correct "\x9e97" "麗MMbbP "
noback correct "\x66a8" "暨auaM "
noback correct "\xf9e4" "理mmgWG0 "
noback correct "\x7406" "理mgWG "
noback correct "\x8f1d" "輝fuBJJ "
noback correct "\x79dd" "秝hdHD "
noback correct "\x53a4" "厤mHDD "
noback correct "\x6b77" "歷mdYLM "
noback correct "\x89c0" "觀tgBUU "
noback correct "\x70cf" "烏hryF "
noback correct "\x9696" "隖nlHRF "
noback correct "\x5862" "塢gHRF "
noback correct "\x5d68" "嵨uHRF "
noback correct "\x9114" "鄔hfNL "
noback correct "\x8b39" "謹yrTLM "
noback correct "\x67d4" "柔nhD "
noback correct "\x9884" "预nnMBO "
noback correct "\x9810" "預nnMBC "
noback correct "\x8093" "肓yvB "
noback correct "\x9a8c" "验nmOMM "
noback correct "\x9a57" "驗sfOMO "
noback correct "\x7094" "炔fDK "
noback correct "\x7c7b" "类fdK2 "
noback correct "\x985e" "類fkMBC "
noback correct "\x7f16" "编vmISB "
noback correct "\x8ba8" "讨ivDI "
noback correct "\x8a0e" "討yrDI "
noback correct "\x7de8" "編vfHSB "
noback correct "\x731c" "猜khQMB "
noback correct "\x4ebe" "亾vo2 "
noback correct "\x5303" "匃pVO "
noback correct "\x66f7" "曷aP@VO "
noback correct "\x559d" "喝rAPV "
noback correct "\x5166" "兦vo3 "
noback correct "\x50cf" "像oNAO "
noback correct "\x59ca" "姊vLXH "
noback correct "\x6789" "枉dMG "
noback correct "\x66a7" "暧aBBE2 "
noback correct "\x77b9" "瞹buBBE "
noback correct "\x66d6" "曖aBBE "
noback correct "\xf9e6" "罹wlPOG0 "
noback correct "\x7f79" "罹wlPOG "
noback correct "\x9200" "鈀cAU "
noback correct "\x94af" "钯cAU2 "
noback correct "\x8019" "耙qdAU "
noback correct "\x94dd" "铝cRHR2 "
noback correct "\x92c1" "鋁cRHR "
noback correct "\x6b3b" "欻ffNO "
noback correct "\x57d5" "埕gRHG "
noback correct "\x80e5" "胥noB "
noback correct "\x506e" "偮oRSJ "
noback correct "\x805f" "聟orsJ2 "
noback correct "\x58fb" "壻gNOB "
noback correct "\x5a7f" "婿vNOB "
noback correct "\x63df" "揟qNOB "
noback correct "\x5066" "偦oNOB2 "
noback correct "\x87bd" "螽hyLIi "
noback correct "\x62f7" "拷qJKS "
noback correct "\x9f05" "鼅orRXU "
noback correct "\x8718" "蜘liOKR "
noback correct "\x9f04" "鼄hdRXU "
noback correct "\x86db" "蛛liHJD "
noback correct "\x8d48" "赈boMMV "
noback correct "\x8cd1" "賑bcMMV "
noback correct "\x8fbd" "辽yNN "
noback correct "\xf9c3" "遼yKCF0 "
noback correct "\x907c" "遼yKCF "
noback correct "\x907d" "遽yYPO "
noback correct "\x907e" "遾yHmo "
noback correct "\x8dae" "趮goRRD "
noback correct "\x8e81" "躁rmRRD "
noback correct "\x4f37" "伷oLW "
noback correct "\x80c4" "胄lwB "
noback correct "\x5191" "冑lwB2 "
noback correct "\x8bf9" "诹ivSJE "
noback correct "\x8acf" "諏yrSJE "
noback correct "\x8bb1" "讱ivSHI "
noback correct "\x8a12" "訒yrSHI "
noback correct "\x99ea" "駪sfHGU "
noback correct "\x4f81" "侁oHGU "
noback correct "\x8bdc" "诜ivHU "
noback correct "\x8a75" "詵yrHGU "
noback correct "\x8c09" "谉ivJLL "
noback correct "\x8b85" "讅yrJHW "
noback correct "\xf98e" "年oq0 "
noback correct "\x60c6" "惆pBGR "
noback correct "\x5b3f" "嬿vTLF "
noback correct "\x69b7" "榷dOBG "
noback correct "\x9300" "錀cOMB "
noback correct "\x94a5" "钥cb2 "
noback correct "\x9470" "鑰cOMB "
noback correct "\x9349" "鍉cAMO "
noback correct "\x5319" "匙aoP "
noback correct "\x43cc" "䏌cb3 "
noback correct "\x4f7e" "佾oCB "
noback correct "\x763e" "瘾kNLP2 "
noback correct "\x766e" "癮kNLP "
noback correct "\x8114" "脔ycOBO "
noback correct "\x81e0" "臠vfOBO "
noback correct "\x9938" "餸oiYTK "
noback correct "\x9903" "餃oiYCK "
noback correct "\x6df7" "混eAPP "
noback correct "\x964c" "陌nlMA "
noback correct "\x7ee7" "继vmVFD "
noback correct "\x7267" "牧hqOK "
noback correct "\x5e87" "庇iPP2 "
noback correct "\x5fd2" "忒ipP3 "
noback correct "\x9e80" "麀ipP4 "
noback correct "\x82d3" "苓tOII "
noback correct "\x5dc2" "巂UOGb "
noback correct "\x651c" "攜qUOB "
noback correct "\x6735" "朵hnD "
noback correct "\x68a8" "梨hnD2 "
noback correct "\x51e9" "凩hnD3 "
noback correct "\x4f03" "伃oNIN2 "
noback correct "\x82b7" "芷tYLM "
noback correct "\x4f88" "侈oNIN "
noback correct "\x67f3" "柳dHHL "
noback correct "\x84a6" "蒦tOGE2 "
noback correct "\x6fe9" "濩eTOE "
noback correct "\x83b7" "获tKHK "
noback correct "\x7372" "獲khTOE "
noback correct "\x7a6b" "穫hdTOE "
noback correct "\x72e8" "狨khIJ "
noback correct "\x2f5d" "⽝ik0 "
noback correct "\x72be" "犾khIK2 "
noback correct "\x7623" "瘣kHI "
noback correct "\x85f1" "藱tKHI "
noback correct "\x5439" "吹rNO "
noback correct "\x3e1a" "㸚kkKK "
noback correct "\x723d" "爽kkkk "
noback correct "\x5bc4" "寄jKMR "
noback correct "\x5272" "割jrLN "
noback correct "\x61f8" "懸bfP "
noback correct "\x715e" "煞nkF "
noback correct "\x8ae7" "諧yrPPA "
noback correct "\x5c4d" "屍sMNP "
noback correct "\x7f72" "署wlJKA "
noback correct "\x7a45" "穅hdILE "
noback correct "\x7ce0" "糠fdILE "
noback correct "\x83c0" "菀tJNU "
noback correct "\x82d1" "苑tNIU "
noback correct "\x903c" "逼yMRW "
noback correct "\x5443" "呃rMSU "
noback correct "\x63aa" "措qTA "
noback correct "\x914d" "配mwSU "
noback correct "\x62db" "招qSHR "
noback correct "\x9669" "险nlOMM "
noback correct "\x96aa" "險nlOMO "
noback correct "\x8dd1" "跑rmPRU "
noback correct "\x5708" "圈wFQU "
noback correct "\x5957" "套kSMI "
noback correct "\x68e5" "棥dKKd "
noback correct "\x8bdd" "话ivHJR "
noback correct "\x8a71" "話yrHJR "
noback correct "\x6817" "栗mwD "
noback correct "\x6c60" "池ePD "
noback correct "\x9eaa" "麪jnMLS "
noback correct "\x9eb5" "麵jnMWL "
noback correct "\x7cc6" "糆fdMWL "
noback correct "\x9eab" "麫jnMYS "
noback correct "\x5cb3" "岳omU "
noback correct "\x5dbd" "嶽uKHK "
noback correct "\x5d18" "崘uOMB2 "
noback correct "\xf9d5" "崙uOMB0 "
noback correct "\x5d19" "崙uOMB "
noback correct "\x5d10" "崐uAPP2 "
noback correct "\x5d11" "崑uAPP "
noback correct "\x7d43" "絃vfYVI "
noback correct "\x5f26" "弦nYVI "
noback correct "\x5b9b" "宛JNIu "
noback correct "\x7897" "碗mrJNU "
noback correct "\x6900" "椀dJNU "
noback correct "\x60be" "悾pJCM "
noback correct "\x8446" "葆tORD "
noback correct "\x761f" "瘟kWOt "
noback correct "\x56a4" "嚤rIDQ "
noback correct "\x5c55" "展stv "
noback correct "\x4fc3" "促oRYO "
noback correct "\x7a76" "究jcKN "
noback correct "\x8bb2" "讲ivTT "
noback correct "\x8b1b" "講yrTTB "
noback correct "\x6750" "材dDH "
noback correct "\x6b8a" "殊mnHJD "
noback correct "\x616e" "慮ypWP "
noback correct "\x8ba1" "计ivJ "
noback correct "\x8a08" "計yrJ "
noback correct "\x5b82" "宂jHU "
noback correct "\x5b93" "宓jPH "
noback correct "\x5bc6" "密JPHu "
noback correct "\x7955" "祕ifPH "
noback correct "\x3698" "㚘qoQO "
noback correct "\x66ff" "替qoA "
noback correct "\x6676" "晶aaa "
noback correct "\x93ae" "鎮cJBC "
noback correct "\x5485" "咅ytR "
noback correct "\x5256" "剖yrLN "
noback correct "\x90e8" "部yrNL "
noback correct "\x966a" "陪nlYTR "
noback correct "\x57f9" "培gYTR "
noback correct "\x500d" "倍oYTR "
noback correct "\x83e9" "菩tYTR "
noback correct "\x5c09" "尉sfDI "
noback correct "\x5718" "團wJIi "
noback correct "\x5c02" "専jwDI "
noback correct "\x4e13" "专?Qni "
noback correct "\x8f6c" "转kqQNI "
noback correct "\x8f49" "轉jjJIi "
noback correct "\x4f20" "传oQNI "
noback correct "\x50b3" "傳oJII "
noback correct "\x68b1" "梱dWD2 "
noback correct "\x68f5" "棵dWD "
noback correct "\x9cb7" "鲷nmBGR "
noback correct "\x9bdb" "鯛nfBGR "
noback correct "\x908b" "邋yVVV2 "
noback correct "\x5ef5" "廵nkVVV "
noback correct "\x5de1" "巡yVVV "
noback correct "\x6129" "愩pMBC2 "
noback correct "\x3967" "㥧pMBC3 "
noback correct "\x987a" "顺lllO "
noback correct "\x9806" "順lLLc "
noback correct "\x598f" "妏vYK "
noback correct "\x892a" "褪lYAV "
noback correct "\x778b" "瞋buJBC "
noback correct "\x7116" "焖fLSP "
noback correct "\x71dc" "燜fANP "
noback correct "\x95fa" "闺lsGG "
noback correct "\x95a8" "閨anGG "
noback correct "\x70f0" "烰fBND "
noback correct "\x5b66" "学fbND2 "
noback correct "\x6588" "斈ykND "
noback correct "\x71e2" "燢hbF "
noback correct "\x9ecc" "黌hbTMC "
noback correct "\x9c5f" "鱟hbNWF "
noback correct "\x83be" "莾tKJT "
noback correct "\x83bd" "莽tIKt "
noback correct "\x348b" "㒋oTCL "
noback correct "\x53ae" "厮mTCL "
noback correct "\x5edd" "廝iTCL "
noback correct "\x5028" "倨oSJR "
noback correct "\x9645" "际nlMMF "
noback correct "\x9759" "静qbNSB "
noback correct "\x9753" "靓qbBHU "
noback correct "\x975c" "靜qbBSD "
noback correct "\x975a" "靚qbBUU "
noback correct "\x433d" "䌽vmBD "
noback correct "\x7db5" "綵vfBD "
noback correct "\x921d" "鈝cHQ "
noback correct "\x3d3b" "㴻eMTI "
noback correct "\x5791" "垑gNIN "
noback correct "\x3627" "㘧gNIN2 "
noback correct "\x61d0" "懐pYWV2 "
noback correct "\x5850" "塐gQMF "
noback correct "\x5851" "塑tbG "
noback correct "\x9507" "锇cHQI2 "
noback correct "\x92e8" "鋨cHQI "
noback correct "\x924e" "鉎cHQM2 "
noback correct "\x9524" "锤cHQM3 "
noback correct "\x9318" "錘cHJM "
noback correct "\x939a" "鎚cYHR "
noback correct "\x539c" "厜mHQM "
noback correct "\x9229" "鈩cHS "
noback correct "\x923c" "鈼cHS2 "
noback correct "\x563f" "嘿rWGF "
noback correct "\x54bb" "咻rOD "
noback correct "\x6f76" "潶eWGF "
noback correct "\x6c6f" "汯eKI2 "
noback correct "\x6c70" "汰eKI "
noback correct "\x7a8d" "窍jcMMS "
noback correct "\x7ac5" "竅jcHSK "
noback correct "\x73ad" "玭mgPP2 "
noback correct "\x7435" "琵mgPP "
noback correct "\x7436" "琶mgAU "
noback correct "\x6308" "挈qhQ "
noback correct "\x39f3" "㧳qhQ2 "
noback correct "\x543d" "吽rHQ "
noback correct "\x449c" "䒜tHQ "
noback correct "\x3f5a" "㽚wHQ "
noback correct "\x3b4c" "㭌dHQ "
noback correct "\x6331" "挱qEFH "
noback correct "\x6332" "挲ehQ "
noback correct "\x2ece" "⻎y0 "
noback correct "\x3e28" "㸨hqVL "
noback correct "\x3e29" "㸩hqMJ "
noback correct "\x3e2a" "㸪hqLLL "
noback correct "\x7b36" "笶hOK "
noback correct "\x3e2b" "㸫hqHML "
noback correct "\x3e2c" "㸬hqJB "
noback correct "\x7b62" "筢hQAU "
noback correct "\x3e2d" "㸭hqAU2 "
noback correct "\x3e2e" "㸮hqCSH "
noback correct "\x3e2f" "㸯hqYJ "
noback correct "\x7b59" "筙hQD "
noback correct "\x3e30" "㸰hqJP "
noback correct "\x3e31" "㸱hqOPD "
noback correct "\x3e32" "㸲hqHS "
noback correct "\x3e33" "㸳hqOII "
noback correct "\x727c" "牼hqMVM "
noback correct "\x725d" "牝hqP "
noback correct "\x711e" "焞fYRD "
noback correct "\x48e9" "䣩mwPU "
noback correct "\x2ec0" "⻀?t0 "
noback correct "\x2eb8" "⺸?tmj0 "
noback correct "\x9187" "醇mwYRD "
noback correct "\x6d9b" "涛eQKI "
noback correct "\x6fe4" "濤eGNI "
noback correct "\x99a5" "馥haOAE "
noback correct "\x3406" "㐆?hsms "
noback correct "\x6bb7" "殷hsHNE "
noback correct "\x756f" "畯wICE "
noback correct "\x5c99" "岙hkU2 "
noback correct "\x5db4" "嶴hkU "
noback correct "\x5da8" "嶨hbU "
noback correct "\x994c" "饌oiRUC "
noback correct "\x4275" "䉵HBUv2 " 
noback correct "\x9994" "馔nvRUC "
noback correct "\x5e18" "帘jcLB "
noback correct "\xf9a6" "簾hITC0 "
noback correct "\x3858" "㡘lbTXC "
noback correct "\x7c3e" "簾hITC "
noback correct "\x7440" "瑀mgHLB "
noback correct "\x79a7" "禧ifGRR "
noback correct "\x95a4" "閤anOMR "
noback correct "\x9616" "阖lsGIT "
noback correct "\x95d4" "闔anGIT "
noback correct "\x829e" "芞tOMN "
noback correct "\x82a9" "芩tOIN "
noback correct "\x842e" "萮tOMN3 "
noback correct "\x6267" "执qKNI "
noback correct "\x631a" "挚qiQ "
noback correct "\x646f" "摯giQ "
noback correct "\x842d" "萭tHLB "
noback correct "\x5801" "堁gWD "
noback correct "\x5800" "堀gSUU "
noback correct "\x7117" "焗fSSR "
noback correct "\x5183" "冃bMM_a "
noback correct "\x65f4" "旴aMD "
noback correct "\x9e4a" "鹊taHSM "
noback correct "\x9d72" "鵲taHAF "
noback correct "\x8698" "蚘liIKU "
noback correct "\x75d0" "痐kWR "
noback correct "\x8716" "蜖liWYL "
noback correct "\x86d5" "蛕liKB "
noback correct "\x86d4" "蛔liWR "
noback correct "\x6605" "昅aNHE "
noback correct "\x92d7" "鋗cRB "
noback correct "\x54df" "哟rVMI "
noback correct "\x55b2" "喲rVFI "
noback correct "\x5c7f" "屿uYSM "
noback correct "\x5dbc" "嶼uHXC "
noback correct "\x6848" "案jvD "
noback correct "\x5ce5" "峥uNSD "
noback correct "\x5d22" "崢uBSD "
noback correct "\x72f0" "狰khNSD "
noback correct "\x7319" "猙khBSD "
noback correct "\x72de" "狞khJMN "
noback correct "\x7370" "獰khJPN "
noback correct "\x7741" "睁buNSD "
noback correct "\x775c" "睜buBSD "
noback correct "\x8be4" "诤ivNSD "
noback correct "\x8acd" "諍yrNSD "
noback correct "\x8c0f" "谏ivDWF "
noback correct "\x8aeb" "諫yrDWF "
noback correct "\x8d61" "赡boNCR "
noback correct "\x8d0d" "贍bcNCR "
noback correct "\x7424" "琤mgBSD "
noback correct "\x4f6c" "佬oJKP "
noback correct "\x59ba" "妺vDJ "
noback correct "\x6e30" "渰eOMT "
noback correct "\x6df9" "淹eKLU "
noback correct "\x9846" "顆wdMBC "
noback correct "\x9834" "頴pfMBC3 "
noback correct "\x9896" "颖pDmbo "
noback correct "\x7a4e" "穎pdMBC "
noback correct "\x982d" "頭mtMBC "
noback correct "\x9879" "项mMBO "
noback correct "\x9805" "項mMBC "
noback correct "\x53e7" "叧rsh2 "
noback correct "\x2e89" "⺉ln0 "
noback correct "\x5225" "別rsLN "
noback correct "\x2e86" "⺆b0 "
noback correct "\x5409" "吉gr "
noback correct "\x5468" "周@bGR "
noback correct "\x595d" "奝kBGR "
noback correct "\x5a64" "婤vBGR "
noback correct "\x37d8" "㟘uBGR "
noback correct "\x5f9f" "徟hoBGR "
noback correct "\x3a04" "㨄qBGR "
noback correct "\x90ee" "郮brNL "
noback correct "\x6dcd" "淍eBGR "
noback correct "\x49d3" "䧓nlBGR "
noback correct "\x7ed3" "结vmGR "
noback correct "\x7d50" "結vfGR "
noback correct "\x9821" "頡grMBC "
noback correct "\x9808" "須hhMBC "
noback correct "\x6687" "暇aRSE "
noback correct "\x8d4c" "赌boJKA "
noback correct "\x8ced" "賭bcJKA "
noback correct "\x9690" "隐nlNSP "
noback correct "\x96a0" "隠nlBSP "
noback correct "\x396f" "㥯bmsP "
noback correct "\x96b1" "隱nlBMP "
noback correct "\x5dfd" "巽ruTC "
noback correct "\x9009" "选yHGU "
noback correct "\x9078" "選yRUc "
noback correct "\x5ba4" "室jMIG "
noback correct "\x804a" "聊sjHHl "
noback correct "\x5f88" "很hoAV "
noback correct "\x5e16" "帖lbYR "
noback correct "\x975b" "靛qbJMO "
noback correct "\x765c" "癜kSCE "
noback correct "\x55d6" "嗖rHXE "
noback correct "\x91a3" "醣mwILR "
noback correct "\x7c95" "粕fdHA "
noback correct "\x73e9" "珩mgHON "
noback correct "\x5797" "垗gLMO "
noback correct "\x9996" "首thBU "
noback correct "\x9053" "道yTHu "
noback correct "\x4b20" "䬠mbNOO "
noback correct "\x970f" "霏mbLMY "
noback correct "\x5bfc" "导ruDI "
noback correct "\x5c0e" "導yuDI "
noback correct "\xfa01" "度ite0 "
noback correct "\x386f" "㡯iHP "
noback correct "\x5ed3" "廓iYDL "
noback correct "\xfa0b" "廓iYDL0 "
noback correct "\x5ea6" "度ite "
noback correct "\x810c" "脌bOQ "
noback correct "\x8bdb" "诛ivHJD "
noback correct "\x8a85" "誅yrHJD "
noback correct "\x9704" "霄mbFB "
noback correct "\x59e9" "姩vOQ "
noback correct "\x54d6" "哖rOQ "
noback correct "\x9d47" "鵇oqHAF "
noback correct "\x412d" "䄭hdHJ2 "
noback correct "\x4451" "䑑slTCO "
noback correct "\x50d5" "僕oTCO "
noback correct "\x79ca" "秊hdHJ "
noback correct "\xf995" "秊hdHJ0 "
noback correct "\x8ba9" "让ivYM "
noback correct "\x8b93" "讓yrYRV "
noback correct "\x65fa" "旺aMG "
noback correct "\x8144" "腄bHJm "
noback correct "\x771a" "眚hmBU "
noback correct "\x9ad9" "髙YSLb "
noback correct "\x6e32" "渲eJMM "
noback correct "\x7f94" "羔tgF "
noback correct "\x7cd5" "糕fdTGF "
noback correct "\x91c7" "采bd "
noback correct "\x5f69" "彩bdHHH "
noback correct "\x776c" "睬buBD "
noback correct "\x57f0" "埰gBD "
noback correct "\x63a1" "採qBD "
noback correct "\x8a3a" "診yrOHH "
noback correct "\x7965" "祥ifTQ "
noback correct "\x7834" "破mrDHE "
noback correct "\x5f55" "录nmmE "
noback correct "\x5f54" "彔VNMe "
noback correct "\x9304" "錄cVNE "
noback correct "\x8c50" "豐ujMRT "
noback correct "\x72ed" "狭khKT "
noback correct "\x965c" "陜nlKOO "
noback correct "\x72f9" "狹khKOO "
noback correct "\x7830" "砰mrMFJ "
noback correct "\x65a7" "斧ckHML "
noback correct "\x9012" "递yCNH "
noback correct "\x4e55" "乕?hqb "
noback correct "\x9013" "逓yHQB "
noback correct "\x905e" "遞yHyu "
noback correct "\x7f05" "缅vmMWL "
noback correct "\x7dec" "緬vfMWL "
noback correct "\x3e12" "㸒bHG "
noback correct "\x5a6c" "婬vBHG "
noback correct "\x6deb" "淫eBHG "
noback correct "\x86fe" "蛾liHQI "
noback correct "\x70e8" "烨fOPJ "
noback correct "\x71c1" "燁fTMJ "
noback correct "\x90dc" "郜hrnl "
noback correct "\x90c8" "郈hrNL2 "
noback correct "\x98b3" "颳hnHJR "
noback correct "\x522e" "刮hrLN "
noback correct "\x5415" "吕rr2 "
noback correct "\x8425" "营tbRR "
noback correct "\x55b6" "営fbRHR "
noback correct "\x71df" "營FFBrr "
noback correct "\x8ab0" "誰yrOG "
noback correct "\x8def" "路rmHER "
noback correct "\x6e90" "源eMHF "
noback correct "\x8972" "襲ypYHV "
noback correct "\x61f6" "懶pDLC "
noback correct "\x4e73" "乳bdU "
noback correct "\x5b75" "孵hiBND "
noback correct "\x36e2" "㛢vHDS "
noback correct "\x754e" "畎wIK "
noback correct "\x753d" "甽wLLL "
noback correct "\x629d" "抝qVIS2 "
noback correct "\x62d7" "拗qVIS "
noback correct "\x9144" "酄tgNL "
noback correct "\x4e8d" "亍mmn "
noback correct "\x8ff7" "迷yFD "
noback correct "\x7787" "瞇buYfd "
noback correct "\x772f" "眯buFD "
noback correct "\x8339" "茹tVR "
noback correct "\x4f3c" "似oVIO "
noback correct "\x6c92" "沒ene "
noback correct "\x6ca1" "没eHNE "
noback correct "\x6b7f" "歿mnNE " 
noback correct "\x6b81" "殁mnHNE "
noback correct "\x6b7e" "歾mnPHH "
noback correct "\x7d62" "絢vfPA "
noback correct "\x7eda" "绚mvPA "
noback correct "\x4fd7" "俗oCOR "
noback correct "\x81fb" "臻mgQKD "
noback correct "\x7b96" "箖hDD "
noback correct "\x6068" "恨pAV "
noback correct "\x5ac9" "嫉vKOK "
noback correct "\x5992" "妒vHS "
noback correct "\x368e" "㚎ku5 "
noback correct "\x39c4" "㧄qu3 "
noback correct "\x7fce" "翎oiSMM "
noback correct "\x88e8" "裨lHWJ "
noback correct "\x708a" "炊fNO "
noback correct "\x660a" "昊aMK "
noback correct "\x5d38" "崸uMBC "
noback correct "\x989b" "颛ubMBO "
noback correct "\x9853" "顓ubMBC "
noback correct "\x987c" "顼mbMBO "
noback correct "\x980a" "頊mgMBC "
noback correct "\x4fc8" "俈oHGR "
noback correct "\x55be" "喾fbHGR "
noback correct "\x56b3" "嚳hbHGR "
noback correct "\x5e96" "庖iPRU "
noback correct "\x88f4" "裴lyYHV "
noback correct "\x60df" "惟pOG "
noback correct "\x962f" "阯nlYLM "
noback correct "\x5740" "址gYLM "
noback correct "\x5aa7" "媧vBBR "
noback correct "\x947d" "鑽cHUC "
noback correct "\x9246" "鉆cYR "
noback correct "\x6258" "托qHP "
noback correct "\x6e1a" "渚eJKA "
noback correct "\x58e9" "壩gMBB "
noback correct "\x74a7" "璧sjMGI "
noback correct "\x742e" "琮mgJMF "
noback correct "\x925e" "鉞cIV "
noback correct "\x7cca" "糊fdJRB "
noback correct "\x507d" "偽oIKF "
noback correct "\x6e88" "溈eIKF "
noback correct "\x840c" "萌tAB "
noback correct "\x5ad8" "嫘vWVF "
noback correct "\x87d1" "蟑liYTJ "
noback correct "\x8797" "螗liILR "
noback correct "\x87b3" "螳liFBG "
noback correct "\x8782" "螂liIIL "
noback correct "\x86b1" "蚱liHS "
noback correct "\x8722" "蜢liNDT "
noback correct "\x6842" "桂dGG "
noback correct "\x8a52" "詒yrIR "
noback correct "\x8bd2" "诒ivIR "
noback correct "\x4fd3" "俓oMVM "
noback correct "\x52b2" "劲nmKS "
noback correct "\x52c1" "勁mmKS "
noback correct "\x640f" "搏qIBI "
noback correct "\x6897" "梗dMLK "
noback correct "\x6591" "斑mgYKg "
noback correct "\x8102" "脂bPA "
noback correct "\x6046" "恆pMBM "
noback correct "\x6052" "恒pMAM "
noback correct "\x3b93" "㮓dPMM2 "
noback correct "\x6783" "枃dpmm "
noback correct "\x55d1" "嗑rGIT "
noback correct "\x69fd" "槽dTWA "
noback correct "\x6b38" "欸ikNO "
noback correct "\x5509" "唉rIOK "
noback correct "\x8a92" "誒yrIOK "
noback correct "\x8bf6" "诶ivIOK "
noback correct "\x50fb" "僻oSRJ "
noback correct "\x8dea" "跪rmNMU "
noback correct "\x8654" "虔ypYK "
noback correct "\x7a40" "穀gdHNE "
noback correct "\x6996" "榖gdHNE2 " 
noback correct "\x7cd3" "糓gdHNE3 "
noback correct "\x8518" "蔘tIIH "
noback correct "\x7682" "皂haP "
noback correct "\x7681" "皁haJ "
noback correct "\x6458" "摘qYCB "
noback correct "\x86d9" "蛙liGG "
noback correct "\x652c" "攬qSWU "
noback correct "\x589c" "墜noG "
noback correct "\x5c4e" "屎sFD "
noback correct "\x5954" "奔kJT "
noback correct "\x5561" "啡rLMY "
noback correct "\x6c6a" "汪eMG "
noback correct "\x5919" "夙hnMNI "
noback correct "\x61c8" "懈pNBQ "
noback correct "\x532a" "匪sLMY "
noback correct "\x5c5d" "屝sLMY2 "
noback correct "\x620b" "戋ij2 "
noback correct "\x7ebf" "线vmIJ "
noback correct "\x7ed2" "绒vmIJ2 "
noback correct "\x7ed2" "绒vmik2 "
noback correct "\x7ec2" "绂vvmIKe? "
noback correct "\x7d31" "紱vfIKK "
noback correct "\x7eb5" "纵vmOO "
noback correct "\x524d" "前tBLN "
noback correct "\x5c0d" "對tgDI "
noback correct "\x714e" "煎tbnf "
noback correct "\x5c3e" "尾sHQU "
noback correct "\x9486" "钆cu2 "

noback correct "甯" "甯jp@BQ "
noback correct "\x5f32" "弲nRB "
noback correct "\x41c9" "䇉ytMR "
noback correct "\xfa11" "﨑uYTR2 "
noback correct "\x4e4a" "乊hc "
noback correct "\x5170" "兰tmm "
noback correct "\x7230" "爰bmKE "
noback correct "\x6696" "暖aBME "
noback correct "\x9370" "鍰cBME "
noback correct "\x6e72" "湲eBME "
noback correct "\x63f4" "援qBMe "
noback correct "\x5a9b" "媛vBME "
noback correct "\x7de9" "緩vfBME "
noback correct "\x8afc" "諼yrBME "
noback correct "\x7678" "癸noMK "
noback correct "\x63c6" "揆qNok "

noback correct "\x9fb9" "龹fq0 " #: 0 表示打不出這個字
noback correct "\x353e" "㔾su3 "
noback correct "\x5377" "卷fqSU "
noback correct "\x82e5" "若tKR "
noback correct "\x60f9" "惹tkrp "
noback correct "\x6c56" "汖ue2 "
noback correct "\x57c5" "埅nsG "
noback correct "\x57ca" "埊ueG "
noback correct "\x5db3" "嶳uMOg2 "
noback correct "\x5730" "地gPD "
noback correct "\x5790" "垐ioG "
noback correct "\x5832" "堲alG "
noback correct "\x354d" "㕍mOG2 "
noback correct "\x5d5f" "嵟uMOg "
noback correct "\x7260" "牠hqPD "
noback correct "\x9640" "陀nlJP "
noback correct "\x8bbf" "访ivYGS "
noback correct "\x59a8" "妨vYHS "
noback correct "\x5f77" "彷ohYHS "
noback correct "\x9632" "防nlYHS "
noback correct "\x574a" "坊gYHS "
noback correct "\x4eff" "仿oYHS "
noback correct "\x653e" "放ysOK "
noback correct "\x6609" "昉aYHS "
noback correct "\x82b3" "芳tYHS "
noback correct "\x822b" "舫hyYHS "
noback correct "\x7d21" "紡vhYHS "
noback correct "\x80aa" "肪bYHS "
noback correct "\x678b" "枋dYHS "
noback correct "\x65c1" "旁ybYHS "
noback correct "\x9a41" "驁gkSQF "
noback correct "\x6238" "戸ms2 "
noback correct "\x9b74" "魴nfYHS "
noback correct "\x8a2a" "訪yrYHS "
noback correct "\x623f" "房hsYHS "
noback correct "\x65bc" "於ysOY "
noback correct "\x4e5b" "乛mh3n "
noback correct "\x9fb0" "龰yo0 "
noback correct "\x758b" "疋nYO "
noback correct "\x65cb" "旋ysONO "
noback correct "\x77bb" "瞻buNCR "
noback correct "\x8a6c" "詬yrHMR "
noback correct "\x5474" "呴rPR "
noback correct "\x5824" "堤gAMO "
noback correct "\x5cb1" "岱opU "
noback correct "\x4f05" "伅oPU2 "
noback correct "\x629b" "抛qKNS "
noback correct "\x62cb" "拋qKUS "
noback correct "\x5cfd" "峽uKOO "
noback correct "\x5dfb" "巻fqSU2 "
noback correct "\x6372" "捲qFQU "
noback correct "\x9661" "陡nlGYO "
noback correct "\x4fef" "俯oIOI "
noback correct "\x7f55" "罕bcMJ "
noback correct "\x777d" "睽buNOK "
noback correct "\x626e" "扮qCsh "
noback correct "\x9dfa" "鷺rrHAF "
noback correct "\x6b96" "殖mnJBM "
noback correct "\x6070" "恰pOMR "
noback correct "\x6dc7" "淇eTMC "
noback correct "\x6f62" "潢eTMC2 "
noback correct "\x7d68" "絨vfIJ "
noback correct "\x6d6c" "浬eWG "
noback correct "\x5f79" "役hoHNE "
noback correct "\x62aa" "抪qKLB "
noback correct "\x79cf" "秏hdHQU "
noback correct "\x8017" "耗qdHQU "
noback correct "\x98de" "飞?no3 "
noback correct "\x6bd3" "毓oyYIu "
noback correct "\x5bb8" "宸jMMV "
noback correct "\x65c5" "旅ysOHV "
noback correct "\x340c" "㐌oPD3 "
noback correct "\x65bd" "施ysOpd "
noback correct "\x34be" "㒾aYSD "
noback correct "\x342b" "㐫yuk "
noback correct "\x79bb" "离yuKB "
noback correct "\x7ef4" "维vmOG "
noback correct "\x7dad" "維vfOG "
noback correct "\x7f57" "罗wl@NI "
noback correct "\x7f85" "羅wlVFg "
noback correct "\x56c9" "囉rWLg "
noback correct "\x841d" "萝twLN5 "
noback correct "\xf910" "蘿tTLG0 "
noback correct "\x863f" "蘿tWLG "
noback correct "\x5261" "剡ffLN "
noback correct "\x7f7d" "罽wlMFN "
noback correct "\x862e" "蘮twLN4 "
noback correct "\x85c5" "藅twLN3 "
noback correct "\x750d" "甍twLN2 "
noback correct "\x78af" "碯mrVVW "
noback correct "\x7459" "瑙mgVVW "
noback correct "\x739b" "玛mgNVM "
noback correct "\x746a" "瑪mgSQF "
noback correct "\x736d" "獭khDLO "
noback correct "\x737a" "獺khDLC "
noback correct "\x7316" "猖khAA "
noback correct "\x5599" "喙rVNO "
noback correct "\x8b68" "譨yrTWV "
noback correct "\x762c" "瘬kNSV "
noback correct "\x75ee" "痮kSMV "
noback correct "\x80c0" "胀bPO "
noback correct "\x8139" "脹bSMV "
noback correct "\x5c79" "屹uON "
noback correct "\x81a8" "膨bGTH "
noback correct "\x747e" "瑾mgTLM "
noback correct "\x75de" "痞kMFR "
noback correct "\x5310" "匐pMRW "
noback correct "\x610a" "愊pMRW2 "
noback correct "\x83d4" "菔tBSE "
noback correct "\x8514" "蔔tPMW "
noback correct "\x9911" "餑oiJBD "
noback correct "\x997d" "饽nvJBD "
noback correct "\x95c0" "闀anTCU "
noback correct "\x49c6" "䧆nlTC "
noback correct "\x9b28" "鬨lnTC "
noback correct "\x95a7" "閧anTC "
noback correct "\x54c4" "哄rTC "
noback correct "\x54b7" "咷rLMO "
noback correct "\x5555" "啕rPOU "
noback correct "\x5254" "剔ahLN "
noback correct "\x7984" "禄ifNME "
noback correct "\xf93c" "祿mfVNE0 "
noback correct "\x797f" "祿ifVNE "
noback correct "\x4ff8" "俸oQKQ "
noback correct "\x9608" "阈lsIRM "
noback correct "\x95be" "閾anIRM "
noback correct "\x8038" "耸ooSJ "
noback correct "\x8073" "聳hoSJ "
noback correct "\x5d3b" "崻uHOI "
noback correct "\x5cd9" "峙uGDI "
noback correct "\x7f44" "罄geOJU "
noback correct "\x9698" "隘nlTCT "
noback correct "\x6c5f" "江em "
noback correct "\x5121" "儡oWWW "
noback correct "\x6ad0" "櫐WWWd "
noback correct "\x96e2" "離ybOG "
noback correct "\x34bf" "㒿aYVG "
noback correct "\x5172" "兲mgC "
noback correct "\x5434" "吴rMK "
noback correct "\x5449" "呉rvnc "
noback correct "\x8aa4" "誤yrRVK "
noback correct "\x7eaa" "纪vmSU "
noback correct "\x7d00" "紀vfSU "
noback correct "\x541e" "吞hkR "
noback correct "\x5451" "呑hkr2 "
noback correct "\x55ac" "喬hkr@BR "
noback correct "\x6a4b" "橋dHKB "
noback correct "\x4fa6" "侦oYBO "
noback correct "\x5075" "偵oYBC "
noback correct "\x6b32" "欲crNO "
noback correct "\x3cc4" "㳄eNO3 "
noback correct "\x76dc" "盜eoBT "
noback correct "\x6c63" "汣eNO2 "
noback correct "\x9a97" "骗nmISB "
noback correct "\x9a19" "騙sfHSB "
noback correct "\x53b3" "厳Fmmjk "
noback correct "\x56b4" "嚴rrMmk "
noback correct "\x92b7" "銷cFB "
noback correct "\x9500" "销cFB2 "
noback correct "\x5237" "刷sbLN "
noback correct "\x5983" "妃vSU "
noback correct "\x6e44" "湄eAHU "
noback correct "\x7c98" "粘fdYR "
noback correct "\x9ecf" "黏heYR "
noback correct "\x5df7" "巷tcRU "
noback correct "\x6e2f" "港eTCU "
noback correct "\x88c0" "裀lWK "
noback correct "\x7eaf" "纯vmPU "
noback correct "\x7d14" "純vfPU "
noback correct "\x8a87" "誇yrKMS "
noback correct "\x699c" "榜dyBS "
noback correct "\x4f69" "佩oHNB "
noback correct "\x778e" "瞎buJQR "
noback correct "\x8aa0" "誠yrIHS "
noback correct "\x8cc1" "賁JTbc "
noback correct "\x5674" "噴rJTC "
noback correct "\x73e0" "珠mgHJD "
noback correct "\x3eb6" "㺶mgYJ "
noback correct "\x748b" "璋mgYTJ "
noback correct "\x8d26" "账boPO "
noback correct "\x8cec" "賬bcSMV "
noback correct "\x5e33" "帳lbSMV "
noback correct "\x8c49" "豉mtJE "
noback correct "\x599e" "妞vNG "
noback correct "\x7db6" "綶vfWD2 "
noback correct "\x6cae" "沮eBM "
noback correct "\x61ca" "懊pHBK "
noback correct "\x54a4" "咤rJHP "
noback correct "\x5412" "吒rHP "
noback correct "\x79bd" "禽oYUB "
noback correct "\x64d2" "擒qOYB "
noback correct "\x8877" "衷yLhv "
noback correct "\x6366" "捦qC2 "
noback correct "\x5cb7" "岷uRVP "
noback correct "\x7586" "疆ngMWM "
noback correct "\x5bd3" "寓jWIB "
noback correct "\x79df" "租hdBM "
noback correct "\x540e" "后hmR "
noback correct "\x7567" "畧wHER2 "
noback correct "\x6482" "撂qWhr "
noback correct "\x3a3c" "㨼wrQ "
noback correct "\xf975" "掠qYRF0 "
noback correct "\x63a0" "掠qYRF "
noback correct "\x8839" "蠹JBmrI "
noback correct "\x96be" "难eOG2 "
noback correct "\x96e3" "難toOG "
noback correct "\x7058" "灘eTOG "
noback correct "\x7671" "癱kTOG "
noback correct "\x8271" "艱toAV "
noback correct "\x5606" "嘆rTLo "
noback correct "\x6b4e" "歎toNO "
noback correct "\x513a" "儺oTOG "
noback correct "\x5948" "奈kMMF "
noback correct "\x637a" "捺qKMF "
noback correct "\x7802" "砂mrFH "
noback correct "\x62b5" "抵qHPM "
noback correct "\x76d2" "盒OMRt "
noback correct "\x5f07" "弇omrT2 "
noback correct "\x8ecb" "軋jjU "
noback correct "\x9fa0" "龠OMrB "
noback correct "\x9fa5" "龥obMBC "
noback correct "\x7c72" "籲hOBc "
noback correct "\x8fa8" "辨yjILj "
noback correct "\x5153" "兓muMVU "
noback correct "\x6701" "朁muA "
noback correct "\x6f5b" "潛eMUa "
noback correct "\x749e" "璞mgTCO "
noback correct "\x9014" "途yOMD "
noback correct "\x99d5" "駕krSQF "
noback correct "\x8fd4" "返yHE "
noback correct "\x7613" "瘓kNBK "
noback correct "\x6575" "敵ybOK "
noback correct "\x903e" "逾yOMN "
noback correct "\x6234" "戴jiWTC "
noback correct "\x74c8" "瓈mgHHE "
noback correct "\x7483" "璃mgYUB "
noback correct "\x5553" "啓hkR3 "
noback correct "\x542f" "启hsR2 "
noback correct "\x91df" "釟cc "
noback correct "\x91e1" "釡cc2 "
noback correct "\x9342" "鍂cc3 "
noback correct "\x946b" "鑫ccc "
noback correct "\x91c6" "釆hfd2 "
noback correct "\x4e4e" "乎hfd "
noback correct "\x5173" "关tk2 "
noback correct "\x6715" "朕bTK "
noback correct "\x9001" "送yTK "
noback correct "\x5939" "夹?kt "
noback correct "\x5f1a" "弚cNL3 "
noback correct "\x8473" "葳tIHV "
noback correct "\x533e" "匾sHSB "
noback correct "\x8216" "舖orIJB "
noback correct "\x4f78" "佸oHJR "
noback correct "\x4f76" "佶oGR2 "
noback correct "\x820e" "舎oGR3 "
noback correct "\x8217" "舗orIJB2 "
noback correct "\x8fed" "迭yHQO "
noback correct "\x79a2" "禢ifASM "
noback correct "\x7942" "祂ifPD "
noback correct "\x707a" "灺fPD "
noback correct "\x5a76" "婶vJLL "
noback correct "\x5b38" "嬸vJHW "
noback correct "\x6ebb" "溻eASM "
noback correct "\x891f" "褟lASM "
noback correct "\x7947" "祇ifHVP "
noback correct "\x9ca4" "鲤nmWG "
noback correct "\x9bc9" "鯉nfWG "
noback correct "\x52a2" "劢msKS "
noback correct "\x52f1" "勱tbKS "
noback correct "\x5520" "唠rTBS "
noback correct "\x562e" "嘮rFFS "
noback correct "\x52b3" "劳tbKS2 "
noback correct "\x52b4" "労fbKS "
noback correct "\x52de" "勞ffBks "
noback correct "\x7011" "瀑eATE "
noback correct "\x51d1" "凑imQKK "
noback correct "\x6e4a" "湊eQKK "
noback correct "\x56b7" "嚷rYRV "
noback correct "\x35c4" "㗄rWLS "
noback correct "\x8c29" "谩ivAWE "
noback correct "\x3b05" "㬅aWLS "
noback correct "\x8b3e" "謾yrAWE "
noback correct "\x882d" "蠭yjLII "
noback correct "\x8702" "蜂liHEJ "
noback correct "\x45ec" "䗬yjLMI "
noback correct "\x647a" "摺qSMA "
noback correct "\x6726" "朦bTBO "
noback correct "\x80e7" "胧bIKP "
noback correct "\x6727" "朧bYBP "
noback correct "\x618a" "憊obP "
noback correct "\x5aea" "嫪vSMH "
noback correct "\x77f7" "矷mrND "
noback correct "\x4f15" "伕oQO "
noback correct "\x598b" "妋vQO "
noback correct "\x6adc" "櫜jbHOD "
noback correct "\x409e" "䂞mrD "
noback correct "\x6a50" "橐JBmrD "
noback correct "\x315b" "ㅛt0 "
noback correct "\x4e1a" "业tc3 "
noback correct "\x4e9a" "亚?mTC "

noback correct "\x918d" "醍mwAMO "
noback correct "\x914b" "酋tc@wm "
noback correct "\x5960" "奠twK "
noback correct "\x912d" "鄭tkNL "
noback correct "\x517e" "兾cWtc "
noback correct "\x9f94" "龔ypTC "
noback correct "\x5912" "夒mche "
noback correct "\x5914" "夔tche "
noback correct "\x7501" "甁hjHJn "
noback correct "\x7f3e" "缾ouTT "
noback correct "\x74f6" "瓶ttMVN "
noback correct "\x8eb7" "躷hhHDV "
noback correct "\x77ee" "矮okHDV "
noback correct "\x5c3b" "尻sKN "
noback correct "\x4bcc" "䯌bbSKN "
noback correct "\x73e7" "珧mgLMO "
noback correct "\x4eca" "今oiN "
noback correct "\x541f" "吟roin "
noback correct "\x73a8" "玨mgMG "
noback correct "\x7439" "琹mgD "
noback correct "\x73e1" "珡mgO "
noback correct "\x7434" "琴mgOIN "
noback correct "\x808b" "肋bKS "
noback correct "\xf953" "肋bKS0 "
noback correct "\x7b4b" "筋hBKS "
noback correct "\x89d4" "觔nbKS2 "
noback correct "\x4225" "䈥hNBS "
noback correct "\x7afb" "竻hKS "
noback correct "\x7c15" "簕hTJS "
noback correct "\x895f" "襟lDDF "
noback correct "\x6d78" "浸eSMe "
noback correct "\x77dc" "矜nhOIN "
noback correct "\x887f" "衿lOIN "
noback correct "\x7d1f" "紟vfOIN "
noback correct "\x7467" "瑧mgQKD2 "
noback correct "\x4494" "䒔tc4 "
noback correct "\x83f3" "菳tc2 "
noback correct "\x73d2" "珒mgLQ "
noback correct "\x57d0" "埐gSME "
noback correct "\x5d9c" "嶜uMUA "
noback correct "\x8a1f" "訟yrCI "
noback correct "\x5169" "兩mL@Bo "
noback correct "\x8f1b" "輛jjMLB "
noback correct "\x4e24" "两?moob "
noback correct "\x8f86" "辆kqMOB "
noback correct "\x66e6" "曦aTGS "
noback correct "\x83fb" "菻tDD "
noback correct "\x8534" "蔴tIDD "
noback correct "\x5c1b" "尛fff "
noback correct "\x5e85" "庅iHI3 "
noback correct "\x81e4" "臤slE "
noback correct "\x670d" "服bSLe "
noback correct "\x4e0f" "丏mlvs "
noback correct "\x686d" "桭dMMV "
noback correct "\x4ff3" "俳oLMY "
noback correct "\x9df7" "鷷tiHAF "
noback correct "\x82c5" "苅tKLN "
noback correct "\x5208" "刈kLN "
noback correct "\x845a" "葚tTMV "
noback correct "\x6939" "椹dTMV "
noback correct "\x9e2c" "鸬ysHSM "
noback correct "\x9e15" "鸕ytHAF "
noback correct "\x9dc0" "鷀tiHAF2 "
noback correct "\x9e5a" "鹚tiHSM "
noback correct "\x9dbf" "鶿TVIf "
noback correct "\x44ba" "䒺tVIF2 "
noback correct "\x83eb" "菫TMlm "
noback correct "\x52e4" "勤tmKS "
noback correct "\x4fbf" "便oMLK "
noback correct "\x97ad" "鞭tjOMK "
noback correct "\x91ce" "野wgNIN "
noback correct "\x757a" "畺mwmm "
noback correct "\x8591" "薑tMWM "
noback correct "\x8c6c" "豬moJKA "
noback correct "\x83b1" "莱tDT "
noback correct "\x840a" "萊tDOO "
noback correct "\x90a3" "那sqNL "
noback correct "\x4e43" "乃nhs "
noback correct "\x79c0" "秀hdNHS "
noback correct "\x7d89" "綉vfHDS "
noback correct "\x4ecd" "仍oNHS "
noback correct "\x5903" "夃nh@sE "
noback correct "\x76c8" "盈nsBT "
noback correct "\x5c77" "屷uNHS "
noback correct "\x6254" "扔qNHS "
noback correct "\x5b57" "字jND "
noback correct "\x5b5f" "孟ndBT "
noback correct "\x6df3" "淳eYRD "
noback correct "\x4e38" "丸kni "
noback correct "\x5b70" "孰ydKNI "
noback correct "\x719f" "熟yiF "
noback correct "\x587e" "塾yiG "
noback correct "\x8408" "萈tBUi "
noback correct "\x5bbd" "宽jTBU "
noback correct "\x5bdb" "寛jTBU2 "
noback correct "\x5bec" "寬jTBi "
noback correct "\x9021" "逡yICE "
noback correct "\x6664" "晤aMMR "
noback correct "\x8fd1" "近yHML "
noback correct "\x8d1e" "贞yBO "
noback correct "\x8c9e" "貞yBUC "
noback correct "\x6968" "楨dYBC "
noback correct "\x618b" "憋fkP "
noback correct "\x86c0" "蛀liYG "
noback correct "\x73f4" "珴mgHQI "
noback correct "\x777f" "睿ybMCu "
noback correct "\x6fec" "濬eYBU "
noback correct "\xf9c2" "蓼tSMH0 "
noback correct "\x84fc" "蓼tSMH "
noback correct "\x6d6f" "浯eMMR "
noback correct "\x6543" "敃rpOK "
noback correct "\x668b" "暋rkA "
noback correct "\x5fde" "忞ykP "
noback correct "\x60af" "悯pLSK "
noback correct "\x610d" "愍rkP "
noback correct "\x3978" "㥸rpWP "
noback correct "\x61ab" "憫pANK "
noback correct "\x8f99" "辙kqYBK "
noback correct "\x8f4d" "轍jjYBK "
noback correct "\x94ff" "铿cLEG "
noback correct "\x93d7" "鏗cSEG "
noback correct "\x9535" "锵cLMI2 "
noback correct "\x93d8" "鏘cVMI "
noback correct "\x3c87" "㲇geHEY2 "
noback correct "\x9f15" "鼕geHEY "
noback correct "\x2e80" "⺀y0 "
noback correct "\x51ac" "冬heY "
noback correct "\x9275" "鉵cLMI "
noback correct "\x6c2e" "氮onFF "
noback correct "\x9e3d" "鸽orHSM "
noback correct "\x9d3f" "鴿orHAF "
noback correct "\x8141" "腁bHJJ "
noback correct "\x80fc" "胼bTT "
noback correct "\x90c5" "郅mgNL "
noback correct "\x80dd" "胝bHPM "
noback correct "\x4967" "䥧cYHU "
noback correct "\x7487" "璇mgYSO "
noback correct "\x74bf" "璿mgYBU "
noback correct "\x472d" "䜭ybmCR "

noback correct "㕡" "㕡yrE "
noback correct "壑" "壑yeG "

noback correct "\x54e5" "哥mrNR "
noback correct "\x8377" "荷tOmo "
noback correct "\x67ef" "柯dMNR "
noback correct "\x5777" "坷gMNR "
noback correct "\x7b34" "笴hMNR "
noback correct "\x5475" "呵rMNR "
noback correct "\x5947" "奇kMNR "
noback correct "\x4f55" "何oMNR "
noback correct "\x82db" "苛tMNR "
noback correct "\x54fc" "哼rYRN "
noback correct "\x9ca7" "鲧nmHVF "
noback correct "\x9bc0" "鯀nfHVF "
noback correct "\x8943" "襃yHDv3 "
noback correct "\x36b6" "㚶vRLR "
noback correct "\x59d2" "姒vVIO "
noback correct "\x68bc" "梼dQKI "
noback correct "\x6aae" "檮dGNI "
noback correct "\x674c" "杌dMU "
noback correct "\x6b9b" "殛mnMEM "
noback correct "\x55a8" "喨rYRU "
noback correct "\x5639" "嘹rKCF "
noback correct "\x5ca2" "岢uMNR "
noback correct "\x52d8" "勘tvKS "
noback correct "\x6963" "楣dAHU "
noback correct "\x75c2" "痂kKSR "
noback correct "\x7638" "瘸kKRb "
noback correct "\x62d0" "拐qRKS "
noback correct "\x827b" "艻tKS "
noback correct "\x80d7" "胗bOhh "
noback correct "\x75b9" "疹kOhh "
noback correct "\x8113" "脓bHBV "
noback correct "\x81bf" "膿bTWV "
noback correct "\x67e5" "查dAM "
noback correct "\x8d35" "贵lmBO "
noback correct "\x9965" "饥nvHN "
noback correct "\x9951" "饑oiVII "
noback correct "\x98e2" "飢oiHN "
noback correct "\x98e5" "飥oiHP "
noback correct "\x98e9" "飩oiPU "
noback correct "\x98ea" "飪oiHG "
noback correct "\x98eb" "飫okHK "
noback correct "\x98f2" "飲oiNO "
noback correct "\x98f4" "飴oiIR "
noback correct "\x98f6" "飶oiPH "
noback correct "\x98fc" "飼oiSMR "
noback correct "\x77e8" "矨okHK "
noback correct "\x7b04" "笄hMT "
noback correct "\x4e93" "亓mML "
noback correct "\x51b0" "冰imE "
noback correct "\x4e92" "互mVNM "
noback correct "\x51b1" "冱imMVM "
noback correct "\x758c" "疌jLyo "
noback correct "\x5022" "倢oJLO "
noback correct "\x6377" "捷qJLO "
noback correct "\x9004" "逄yHEQ "
noback correct "\x597d" "好vND "
noback correct "\x7f04" "缄vmIHR "
noback correct "\x7dd8" "緘vfIHR "
noback correct "\x5b55" "孕nsND "
noback correct "\x36ba" "㚺vnsd2 "
noback correct "\x4c46" "䱆nfNSD "
noback correct "\x37a7" "㞧uNHS2 "
noback correct "\x5b2d" "嬭vMFB "
noback correct "\x5976" "奶vNHS "
noback correct "\x5c15" "尕nsF "
noback correct "\x3b41" "㭁dNHS "
noback correct "\x3c8c" "㲌huNHS "
noback correct "\x6736" "朶nsD3 "
noback correct "\x4e89" "争?nsd2 "
noback correct "\x6c16" "氖onNHS "
noback correct "\x8fb8" "辸yNSH "
noback correct "\x8309" "茉tDJ "
noback correct "\x9708" "霈mbEJB "
noback correct "\x6d96" "涖eOYT "
noback correct "\x8385" "莅tOYT "
noback correct "\x849e" "蒞tEOT "
noback correct "\x4d69" "䵩hnWGF "
noback correct "\x9ee7" "黧hhWGF "
noback correct "\x8845" "衅htFQ "
noback correct "\x91c1" "釁hbMCh "
noback correct "\x9866" "顦ofMBC "
noback correct "\x6194" "憔pOGF "
noback correct "\x5346" "卆knJ "
noback correct "\x5ff0" "忰pKNJ "
noback correct "\x60b4" "悴pYOJ "
noback correct "\x7b5b" "筛?HLLB "
noback correct "\x7c1b" "簛hTCL "
noback correct "\x7c01" "簁hHOO "
noback correct "\x5345" "卅tj "
noback correct "\x5e26" "带tjBlb "
noback correct "\x4e17" "丗tj2? "
noback correct "\x5e2f" "帯tjblb2 "
noback correct "\x6ede" "滞eTJB "
noback correct "\x6eef" "滯eKPB "
noback correct "\x6760" "杠dm2 "
noback correct "\x7be2" "篢hMBC "
noback correct "\x69d3" "槓dMBC "
noback correct "\x8d63" "赣yjHEo "
noback correct "\x8d1b" "贛yjHEc "
noback correct "\x6207" "戇ycP "
noback correct "\x8d11" "贑yjMBC "
noback correct "\x6205" "戅ycP3 "
noback correct "\x6206" "戆yoP "
noback correct "\x604b" "恋ycP2 "
noback correct "\x4f83" "侃oRhu "
noback correct "\x3446" "㑆oRHU2 "
noback correct "\x780d" "砍mrNO2 "
noback correct "\x6b4f" "歏tmNO "
noback correct "\x5d4c" "嵌uTMO "
noback correct "\x83b0" "莰tGNO3 "
noback correct "\x6690" "暐aDMQ "
noback correct "\x840e" "萎tHDV "
noback correct "\x837d" "荽tBV "
noback correct "\x8ac9" "諉yrHDV "
noback correct "\x8dbe" "趾rmYLM "
noback correct "\x6db5" "涵eNUE "
noback correct "\x3d20" "㴠eNUE2 "
noback correct "\x601c" "怜pOII "
noback correct "\xf98f" "憐pFDQ0 "
noback correct "\x6190" "憐pFDQ "
noback correct "\x9b00" "鬀shCNH "
noback correct "\x5243" "剃chLN "
noback correct "\x6602" "昂aHVL "
noback correct "\x6dd9" "淙eJMF "
noback correct "\x60b0" "悰pJMF "
noback correct "\x8ce8" "賨JMMc "
noback correct "\x931d" "錝cJMF "
noback correct "\x5a43" "婃vJMF "
noback correct "\x5b6e" "孮ndJMF "
noback correct "\x5f96" "徖hoJMF "
noback correct "\x6152" "慒pTWA "
noback correct "\x6f40" "潀eWLO "
noback correct "\x6f48" "潈eHTO "
noback correct "\x6f68" "潨eHTO2 "
noback correct "\x6f0e" "漎eHOO "
noback correct "\x6450" "摐qHOO "
noback correct "\x82c1" "苁tOO "
noback correct "\x84ef" "蓯tHOO "
noback correct "\x6b09" "欉dTCE "
noback correct "\x3829" "㠩vohlv "
noback correct "\x8a64" "詤yrVOV "
noback correct "\x8c0e" "谎ivTYU "
noback correct "\x8b0a" "謊yrTYU "
noback correct "\x6033" "怳pRHU "
noback correct "\x604d" "恍pFMU "
noback correct "\x5e4c" "幌lbAFU "
noback correct "\x9177" "酷mwHGR "
noback correct "\x3b46" "㭆nsDJ "
noback correct "\x79cb" "秋hdF "
noback correct "\x79cc" "秌fHD "
noback correct "\x4127" "䄧hdNHS "
noback correct "\x61b2" "憲JQMp "
noback correct "\x5baa" "宪JHGu "
noback correct "\x8350" "荐tKLD "
noback correct "\x85a6" "薦tIXF "
noback correct "\x54a8" "咨ioR "
noback correct "\x8aee" "諮yrIOR "
noback correct "\x5431" "吱rJE "
noback correct "\x9f5c" "齜yuYMP "
noback correct "\x6ecb" "滋eTVI "
noback correct "\x4e52" "乒omH "
noback correct "\x6b86" "殆mnIR "
noback correct "\x5e5b" "幛lbYTJ "
noback correct "\x57ce" "城gIHS "
noback correct "\x6a66" "橦dYTG "
noback correct "\x5e62" "幢lbYTG "
noback correct "\x41a0" "䆠jcSLL "
noback correct "\x5ba6" "宦jSLL "
noback correct "\x95f8" "闸lsWL "
noback correct "\x9598" "閘anWL "
noback correct "\x94b5" "钵cDM2 "
noback correct "\x9262" "鉢cDM "
noback correct "\x7f3d" "缽ouDM "
noback correct "\x98d3" "飓hnBMC2 "
noback correct "\x98b6" "颶hnBMC "
noback correct "\x3a7e" "㩾hmJE "
noback correct "\x6b67" "歧ymJE "
noback correct "\x7b7e" "签hOMM "
noback correct "\x7c64" "籤hOIM "
noback correct "\x9738" "霸mbTJB "
noback correct "\x8987" "覇mbTJB2 "
noback correct "\x4a57" "䩗tJB2 "
noback correct "\x82be" "芾tJB "
noback correct "\x9a5f" "驟sfSEO "
noback correct "\x7c3d" "簽hOMO "
noback correct "\x800e" "耎mbK "
noback correct "\x3b09" "㬉aMBK "
noback correct "\x6620" "映aLBK "
noback correct "\x60f6" "惶pHAG "
noback correct "\x72af" "犯khSU "
noback correct "\x878d" "融mbLMI "
noback correct "\x5df8" "巸slRU "
noback correct "\x7199" "熙suF "
noback correct "\x9824" "頤slMBC "
noback correct "\x4ec5" "仅oe2 "
noback correct "\x50c5" "僅oTLM "
noback correct "\x9732" "露mbRMR "
noback correct "\x9075" "遵yTWI "
noback correct "\x622a" "截jiOG "
noback correct "\x6e23" "渣eDAM "
noback correct "\x6c93" "沓ea2 "
noback correct "\x6c69" "汩ea3 "
noback correct "\x8e0f" "踏omEA "
noback correct "\x59dc" "姜tgV "
noback correct "\x8abc" "誼yrJBM "
noback correct "\x617e" "慾coP "
noback correct "\x52fe" "勾@pi "
noback correct "\x52fa" "勺pi2 "
noback correct "\x7ea6" "约vmPI "
noback correct "\x7d04" "約vfPI "
noback correct "\x7684" "的haPI "
noback correct "\x4fa8" "侨oHKL "
noback correct "\x50d1" "僑oHKB "
noback correct "\x8543" "蕃tHDW "
noback correct "\x4f3d" "伽oKSR "
noback correct "\x8304" "茄tKSR "
noback correct "\x6808" "栈dIJ "
noback correct "\x39ae" "㦮?iq "
noback correct "\x685f" "桟dIQ "
noback correct "\x68e7" "棧dII "
noback correct "\x7a85" "窅jcBU "
noback correct "\x7ab0" "窰jcBOU "
noback correct "\x7a91" "窑jcOJU "
noback correct "\x7aaf" "窯jcTGF "
noback correct "\x7c84" "粄fdHE "
noback correct "\x7981" "禁ddMMF "
noback correct "\x37e2" "㟢uKMR2 "
noback correct "\x5d0e" "崎uKMR "
noback correct "\x69ff" "槿dTLM "
noback correct "\x3bf0" "㯰dWLM "
noback correct "\x57e0" "埠gHRJ "
noback correct "\x6eb7" "溷eWMO "
noback correct "\x84bf" "蒿tYRB "
noback correct "\x8335" "茵tWK2 "
noback correct "\x84b9" "蒹tTXC "
noback correct "\x5f9c" "徜hoFBR "
noback correct "\x59b1" "妱vSHR "
noback correct "\x59c8" "姈vOII "
noback correct "\x8e48" "蹈rmBHX "
noback correct "\x5d60" "嵠uBVK "
noback correct "\x8c3f" "谿bkCOR "
noback correct "\x7eff" "绿vmNME "
noback correct "\x7dd1" "緑vfNME "
noback correct "\x6c2f" "氯onVNE "
noback correct "\xf93d" "綠vfVNE0 "
noback correct "\x7da0" "綠vfVNE "
noback correct "\x8c58" "豘moPU "
noback correct "\x8c5a" "豚bMSO2 "
noback correct "\x901e" "逞yRHG "
noback correct "\xfa77" "勺pi0 "
noback correct "\x521b" "创ouLN "
noback correct "\x5275" "創orLN "
noback correct "\x9621" "阡nlHJ "
noback correct "\x4edf" "仟oHJ "
noback correct "\x7761" "睡buHJm "
noback correct "\x91cd" "重hjWG "
noback correct "\x9221" "鈡cl2 "
noback correct "\x949f" "钟cl3 "
noback correct "\x937e" "鍾cHJG "
noback correct "\x66c8" "曈aYTG "
noback correct "\x9418" "鐘cYTg "
noback correct "\x79cd" "种hdL2 "
noback correct "\x7a2e" "種hdHJG "
noback correct "\x52d5" "動hgKS "
noback correct "\x828a" "芊tHJ "
noback correct "\x65f0" "旰aMJ2 " #say 正好與「旱」的部件排列位置不同。
noback correct "\x65f1" "旱aMJ "
noback correct "\x634d" "捍qAMJ "
noback correct "\x8d95" "趕goAMJ "
noback correct "\x820c" "舌hjR "
noback correct "\x6d3b" "活eHJr "
noback correct "\x54b6" "咶rHJR "
noback correct "\x820d" "舍omjr "
noback correct "\x6368" "捨qOMR2 "
noback correct "\x5565" "啥romr3 "
noback correct "\x54c8" "哈rOMR "
noback correct "\x55c6" "嗆romr2 "
noback correct "\x5009" "倉omAr "
noback correct "\x6436" "搶qOMr3 "
noback correct "\x8c0d" "谍ivPTD "
noback correct "\x8adc" "諜yrPTD "
noback correct "\x7282" "犂hhHQ "
noback correct "\x7281" "犁hnHQ "
noback correct "\x85dc" "藜tHHE "
noback correct "\x693e" "椾dTBN "
noback correct "\x724b" "牋llII "
noback correct "\x7b3a" "笺hIJ "
noback correct "\x7b8b" "箋hII "
noback correct "\x94ee" "铮cNSD2 "
noback correct "\x931a" "錚cNSD "
noback correct "\x8682" "蚂liNVM "
noback correct "\x879e" "螞liSQF "
noback correct "\x7fae" "羮TGfmo "
noback correct "\x7fb9" "羹TGFtk "
noback correct "\x84ba" "蒺tKOK "
noback correct "\x5be1" "寡JMCH "
noback correct "\x97fb" "韻yaRBC "
noback correct "\x5077" "偷oOMN "
noback correct "\x4ef1" "仱oOIN "
noback correct "\x6de8" "淨eBSD "
noback correct "\x7b60" "筠hGPM "
noback correct "\x83f2" "菲tLMY "
noback correct "\x91d8" "釘cMN "
noback correct "\x9489" "钉cMN2 "
noback correct "\x5733" "圳gLLL "
noback correct "\x60bd" "悽pJLV "
noback correct "\x6dd2" "淒eJLV "
noback correct "\x51c4" "凄imJLV "
noback correct "\x4ed7" "仗oJK "
noback correct "\x80af" "肯ymB "
noback correct "\x7345" "獅khHBR "
noback correct "\x5fd1" "忑myP "
noback correct "\x60b2" "悲lyP "
noback correct "\x88dc" "補lIJB "
noback correct "\x8865" "补ly "
noback correct "\x511f" "償oFBC "
noback correct "\x5c1d" "尝fbMMI "
noback correct "\x507f" "偿oFBI "
noback correct "\x8212" "舒orNIN "
noback correct "\x72e0" "狠khAV "
noback correct "\x8e39" "踹rmUMB "
noback correct "\x8df4" "跴rmMCW "
noback correct "\x955c" "镜cYTU2 "
noback correct "\x93e1" "鏡cYTu "
noback correct "\x6c3e" "氾eSU "
noback correct "\x8303" "范tESU "
noback correct "\x8d74" "赴goY "
noback correct "\x5137" "儷oMMP "
noback correct "\x4f09" "伉oYHHN "
noback correct "\x8ce2" "賢seBUC "
noback correct "\x8d00" "贀seBUC2 "
noback correct "\x9178" "酸mwICE "
noback correct "\x6838" "核dYVO "
noback correct "\x6233" "戳sgI "
noback correct "\x84ca" "蓊tCIM "
noback correct "\x8403" "萃tYOJ "
noback correct "\x5815" "堕nbG3 "
noback correct "\x58ae" "墮nbG2 "
noback correct "\x6035" "怵pID "
noback correct "\x951a" "锚cTW2 "
noback correct "\x9328" "錨cTW "
noback correct "\x8667" "虧ygMMS "
noback correct "\x6c61" "污eMMS "
noback correct "\x6c59" "汙eMD "
noback correct "\x6d3f" "洿eKMS "
noback correct "\x4e90" "亐mjs "
noback correct "\x5386" "历mKS2 "
noback correct "\x6c5a" "汚eMJS0 "
noback correct "\x6ca5" "沥eMKS "
noback correct "\x6cd9" "泙eMFJ "
noback correct "\x6d34" "洴eTT "
noback correct "\x6c6b" "汫ett2 "
noback correct "\x840d" "萍tEMJ "
noback correct "\x85eb" "藫tEMJ2 "
noback correct "\x5bdf" "察jBOF "
noback correct "\x932b" "錫cAPH "
noback correct "\x9521" "锡cAPH2 "
noback correct "\x34aa" "㒪oSSo "
noback correct "\x8058" "聘sjLWS "
noback correct "\x95fd" "闽lsLMI "
noback correct "\x95a9" "閩anLMI "
noback correct "\x6a21" "模dTAK "
noback correct "\x9d28" "鴨wlHAF "
noback correct "\x909d" "邝iNL "
noback correct "\x5506" "唆rICE "
noback correct "\x8fcc" "迌yB "
noback correct "\x81c6" "臆bYTP "
noback correct "\x429c" "䊜fdJII "
noback correct "\x7cf0" "糰fdWJI "
noback correct "\x6636" "昶ieA "
noback correct "\x66a2" "暢llAMH "
noback correct "\x7165" "煥fNBK "
noback correct "\x5942" "奂?nbk2 "
noback correct "\x7115" "焕fNBK2 "
noback correct "\x51dd" "凝imPKO "
noback correct "\x675e" "杞dSU "
noback correct "\x8432" "萲tBME "
noback correct "\x8431" "萱tJMM "
noback correct "\x6bbf" "殿scHNE "
noback correct "\x6fb1" "澱eSCE "
noback correct "\x54ce" "哎rTK "
noback correct "\x596e" "奮KOGw "
noback correct "\x54fd" "哽rMLK "
noback correct "\x564e" "噎rGBT "
noback correct "\x54bd" "咽rWK "
noback correct "\x9636" "阶nlOLL "
noback correct "\x968e" "階nlPPA "
noback correct "\x9159" "酙mwYJ "
noback correct "\x9189" "醉mwYOJ "
noback correct "\x871a" "蜚lyLMI "
noback correct "\x8d32" "贲jtBO "
noback correct "\x6124" "愤pJTO "
noback correct "\x6155" "慕takp "
noback correct "\x7fa1" "羡tgIMO "
noback correct "\x7fa8" "羨tgENO "
noback correct "\x6101" "愁hfP "
noback correct "\x885d" "衝hoHGn "
noback correct "\x51b2" "冲imL "
noback correct "\x76c5" "盅lbt "
noback correct "\x5754" "坔eg2 "
noback correct "\x6c62" "汢eg3 "
noback correct "\x7ac8" "竈jcGru "
noback correct "\x5c18" "尘fg2 "
noback correct "\x5875" "塵ipG "
noback correct "\x58ec" "壬hg "
noback correct "\x5736" "圶kg "
noback correct "\x3f75" "㽵kg2 "
noback correct "\x5727" "圧mg3 "
noback correct "\x5721" "圡gi2 "
noback correct "\x538b" "压mgi4 "
noback correct "\x738a" "玊mgI3 "
noback correct "\x738d" "玍og3 "
noback correct "\x6257" "扗qg "
noback correct "\x716e" "煮jaF "
noback correct "\x7151" "煑jaf2 "
noback correct "\x6d74" "浴eCOR "
noback correct "\x68af" "梯dCNH "
noback correct "\x883b" "蠻vfLMI "
noback correct "\x9079" "遹yNHB "
noback correct "\x9035" "逵yGCG "
noback correct "\x7275" "牵kBhq "
noback correct "\x727d" "牽yVBq "
noback correct "\x5edb" "廛iwcg "
noback correct "\x7e8f" "纏vfIWG "
noback correct "\x3886" "㢆iWG "
noback correct "\x7f20" "缠vmIWG "
noback correct "\x5bfd" "寽bDI "
noback correct "\x634b" "捋qBDI "
noback correct "\x7940" "祀ifRU "
noback correct "\x60d1" "惑imP "
noback correct "\x62d4" "拔qIKK "
noback correct "\x5291" "劑yxLN "
noback correct "\x62fc" "拼qTT "
noback correct "\x4f75" "併oTT "
noback correct "\x52bf" "势qiKS "
noback correct "\x52e2" "勢giKS "
noback correct "\x52ab" "劫giKS2 "
noback correct "\x6cef" "泯eRVP "
noback correct "\x687c" "桼doe "
noback correct "\x6f06" "漆eDOE "
noback correct "\x3cba" "㲺ep2 "
noback correct "\x67d2" "柒epD2 "
noback correct "\x890f" "褏yHWv "
noback correct "\x890e" "褎yHDv2 "
noback correct "\x8896" "袖lLW "
noback correct "\x661d" "昝hoA "
noback correct "\x507a" "偺oHOA "
noback correct "\x54b1" "咱rHBU "
noback correct "\x5592" "喒rHOA "
noback correct "\x590f" "夏muHE "
noback correct "\x7fd4" "翔tqSMM "
noback correct "\x58c1" "壁sjG "
noback correct "\x963b" "阻nlBM "
noback correct "\x6c50" "汐e@NI "
noback correct "\x6cd3" "泓eNI2 "
noback correct "\x7ae3" "竣ytICE "
noback correct "\x79b1" "禱ifGNI "
noback correct "\x8eba" "躺hhFBR "
noback correct "\x73bb" "玻mgDHE "
noback correct "\x568e" "嚎rYRO "
noback correct "\x9aee" "髮shIKK "
noback correct "\x6e7c" "湼eHXM "
noback correct "\x7956" "祖ifBM "
noback correct "\x639c" "掜qHXU "
noback correct "\x63d1" "揑qHXM2 "
noback correct "\x634f" "捏qAG "
noback correct "\x5378" "卸omSL "
noback correct "\x9a6d" "驭nmE "
noback correct "\x99ad" "馭sfE "
noback correct "\x5fa1" "御hoOML "
noback correct "\x79a6" "禦hlMMF "
noback correct "\x5623" "嘣rUBB "
noback correct "\x8697" "蚗liDK "
noback correct "\x561f" "嘟rJAL "
noback correct "\x7629" "瘩kTOR "
noback correct "\x7599" "疙kON "
noback correct "\x5b43" "孃vYRV "
noback correct "\x5a18" "娘vIAV "
noback correct "\x50f1" "僱oHSG "
noback correct "\x96c7" "雇hsOG "
noback correct "\x987e" "顾muMBO2 "
noback correct "\x9867" "顧hgMBC "
noback correct "\x3da6" "㶦fNIN "
noback correct "\x7092" "炒fFH "
noback correct "\x522b" "别rsln2 " #say 跟鄭體字一樣的寫法嘛?
noback correct "\x4e3a" "为?ik@si "
noback correct "\x59ab" "妫vIKS2 "
noback correct "\x7232" "爲?bhnf "
noback correct "\x5b00" "嬀vBHF "
noback correct "\x5aaf" "媯vIKF "
noback correct "\x5c91" "岑uOIN "
noback correct "\x5c92" "岒uOIN2 "
noback correct "\x5fe5" "忥onP "
noback correct "\x6108" "愈OMBp "
noback correct "\x6109" "愉pOMN "
noback correct "\x5ff4" "忴pOMN2 "
noback correct "\x5ffe" "忾pOMN3 "
noback correct "\x613e" "愾pOND "
noback correct "\x7609" "瘉kOMN "
noback correct "\x7652" "癒kOMP "
noback correct "\x8b8c" "讌yrTLF "
noback correct "\x6a3a" "樺dTMJ "
noback correct "\x7d19" "紙vfHVP "
noback correct "\x7152" "煒fdmq "
noback correct "\x64bc" "撼qIRP "
noback correct "\x7cdf" "糟fdTWA "
noback correct "\x6b6a" "歪mfMYM "
noback correct "\x7cde" "糞 "
noback correct "\x5f70" "彰yjHHH "
noback correct "\x9234" "鈴cOII "
noback correct "\x64bf" "撿qOMO "
noback correct "\x4f65" "佥omfm2 "
noback correct "\x6361" "捡qOMM "
noback correct "\x4e15" "丕mfM "
noback correct "\x4ef3" "仳oPP "
noback correct "\x4f3e" "伾oMFM "
noback correct "\x6c99" "沙eFH "
noback correct "\x792b" "礫mrVID "
noback correct "\x7c92" "粒fdYT "
noback correct "\x8a3b" "註yrYG "
noback correct "\x3fde" "㿞haHQU "
noback correct "\x8004" "耄jpHQU "
noback correct "\x6e83" "溃eLMO2 "
noback correct "\x6f70" "潰eLMC "
noback correct "\x6fb3" "澳eHBK "
noback correct "\x5748" "坈gBHN "
noback correct "\x58f3" "壳gBHN2 "
noback correct "\x6bbc" "殼gnHNE "
noback correct "\x89f3" "觳gbHNE "
noback correct "\x5f40" "彀gnHNE2 "
noback correct "\x591f" "够prNIN "
noback correct "\x68d2" "棒dQKQ "
noback correct "\x55b5" "喵rTW "
noback correct "\x5edf" "廟iJJB "
noback correct "\x5e99" "庙iLW "
noback correct "\x5ebf" "庿iTW "
noback correct "\x6291" "抑qHVL "
noback correct "\x7ecd" "绍vmSHR "
noback correct "\x7d39" "紹vfSHR "
noback correct "\x7a3d" "稽hdIUa "
noback correct "\x8202" "舂qkHX "
noback correct "\x6869" "桩dIG "
noback correct "\x6a01" "樁dQKX "
noback correct "\x7444" "瑄mgJMM "
noback correct "\x99db" "駛sfLK "
noback correct "\x7aa9" "窩jcBBR "
noback correct "\x99f1" "駱sfHER "
noback correct "\x9a86" "骆nmHER "
noback correct "\xf91a" "駱sfHER0 "
noback correct "\x4ef0" "仰oHVL "
noback correct "\x524e" "剎kdLN "
noback correct "\xf970" "殺HNE0 "
noback correct "\x5214" "刔dkLN "
noback correct "\x73c0" "珀mgHA "
noback correct "\x78a7" "碧maMR "
noback correct "\x6ea5" "溥eIBI "
noback correct "\x8584" "薄tEII "
noback correct "\x7720" "眠buRVP "
noback correct "\x662c" "昬rpA "
noback correct "\x7de1" "緡vfRPA "
noback correct "\x7f17" "缗vmRPA "
noback correct "\x774f" "睏buWD "
noback correct "\x77d3" "矓buYBP "
noback correct "\x99dd" "駝sfJP "
noback correct "\x9a7c" "驼nmJP "
noback correct "\x7fca" "翊ytSMM "
noback correct "\x65cc" "旌ysOHM "

noback correct "\x7a9f" "窟jcSUU "
noback correct "\x87ba" "螺liWVF "
noback correct "\x690d" "植dJBM "
noback correct "\x6f02" "漂eMWF "
noback correct "\x6ed5" "滕bFQe "
noback correct "\x85e4" "藤tBFE "
noback correct "\x7c50" "籐hBFE "
noback correct "\x6f32" "漲eNSV "
noback correct "\x63e1" "握qSMG "
noback correct "\x64e2" "擢qSMG2 "
noback correct "\x76fe" "盾hjBU "
noback correct "\x665f" "晟aIHS "
noback correct "\x6660" "晠aIHS2 "
noback correct "\x80d6" "胖bFQ "
noback correct "\x5955" "奕ycK2 "
noback correct "\x501a" "倚oKMR "
noback correct "\x8b2c" "謬yrSMH "
noback correct "\x4ec7" "仇oKN "
noback correct "\x4f87" "侇oKN2 "
noback correct "\x8b8e" "讎ogYRg "
noback correct "\x8b90" "讐ogYMR "
noback correct "\x90a6" "邦qjNL "
noback correct "\x7d81" "綁vfQJL "
noback correct "\x8f26" "輦qoJWJ "
noback correct "\x8f87" "辇qoKQ "
noback correct "\xf998" "輦qoJWJ0 "
noback correct "\x895c" "襜lNCR "
noback correct "\x895d" "襝lOMO "
noback correct "\x913b" "鄻qjNL2 "
noback correct "\x7ed1" "绑vmQJL "
noback correct "\x631f" "挟qKT "
noback correct "\x633e" "挾qKOO "
noback correct "\x8d08" "贈bcCWA "
noback correct "\x8d60" "赠boCWA "
noback correct "\x9f90" "龐iYBP "
noback correct "\x7b28" "笨hDM "
noback correct "\x8ade" "諞yrHSB "
noback correct "\x8a50" "詐yrHS "
noback correct "\x916a" "酪mwHER "
noback correct "\x60f1" "惱pVVw "
noback correct "\x5a1a" "娚vWKS "
noback correct "\x5b32" "嬲wsVWS "
noback correct "\x607c" "恼pYUK "
noback correct "\x7a3b" "稻hdBHX "
noback correct "\x9591" "閑anD "
noback correct "\x3ad7" "㫗aND2 "
noback correct "\x539a" "厚mAnd "
noback correct "\x5a34" "娴vLSD "
noback correct "\x5afa" "嫺vANB "
noback correct "\x5afb" "嫻vAND "
noback correct "\x6247" "扇hsSMM "
noback correct "\x717d" "煽fHSM "
noback correct "\x6427" "搧qHSM "
noback correct "\x9e21" "鸡eHSM "
noback correct "\x6615" "昕aHML "
noback correct "\x76ef" "盯buMN "
noback correct "\x68a2" "梢dFB "
noback correct "\x6ce3" "泣eYT "
noback correct "\x8ab9" "誹yrLMY "
noback correct "\x8f1f" "輟jjEEE "
noback correct "\x9f6a" "齪yuRYO "
noback correct "\x5a7c" "婼vTKR "
noback correct "\x555c" "啜rEEE "
noback correct "\x6b60" "歠ewNO "
noback correct "\x6b3c" "欼eeeeO "
noback correct "\x8ac1" "諁yrEEE "
noback correct "\x8b17" "謗yrYBS "
noback correct "\x7bf7" "篷hYHJ "
noback correct "\x84ec" "蓬tYHJ "
noback correct "\x5d84" "嶄uJJL "
noback correct "\x65a9" "斩kqHML "
noback correct "\x5d2d" "崭uKQL "
noback correct "\x3c8b" "㲋nrPP "
noback correct "\x75b2" "疲kDHE "
noback correct "\x5026" "倦oFQU "
noback correct "\x5fcc" "忌suP "
noback correct "\x5074" "側oBCN "
noback correct "\x5a46" "婆eeV "
noback correct "\x8180" "膀bYBS "
noback correct "\x8010" "耐mbDI "
noback correct "\x800f" "耏mbHHH "
noback correct "\x7fee" "翮mbSMM "
noback correct "\x4a12" "䨒mbSMM2 "
noback correct "\x52c3" "勃jdKS "
noback correct "\x8116" "脖bJBD "
noback correct "\x3922" "㤢pKB "
noback correct "\x5ff7" "忷pUK2 "
noback correct "\x5308" "匈pUK "
noback correct "\x80f8" "胸bPUK "
noback correct "\x6276" "扶qQO "
noback correct "\x77a7" "瞧buOGF "
noback correct "\x7d25" "紥quVIF "
noback correct "\x7d2e" "紮duVIF "
noback correct "\x61d4" "懔pYWF "
noback correct "\x51db" "凛imYWF "
noback correct "\x51dc" "凜imYWD "
noback correct "\x9ab0" "骰bbHNE "
noback correct "\x5b4b" "孋vMMP "
noback correct "\x57a4" "垤gMIG "
noback correct "\x8681" "蚁liIK "
noback correct "\x8798" "螘liUMT "
noback correct "\x87fb" "蟻liTGI "
noback correct "\x7600" "瘀kYSY "
noback correct "\x5480" "咀rBM "
noback correct "\x89dc" "觜ypN@BG "
noback correct "\x5634" "嘴rYPB "
noback correct "\x80de" "胞bPRU "
noback correct "\x812c" "脬bBND "
noback correct "\x8e29" "踩rmBD "
noback correct "\x8cc3" "賃ogBUC "
noback correct "\x59fc" "姼vNIN2 "
noback correct "\x59a4" "妤vNIN "
noback correct "\x6c52" "汒eYV "
noback correct "\x832b" "茫tEYV "
noback correct "\x8656" "虖ypHFD "
noback correct "\x8b3c" "謼yrYPD "
noback correct "\x547c" "呼rHFD "
noback correct "\x73b4" "玴mgPT "
noback correct "\x5e08" "师ilMLB "
noback correct "\x8fc7" "过yDI "
noback correct "\x8bb0" "记ivSU "
noback correct "\x9921" "餡oiNHX "
noback correct "\x8fc6" "迆yPD2 "
noback correct "\x48a1" "䢡yPTD "
noback correct "\x8fe4" "迤yOPD "
noback correct "\x9036" "逶yHDV "
noback correct "\x9090" "邐yMMP "
noback correct "\x77e7" "矧okNL "
noback correct "\x8a20" "訠yrNL2 "
noback correct "\x9663" "陣nlJWJ "
noback correct "\x6d4a" "浊eLMI "
noback correct "\x55aa" "喪gRRv "
noback correct "\x91ac" "醬vimcw "
noback correct "\x63af" "掯qYMB "
noback correct "\x61a4" "憤pJTC "
noback correct "\x4980" "䦀cSMM "
noback correct "\x6829" "栩dSMM "
noback correct "\x348a" "㒊oSMM "
noback correct "\x6327" "挧qSMM "
noback correct "\x7ff3" "翳seSMM "
noback correct "\x7fc5" "翅jeSMM "
noback correct "\x7fc1" "翁CIsm "
noback correct "\x6f58" "潘eHDW "
noback correct "\x598d" "妍vMT "
noback correct "\x6c2b" "氫onMVM "
noback correct "\x71c3" "燃fBKF "
noback correct "\x834f" "荏tOHG "
noback correct "\x70ad" "炭uMF "
noback correct "\x78b3" "碳mrUMF "
noback correct "\x5b0c" "嬌vHKB "
noback correct "\x8db3" "足rYO "
noback correct "\x8dcd" "跍rMJR "
noback correct "\x6753" "杓dPI "
noback correct "\x6349" "捉qRYO "
noback correct "\x5218" "刘ykLN "
noback correct "\x5289" "劉hcLN "
noback correct "\x6d4f" "浏eYKN "
noback correct "\x700f" "瀏eHCN "
noback correct "\x4e23" "丣mlls? "
noback correct "\x7571" "畱MLLw "
noback correct "\x6a4a" "橊dMLW "
noback correct "\x7559" "留hhW "
noback correct "\x69b4" "榴dHHW "
noback correct "\x6e9c" "溜eHHW "
noback correct "\x905b" "遛yHHW "
noback correct "\x993e" "餾oiHHW "
noback correct "\x9943" "饃oiTAK "
noback correct "\x83b9" "莹TBmg "
noback correct "\x7469" "瑩FFBmg "
noback correct "\x59ff" "姿ioV "
noback correct "\x7dbd" "綽vfYAJ "
noback correct "\x505c" "停oYRN "
noback correct "\x4f70" "佰oMA "
noback correct "\x5bbf" "宿jOMA "
noback correct "\x7f29" "缩vmJOA "
noback correct "\x7e2e" "縮vfJOA "
noback correct "\x88d9" "裙lSKR "
noback correct "\x5012" "倒oMGN "
noback correct "\x5f39" "弹nCWJ "
noback correct "\x5f48" "彈nRRJ "
noback correct "\x69e4" "槤dYJJ "
noback correct "\x3451" "㑑oHBU "
noback correct "\x7ccc" "糌fdHOA "
noback correct "\x7c91" "粑fdAU "
noback correct "\x7ccd" "糍fdTVI "
noback correct "\x756a" "番hdW "
noback correct "\x5e1b" "帛haLB "
noback correct "\x7ef5" "绵vmHAB "
noback correct "\x7dbf" "綿vfHAB "
noback correct "\x5fa9" "復hoOAE "
noback correct "\x8986" "覆mwHOE "
noback correct "\x5dcc" "巌uFMK "
noback correct "\x5dd6" "巖uRRK "
noback correct "\x5ca9" "岩uMR "
noback correct "\x6380" "掀qHLO "
noback correct "\x6293" "抓qHLO2 "
noback correct "\x993f" "餿oiHXE "
noback correct "\x7b1b" "笛hLW "
noback correct "\x537f" "卿hhAIL "
noback correct "\x55e8" "嗨rEOY "
noback correct "\x7522" "產yhHQM "
noback correct "\x9776" "靶tjAU "
noback correct "\x579f" "垟gTQ "
noback correct "\x7242" "牂vmTQ "
noback correct "\x2eb6" "⺶tq0 "
noback correct "\x5dee" "差tqM "
noback correct "\x592c" "夬dk "
noback correct "\x51b3" "决imDK "
noback correct "\x6c7a" "決eDK "
noback correct "\x6289" "抉qDK "
noback correct "\x7f3a" "缺ouDK "
noback correct "\x76ce" "盎lkBT "
noback correct "\x591c" "夜yoNK "
noback correct "\x6742" "杂?knd "
noback correct "\x96dc" "雜ydOG "
noback correct "\x71d5" "燕tLPf "
noback correct "\x51fb" "击qu2 "

#==== 標點符號
punctuation \xFF0C 23-0 ,
#punctuation \xFF0C 23-8-0 ,
punctuation \x3001 6-0 、
punctuation \x3002 36-0 。
punctuation \xFF0E 468-0 .
punctuation \xFF1B 568-0 ;
punctuation \xFF1A 1568-0 :
punctuation \xFF1F 14568-0 ?
punctuation \xFF01 2346-0 !
# punctuation \xFF01 2346-0
punctuation \x2026 5-5-5-0 …
punctuation \x300C 56-36-0 「
punctuation \x300D 36-23-0 」
#punctuation \xFF08 123567-0 (
punctuation \xFF08 12356-0 (
punctuation \xFF09 23456-0 )
#punctuation \xFF09 234568-0 )
punctuation \x3010 123748-0 【
punctuation \x3011 174568-0 】
punctuation \x300A 126-126-0 《
punctuation \x300B 345-345-0 》
punctuation \x3014 2348-0 〔
punctuation \x3015 1756-0 〕
punctuation \x300E 236-236-0 『
punctuation \x300F 356-356-0 』
punctuation \x2014 5-2-0 —
#punctuation \x2014 2578-2578-0

#==== 特殊筆劃
noback correct "㇍" ">橫撇n0 "
noback correct "𠁢" "_卜ln5 "
noback correct "𠚤" "_某ni3 "

#==== \y 碼的定義
noback correct "㝕" "㝕jpE "
noback correct "𫲽" ">㝕jp0 "
noback correct "𡨪" ">㝕jpB "
noback correct "𡩋" ">㝕jpGB "
noback correct "𡫍" ">㝕jpmw "
noback correct "嚮" "嚮vlHBR "
noback correct "𡩉" ">嚮jpAM2 "
noback correct "𡪥" ">嚮jpyp "
noback correct "專" "專jIdi "
noback correct "𠧢" ">專yAP2 "

#==== ids: 表意文字描述字元 - 維基百科,自由的百科全書
#https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%A1%A8%E6%84%8F%E6%96%87%E5%AD%97%E6%8F%8F%E8%BF%B0%E5%AD%97%E7%AC%A6
noback correct "⿱" ">上下 "
noback correct "⿰" ">左右 "
noback correct "⿲" ">左至右 "
noback correct "⿳" ">上至下 "
noback correct "⿵" ">上三面包圍 "
noback correct "⿷" ">左三面包圍 "
noback correct "⿶" ">下三面包圍 "
noback correct "⿸" ">左上至右下 "
noback correct "⿺" ">左下至右上 "
noback correct "⿹" ">右上至左下 "
noback correct "⿴" ">由外而內 "
noback correct "⿻" ">重疊 "

#====: moj 表情符號
noback correct "😁" ">嘻嘻⠀"
noback correct "🈵" ">滿⠀"
noback correct "😖" ">困惑⠀"
noback correct "🧨" ">鞭炮⠀"
noback correct "🐑" ">綿羊⠀"
#https://tw.piliapp.com/emoji/list/dog/
noback correct "🐯" "⠜⠉⠩⠈⠗⠌⠈⠋⠷⠂⠀"
noback correct "🐶" "⠜⠅⠷⠈⠉⠞⠈⠀"
noback correct "🐕" "⠜⠅⠷⠈⠀"
noback correct "🐩" "⠜⠅⠫⠐⠕⠹⠄⠅⠷⠈⠀"
noback correct "🦮" "⠜⠙⠩⠈⠍⠭⠂⠚⠘⠈⠀"
noback correct "🐕‍🦺" ">服務犬⠀"
noback correct "🦴" ">骨頭⠀"
#https://tw.piliapp.com/emoji/list/smileys-people/
#笑臉與人物😀 - 工具邦
noback correct "☺" ">輕鬆笑臉⠀"
noback correct "☺️" ">輕鬆笑臉⠀"
noback correct "😯" ">哦⠀"
noback correct "🤔" ">思考 "
noback correct "😅" ">汗,無語⠀"
noback correct "🙄" ">翻白眼⠀"
noback correct "😍" ">花痴⠀"
noback correct "😆" ">狂笑⠀"
noback correct "🏠" ">房子⠀"
noback correct "😏" ">冷笑⠀"
noback correct "🤭" ">手蓋住嘴巴⠀"
noback correct "☔️" ">雨中的傘⠀"
noback correct "❤️" ">愛心⠀"
noback correct "💧" ">水滴⠀"
noback correct "💦" ">出汗⠀"
noback correct "🚘" ">轎車⠀"
noback correct "🥚" ">蛋⠀"
noback correct "😂" ">感動⠀"
noback correct "󰀀" ">Like,⠀thumbs⠀up⠀"
noback correct "🉑️" ">可⠀"
noback correct "😋" ">口水⠀"
noback correct "😆" ">狂笑⠀"
noback correct "🥰" ">三個愛心的笑臉⠀"
noback correct "😀" ">笑臉⠀"
noback correct "🌸" ">櫻花⠀"
noback correct "💥" ">碰撞⠀"
noback correct "😚" ">瞇眼親親⠀"
noback correct "🔍️" ">向左的放大鏡⠀"
noback correct "⬜" ">白色大方塊⠀"
noback correct "🟨" ">項目方塊⠀"
noback correct "🟩" ">綠色方形⠀"
#生日表情符號https://tw.piliapp.com/emoji/list/birthday/
noback correct "🎂" ">生日蛋糕⠀"
noback correct "🍰" ">水果蛋糕⠀"
noback correct "🧁" ">杯子蛋糕⠀"
noback correct "🥳" ">開趴的表情⠀"
noback correct "🙌" ">舉起雙手慶祝的人⠀"
noback correct "🎈" ">氣球⠀"
noback correct "🎉" ">拉炮⠀"
noback correct "🎊" ">五彩碎紙球⠀"
noback correct "🎁" ">包裝好的禮物⠀"
noback correct "👑" ">皇冠⠀"
noback correct "💐" ">花束⠀"
noback correct "✉" ">信封⠀"
noback correct "🍭" ">棒棒糖⠀"
noback correct "😊" ">微笑⠀"
noback correct "😘" ">親親飛吻⠀"
noback correct "😉" ">眨⠀"
noback correct "💖" ">開心⠀"
noback correct "😭" ">哭⠀"
noback correct "😱" ">嚇死了⠀"
noback correct "🤪" ">發瘋⠀"
noback correct "😄" ">呵呵⠀"
noback correct "♥️" ">紅心⠀"
noback correct "🇹🇼" ">旗子⠀"
noback correct "🇹🇭" ">旗子"
noback correct "🇫🇷" ">法國旗幟⠀"
noback correct "😤" ">傲慢⠀"
noback correct "👍" ">讚⠀"
noback correct "🤗" ">抱抱⠀"
noback correct "💞" ">心之舞⠀"
#==== 各種方向的箭頭符號
#https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%AE%AD%E5%A4%B4
#====
noback correct "🕦" ">开启符号⠀"
noback correct "➡️" ">向右箭頭⠀"
noback correct "😕" ">困擾⠀"
noback correct "😓" ">冷汗⠀"
noback correct "😨" ">可怕⠀"
noback correct "😌" ">鬆了口氣⠀"
noback correct "😰" ">冒汗⠀"
noback correct "🏻" ";;白皮膚⠀"
noback correct "👏" ";;鼓掌⠀"
noback correct "🤣" ">笑翻了⠀"
noback correct "🚇" ">地鐵⠀"
noback correct "💕" ">心心相印⠀"
noback correct "😜" ">吐舌頭⠀"
noback correct "😫" ">累⠀"
noback correct "🙏" ">感恩,祈禱⠀"
noback correct "😴" ">睡著了⠀"
noback correct "📣" ">擴音器⠀"
noback correct "❗︎" ">驚嘆號⠀"
noback correct "🔍" ">向左的放大鏡⠀"
noback correct "❗" ">紅色驚嘆號⠀"
noback correct "💭" ">心聲對話框⠀"
noback correct "🌟" ">閃爍的星星 "
noback correct "✐" ">向右上方的鉛筆⠀"
noback correct "🎵" ">音符⠀"
noback correct "♡" ">白色撲克牌⠀"

attribute FRACTION \x2150\x2151\x2152\x2153\x2154\x2155\x2156\x2157\x2158\x2159\x215A\x215B\x215C\x215D\x215E 
noback context _1$d[%FRACTION] @456-1456*@456-3456-0
noback correct "💪" ">肌肉⠀"
noback correct "㊗️" ">祝⠀"
noback correct "🫥" ">虛線的臉⠀"
noback correct "🤥" ">鼻子變長了⠀"
noback correct "👩" ">女人⠀"
noback correct "⭐️" ">星星⠀"
noback correct "💓" ">心跳⠀"
noback correct "🌅" ">旭日⠀"
noback correct "👋" ">揮手⠀"
noback correct "💯" ">滿分⠀"
noback correct "💫" ">暈頭轉向⠀"
noback correct "😵‍💫" ">目眩頭暈⠀"
noback correct "👫" ">一男一女⠀"
noback correct "👮" ">警察⠀"
noback correct "💙" ">藍心⠀"
noback correct "🌿" ">草藥⠀"
noback correct "🔲" ">黑色方按鈕⠀"
noback correct "☘️" ">三葉草⠀"
noback correct "🌱" ">苗⠀"
noback correct "💤" ">睡著⠀"
noback correct "📰" ">報紙⠀"
noback correct "🤓" ">搞怪⠀"
noback correct "🇮🇪" ">旗子:愛爾蘭⠀"
noback correct "🇮🇩" ">印度尼西亞旗幟⠀"
noback correct "🌹" ">玫瑰⠀"
noback correct "🈶️" ">有⠀"
noback correct "🤐" ">閉嘴⠀"
noback correct "🇨🇺" ">旗子:古巴⠀"
noback correct "🇺🇸" ">美國旗幟⠀"
noback correct "🥹" ">強忍淚水的臉⠀"