#==== 形義點字表(倉頡版) # 版權所有 © 2020-2022 郭孝宇#⠀這檔案已經有八千多個漢字構形,使用NVDA比較容易少用, #⠀我還想請老師幫忙的是,我不知如何宣告本檔案的版權,以及「形義點字」的英文命名? #⠀請老師指導: #⠀我希望這個方案讓更多人接納,受會於全球華人視障者, #⠀期待有更優秀的先進加以改善,讓盲人有更好的漢字經驗! #⠀謝謝! #⠀2022年3月14日上午 11:05 (興七一) #==== 倉頡主要字形 noback correct "日" "日a " #: 〈⠛⠱⠐⠁⠀〉,這樣點字就能摸到「日」後面的倉頡碼,國字加上「輸入碼」的點字定義,摸讀文字構型敘述就曉得部件的組合方式,以此建構文字概念 noback correct "月" "月b " noback correct "金" "金c " noback correct "木" "木d " noback correct "水" "水e " noback correct "火" "火f " noback correct "土" "土g " noback correct "竹" "竹h " noback correct "戈" "戈i " noback correct "十" "十j " noback correct "大" "大k " noback correct "中" "中l " noback correct "一" "一m " noback correct "弓" "弓n " noback correct "人" "人o " noback correct "心" "心p " noback correct "手" "手q " noback correct "口" "口r " noback correct "尸" "尸s " noback correct "廿" "廿t " noback correct "山" "山u " noback correct "女" "女v " noback correct "田" "田w " noback correct "卜" "卜y " #==== 單碼字輔根 noback correct "曰" "曰a2 " noback correct "釒" "釒c2 " noback correct "钅" "钅c3 " noback correct "丿" "丿h2 " noback correct "𥫗" "竹h3 " #: (竹字頭 h),原點字未定義,此以「竹」作為其替代音 noback correct "丶" "丶i2 " noback correct "乂" "乂k2 " noback correct "㐅" "㐅k3 " noback correct "丨" "丨l2 " noback correct "亅" "亅n2 " : 豎勾 noback correct "𢎗" "弓n3 " #另外一種弓箭的「弓」,故以此作為替代音 noback correct "○" "○_r2 " noback correct "〇" "〇r3 " noback correct "𡿨" "畎v2 " #: 一些點字原本沒定義的,只要打得出字,也會在此檔加入定義,若有國語發音,除了注音定義,還特別再前面加上底線作記號 #==== 主要字根組成的漢字 noback correct "昌" "昌aA " noback correct "朋" "朋bB " noback correct "林" "林dD " noback correct "沝" "沝eE " noback correct "炎" "炎fF " noback correct "圭" "圭gG " noback correct "戔" "戔iI " noback correct "串" "串lL " noback correct "奻" "奻vV " noback correct "杲" "杲aD " noback correct "炅" "炅aF " noback correct "早" "早aJ " noback correct "旲" "旲aK " noback correct "旦" "旦aM " noback correct "鈤" "鈤cA " noback correct "鈅" "鈅cB " noback correct "钬" "钬cF3 " noback correct "鈥" "鈥cF " noback correct "釷" "釷cG " noback correct "钍" "钍cG2 " noback correct "鈊" "鈊cP " noback correct "釹" "釹cV " noback correct "钕" "钕cV2 " noback correct "鈿" "鈿cW " noback correct "钿" "钿cW2 " noback correct "钋" "钋cY2 " noback correct "釙" "釙cY " noback correct "杳" "杳dA " noback correct "杜" "杜dG " noback correct "杽" "杽dQ " noback correct "杏" "杏dR " noback correct "朴" "朴dY " noback correct "呇" "呇eR " noback correct "灶" "灶fG " noback correct "古" "古jR " noback correct "呆" "呆rD " noback correct "吙" "吙rF " noback correct "如" "如vR " noback correct "奾" "奾vU " noback correct "明" "明aB " noback correct "果" "果wD " noback correct "思" "思wP " noback correct "朳" "朳dc " noback correct "杰" "杰df " noback correct "朼" "朼dp " noback correct "淦" "淦ec " noback correct "圣" "圣eg " noback correct "汏" "汏ek " noback correct "沁" "沁ep " noback correct "汕" "汕eu " noback correct "汝" "汝ev " noback correct "沺" "沺ew " noback correct "灴" "灴fm " noback correct "笁" "笁hm " noback correct "巿" "巿jb " noback correct "它" "它jp " noback correct "疕" "疕kp " noback correct "衵" "衵la " noback correct "仈" "仈oc " noback correct "汆" "汆oe " noback correct "什" "什oj " noback correct "午" "午oj2 " noback correct "仲" "仲ol " noback correct "惍" "惍pc " noback correct "忕" "忕pk " noback correct "忡" "忡pl " noback correct "抇" "抇qa " noback correct "抈" "抈qb " noback correct "扛" "扛qm " noback correct "叱" "叱rp " noback correct "苂" "苂tf " noback correct "芏" "芏tg " noback correct "芎" "芎tn " noback correct "芯" "芯tp " noback correct "崟" "崟uC " noback correct "妅" "妅vm " noback correct "迉" "迉ys " noback correct "辿" "辿yu " #==== 偏旁、筆劃的表達方式 noback correct "粴" "粴fdWG " noback correct "炙" "炙bf " noback correct "肚" "肚bG " noback correct "且" "且bm " noback correct "用" "用@bq " #say: 鼠標取碼原則:成為偏旁做尾碼時,取「鼠標之後」(此字尾碼外匡)那個字母 noback correct "皿" "皿bt " noback correct "目" "目bu " noback correct "妥" "妥bv " noback correct "丹" "丹by " noback correct "公" "公ci " noback correct "針" "針cJ " noback correct "父" "父ck " noback correct "丫" "丫cl " noback correct "釭" "釭cm " noback correct "釦" "釦cR " noback correct "釓" "釓cu " noback correct "钆" "钆cu2 " noback correct "朿" "朿db " noback correct "才" "才dh " noback correct "寸" "寸di " noback correct "末" "末dj " noback correct "束" "束dL " noback correct "本" "本dM " noback correct "札" "札du " noback correct "東" "東dw " noback correct "汨" "汨ea " noback correct "汁" "汁ej " noback correct "沖" "沖el " noback correct "肖" "肖fb " noback correct "米" "米fd " noback correct "半" "半fq " noback correct "冉" "冉gb " noback correct "去" "去gi " noback correct "圠" "圠gu " noback correct "白" "白ha " noback correct "禾" "禾hd " noback correct "千" "千hj " noback correct "夭" "夭hk " noback correct "几" "几hn " noback correct "牛" "牛hq " noback correct "戶" "戶hs " noback correct "乍" "乍hs2 " noback correct "升" "升ht " noback correct "禸" "禸ib " noback correct "床" "床id " noback correct "庄" "庄ig " noback correct "戊" "戊ih " noback correct "戎" "戎ij " noback correct "犬" "犬ik " noback correct "弋" "弋ip " noback correct "台" "台ir " noback correct "户" "户is " noback correct "戉" "戉iv " noback correct "穴" "穴jc " noback correct "未" "未jd " noback correct "丈" "丈jk " noback correct "卉" "卉jt " noback correct "芔" "芔uUU " noback correct "安" "安jv " noback correct "有" "有kb " noback correct "灰" "灰kf " noback correct "太" "太ki " noback correct "爻" "爻kk " noback correct "九" "九kn " noback correct "右" "右kr " noback correct "力" "力ks " noback correct "疝" "疝ku " noback correct "巾" "巾lb " noback correct "史" "史lk " noback correct "忠" "忠lP " noback correct "聿" "聿lq " noback correct "由" "由lw " noback correct "百" "百ma " noback correct "于" "于md " noback correct "不" "不mf " noback correct "王" "王mg " noback correct "干" "干mj " noback correct "天" "天mk " noback correct "丌" "丌ml " noback correct "二" "二mM " noback correct "丁" "丁mn " noback correct "仄" "仄mo " noback correct "石" "石mr " noback correct "幵" "幵mjMJ " noback correct "开" "开mt2 " noback correct "兀" "兀mu " noback correct "下" "下mY " noback correct "子" "子nd " noback correct "夕" "夕@ni " noback correct "弘" "弘ni2 " noback correct "引" "引nl " noback correct "弔" "弔nl2 " noback correct "了" "了nn " noback correct "欠" "欠no " noback correct "久" "久no2 " noback correct "內" "內ob " noback correct "休" "休od " noback correct "伙" "伙of " noback correct "尒" "尒of2 " noback correct "仕" "仕og " noback correct "隹" "隹_og2 " noback correct "⾫" "隹_og0 " #: 序號⠀0⠀代表打不出貨另一編碼的漢字 noback correct "伐" "伐oI " noback correct "仜" "仜om3 " noback correct "年" "年oq " noback correct "仙" "仙ou " noback correct "佃" "佃ow " noback correct "仆" "仆oy " noback correct "旬" "旬pa " noback correct "也" "也pd " noback correct "必" "必ph " noback correct "世" "世pt " noback correct "甸" "甸pw " noback correct "屯" "屯pu " noback correct "耒" "耒qd " noback correct "找" "找qi " noback correct "丰" "丰qj " noback correct "夫" "夫qo " noback correct "扣" "扣qr " noback correct "扎" "扎qu " noback correct "扑" "扑qy " noback correct "肙" "肙rB " noback correct "吐" "吐rG " noback correct "巳" "巳ru " noback correct "匹" "匹sc " noback correct "尿" "尿sE " noback correct "刀" "刀sh " noback correct "尹" "尹sk " noback correct "刁" "刁sm " noback correct "尺" "尺so " noback correct "巨" "巨ss " noback correct "己" "己su " noback correct "昔" "昔ta " noback correct "共" "共tc " noback correct "艾" "艾tk " noback correct "甘" "甘tM " noback correct "羊" "羊tq " noback correct "芈" "芈tq2 " noback correct "井" "井tt " noback correct "苗" "苗tw " noback correct "曲" "曲tw2 " noback correct "凶" "凶uk " noback correct "出" "出uU " noback correct "胃" "胃wB " noback correct "困" "困wd2 " noback correct "里" "里wG " noback correct "毋" "毋wj " noback correct "因" "因wk " noback correct "甲" "甲wl " noback correct "囚" "囚wo " noback correct "回" "回@wr " noback correct "囡" "囡wv " noback correct "六" "六yc " noback correct "主" "主yg " noback correct "斗" "斗yj " noback correct "文" "文yk " noback correct "上" "上ym " noback correct "占" "占yr " noback correct "立" "立yt " noback correct "亡" "亡yv " noback correct "卞" "卞yy " #==== 輔助字形 noback correct "冖" "冖in_b " noback correct "冂" "冂ls_b " noback correct "八" "八ho_c " noback correct "丷" "丷ih2c " noback correct "朩" "朩dc2d " noback correct "又" "又nk_e " noback correct "氵" "氵ym2e " noback correct "灬" "灬fi_f " noback correct "小" "小nc_f " noback correct "士" "士jm_g " noback correct "厶" "厶vi_i " noback correct "广" "廣yh_i " noback correct "宀" "宀ib2j " noback correct "𠂇" "左hm2k " noback correct "衤" "衤inlo_l " noback correct "工" "工mlm_m " noback correct "⺈" "_角n0 " noback correct "乙" "乙nu_n " noback correct "亻" "亻hl_o " noback correct "入" "入oh_o " noback correct "𫠠" "_弋p0 " noback correct "勹" "勹hs3p " noback correct "忄" "忄hy_p " noback correct "七" "七ju_p " noback correct "匕" "匕uh_p " noback correct "廾" "廾jj_t " noback correct "丱" "丱vlllm_t " noback correct "扌" "扌dm3q " noback correct "㐄" "㐄jv2q " noback correct "匚" "匚mv_s " noback correct "卝" "卝lmy_t " noback correct "艹" "艹jj3t " noback correct "䒑" "䒑cm2_t " noback correct "乚" "乚lu2_u " noback correct "亠" "亠im_y " noback correct "辶" "辶inno_y " #==== _ 複合字 noback correct "門" "門_an " #: 註解前加底線,代表此為倉頡複合字 noback correct "閳" "閳anJWJ " noback correct "闆" "闆anRRR " noback correct "品" "品rrr " noback correct "閏" "閏anMG " noback correct "们" "们oLIS " noback correct "們" "們oAN " noback correct "開" "開anMT " #==== @ 尾碼的位置 noback correct "塙" "塙gYRB " noback correct "雨" "雨ml@by " noback correct "癨" "癨kMBG " noback correct "霍" "霍mbOG " noback correct "南" "南j@btj " noback correct "多" "多ni@NI " noback correct "歹" "歹m@ni " noback correct "殍" "殍mnBND " noback correct "酉" "酉mc@wm " noback correct "醮" "醮mwOGF " noback correct "蘸" "蘸tMWF " #==== 研究yai/yia noback correct "腋" "腋bYOK " noback correct "戠" "戠yaI " noback correct "職" "職sjYIA " noback correct "幟" "幟LByIa " noback correct "織" "織vfYIa " noback correct "嬂" "嬂vYIA " noback correct "樴" "樴dYIA " noback correct "膱" "膱bYIA " noback correct "蟙" "蟙liYIA " noback correct "軄" "軄hhYIA " noback correct "旘" "旘YSyIa " noback correct "識" "識YRyIA " #==== 筆劃複雜的字 noback correct "籑" "籑hBUv " noback correct "𮅕" "_籑hBUk " noback correct "纂" "纂HBUf " noback correct "䵵" "䵵HBUf2 " noback correct "篡" "篡HBUi " noback correct "簒" "簒HBUi2 " noback correct "雋" "雋ogLMS " noback correct "臇" "臇bOGS " noback correct "斯" "斯tcHML " noback correct "旂" "旂ysOhl " noback correct "旗" "旗ysOtc " noback correct "追" "追yHRR " noback correct "垂" "垂hjTm " noback correct "搥" "搥qYHR " noback correct "箠" "箠hHJM " noback correct "捶" "捶qHJM " noback correct "緊" "緊seVIF " noback correct "鳦" "鳦hfN " noback correct "疑" "疑pkNIo " noback correct "泰" "泰qkE " noback correct "永" "永ine " noback correct "柬" "柬dwf " noback correct "寶" "寶jMuC " noback correct "尅" "尅juDI " noback correct "剋" "剋juLN " noback correct "反" "反he " noback correct "糸" "糸vif " noback correct "暫" "暫jLA " noback correct "棻" "棻TCSd " noback correct "嘻" "嘻rGRR " noback correct "加" "加ksR " noback correct "嘉" "嘉gRTr2 " noback correct "喜" "喜grtr " noback correct "恵" "恵jwP " noback correct "惠" "惠jiP " noback correct "蕙" "蕙tJIP " noback correct "橞" "橞dJIP " noback correct "應" "應igP " noback correct "贊" "贊huBUC " noback correct "讚" "讚yrHUc " noback correct "弟" "弟cnlh " noback correct "镸" "镸smi " noback correct "司" "司smr " noback correct "平" "平mfj " noback correct "更" "更mlwk " noback correct "換" "換qnbk " noback correct "皮" "皮dhe " noback correct "局" "局ssr " noback correct "帶" "帶kpBlb " noback correct "央" "央lbk " noback correct "英" "英tLBK " noback correct "亀" "亀nWLU " noback correct "龜" "龜nxu " noback correct "塗" "塗edG " noback correct "沿" "沿ecr " noback correct "刍" "刍n@SM " noback correct "急" "急nSp " noback correct "庆" "庆ik4 " noback correct "慶" "慶ixe " noback correct "津" "津eLQ " noback correct "及" "及nhe " #==== 字首取頭尾碼 #==== 自身取頭二尾碼 noback correct "陰" "陰nlOII " #==== 部件組合原理 noback correct "贝" "贝bo " noback correct "貝" "貝buC " noback correct "呗" "呗rBO " noback correct "唄" "唄rBUC2 " noback correct "蛽" "蛽liBUC " noback correct "员" "员rBO2 " noback correct "員" "員rBUC " noback correct "西" "西mcw " noback correct "贾" "贾mwBO " noback correct "賈" "賈mwBUC " noback correct "價" "價oMWc " noback correct "甫" "甫ijb " noback correct "晡" "晡aIJB " noback correct "肁" "肁hsLQ " noback correct "肈" "肈iiLQ " noback correct "肇" "肇hkLQ " noback correct "𢼄" "_肇hsOK3 " noback correct "綮" "綮hkVIF " noback correct "啟" "啟hrOK " noback correct "變" "變vfOK " noback correct "亦" "亦ylnc " noback correct "变" "变ycE " noback correct "変" "変ycHE " noback correct "欢" "欢eNO " noback correct "歡" "歡tgNO " noback correct "懽" "懽pTRG " noback correct "肴" "肴kkB " noback correct "淆" "淆eKKB " noback correct "餚" "餚oiKKB " noback correct "䍃" "䍃bOJU " noback correct "暚" "暚aBOU " noback correct "𦞼" "_暚bBOU " noback correct "鎐" "鎐cBOU " noback correct "榣" "榣dBOU " noback correct "滛" "滛eBOU " noback correct "熎" "熎fBOU " noback correct "𡏟" "_熎gBOU " noback correct "𡩴" "_傜jBOU " noback correct "傜" "傜oBOU " noback correct "愮" "愮pBOU " noback correct "搖" "搖qBOU " noback correct "嗂" "嗂rBOU " noback correct "䔄" "䔄tBOU2 " noback correct "𡺯" "媱uBOU " noback correct "媱" "媱vBOU " noback correct "遙" "遙yBOU " noback correct "瑤" "瑤mgBoU " noback correct "瑶" "瑶mgBoU2 " noback correct "徭" "徭hoBOU " noback correct "謠" "謠yrBOU " noback correct "堯" "堯gggu " noback correct "崤" "崤uKKB " noback correct "𫇦" "_萦tb " noback correct "萦" "萦tbvf " noback correct "䓨" "䓨TBou " noback correct "全" "全oMG " noback correct "筌" "筌hOMG " noback correct "划" "划iLN " noback correct "畫" "畫lgWm " noback correct "画" "画mUW " noback correct "劃" "劃lmLN " noback correct "稳" "稳hdNSP " noback correct "穩" "穩hdBMP " noback correct "食" "食oiAV " noback correct "貴" "貴lmBUC " noback correct "丄" "丄lm " noback correct "飠" "飠oiai " noback correct "饋" "饋oiLMC " noback correct "蝕" "蝕oiLMI " noback correct "㐭" "㐭yWR2 " noback correct "饘" "饘oiYWM " noback correct "亶" "亶YWRm " noback correct "飦" "飦oiMJ " noback correct "壇" "壇gYWM " noback correct "畭" "畭wOMD " noback correct "畬" "畬OMDw " noback correct "艸" "艸uu2 " noback correct "茻" "茻uuUU " noback correct "草" "草tAJ " noback correct "孚" "孚bND " noback correct "俘" "俘oBND " noback correct "枼" "枼ptd " noback correct "曳" "曳lwp " noback correct "洩" "洩eLWP " noback correct "渫" "渫ePTD " noback correct "泄" "泄ePT " noback correct "效" "效ykOK " noback correct "敦" "敦ydOK " noback correct "撉" "撉ykQ " noback correct "漣" "漣eYJJ " noback correct "连" "连yKQ2 " noback correct "涟" "涟eYKQ " noback correct "咦" "咦rKN " noback correct "連" "連yJWJ " noback correct "琏" "琏mgYKQ " noback correct "璉" "璉mgYJJ " noback correct "靦" "靦mwBUu " noback correct "典" "典tBC " noback correct "䐌" "䐌tcB3 " noback correct "腆" "腆bTBC " noback correct "耑" "耑um@bl " noback correct "揣" "揣qUMB " noback correct "𣲂" "揣vvE " noback correct "某" "某tmD " noback correct "𠀆" "某jj4q " noback correct "川" "川lLL " noback correct "巛" "巛vvv2 " noback correct "烖" "烖jiF " noback correct "灾" "灾jF " noback correct "災" "災vvF " noback correct "甾" "甾vvW " noback correct "𩜊" "菑oiVVW " noback correct "𡿧" "甾vvvM2 " noback correct "甾" "_甾vvW0 " noback correct "菑" "菑tVVW " noback correct "𠚀" "_菑uKI " noback correct "𠙹" "_菑uq " noback correct "𠙾" "_菑uQJ " noback correct "缁" "缁vmVVW " noback correct "緇" "緇vfVVW " noback correct "㓙" "㓙uYK " noback correct "舟" "舟hb@yi " noback correct "般" "般hyHNe " noback correct "槃" "槃heD " noback correct "圼" "圼ag " noback correct "涅" "涅eAG " noback correct "网" "网bkk " noback correct "罒" "罒@wll " noback correct "睘" "睘wlMRV " noback correct "嬛" "嬛vWLV " noback correct "還" "還yWLv " noback correct "環" "環mgWLV " noback correct "环" "环mgMF " noback correct "拉" "拉qYT " noback correct "條" "條oLHd " noback correct "篠" "篠hOLD " noback correct "条" "条heD2 " noback correct "筿" "筿hHED " noback correct "攸" "攸olOK " noback correct "筱" "筱hOLK " noback correct "闌" "闌anD@WF " noback correct "蘭" "蘭tANW " noback correct "伊" "伊oSK " noback correct "㣎" "㣎haFhh " noback correct "穆" "穆hdHAH " noback correct "竝" "竝ytYT " noback correct "夶" "夶kk2 " noback correct "𠀤" "竝kkM " noback correct "幷" "幷hjHmj " noback correct "并" "并tt2 " noback correct "並" "並tTc " noback correct "省" "省fhBU " noback correct "㾪" "㾪kFHU " noback correct "念" "念oinP " noback correct "唸" "唸rOIP " noback correct "𧘇" "衣hv2 " noback correct "衣" "衣yHV " noback correct "依" "依oYHV " noback correct "壞" "壞gYWV " noback correct "褱" "褱yWLv2 " noback correct "懷" "懷pYWV " noback correct "褢" "褢yHIv " noback correct "褒" "褒yODV " noback correct "保" "保oRD " noback correct "农" "农hbv " noback correct "農" "農twMMV " noback correct "辰" "辰mmmv " noback correct "表" "表qmV " noback correct "跟" "跟rmAV " noback correct "袁" "袁grHV " noback correct "园" "园wMMU " noback correct "園" "園wGRv " noback correct "褁" "褁wdHV " noback correct "伥" "伥oPO " noback correct "倀" "倀oSMV " noback correct "善" "善tgtr " noback correct "譱" "譱tqyr " noback correct "竞" "竞ytRHU " noback correct "競" "競yuYTU " noback correct "誩" "誩yrYMR " noback correct "粠" "粠fdTC " noback correct "䉺" "䉺fdM2 " noback correct "粪" "粪fdTC2 " noback correct "異" "異wTC " noback correct "糞" "糞fdWTC " noback correct "長" "長smv " noback correct "盡" "盡lmFbt " noback correct "燼" "燼fLMT " noback correct "儘" "儘oLMT " noback correct "廣" "廣iTMC " noback correct "旷" "旷ai " noback correct "昿" "昿aII " noback correct "曠" "曠aITC " noback correct "張" "張nSMV " noback correct "系" "系hVIF " noback correct "係" "係oHVF " noback correct "则" "则boLN " noback correct "测" "测eBON " noback correct "則" "則bcLN " noback correct "測" "測eBCN " noback correct "缭" "缭vmKCF " noback correct "繚" "繚vfKCF " noback correct "篙" "篙hYRB " noback correct "苒" "苒tGB " noback correct "堆" "堆gOG " noback correct "𠂤" "堆hrlr " noback correct "帀" "帀mLB " noback correct "師" "師hrMlb " noback correct "篩" "篩hHRB " noback correct "斤" "斤hml " noback correct "新" "新ydHML " noback correct "折" "折qHML " noback correct "哲" "哲qlR " noback correct "京" "京yrf " noback correct "景" "景aYRF " noback correct "影" "影afHHH " noback correct "憬" "憬pAYF " noback correct "童" "童ytWG " noback correct "憧" "憧pYTG " noback correct "易" "易aPHH " noback correct "掦" "掦qAPH " noback correct "方" "方yhs " noback correct "仒" "仒oy2 " noback correct "扵" "扵qOY " noback correct "玆" "玆yiYVI " noback correct "茲" "茲tVII " noback correct "兹" "兹tVII2 " noback correct "憂" "憂mbPhe " noback correct "𢆶" "憂viVI " noback correct "𢇇" "關vit5 " noback correct "關" "關anVIT " #say ^⿵門𢇇$ noback correct "舛" "舛niQ " noback correct "鄰" "鄰fqNL " noback correct "鹿" "鹿ixp " noback correct "粦" "粦fdNIQ " noback correct "麟" "麟ipFDQ " noback correct "麟" "麟ipFDQ0 " noback correct "麐" "麐ipYKR " noback correct "寻" "寻smDI " noback correct "尋" "尋smMRi " noback correct "浔" "浔eSMI2 " noback correct "潯" "潯eSMI " noback correct "鎒" "鎒cMVI " noback correct "耨" "耨qdMVI " noback correct "耂" "耂jk2 " noback correct "老" "老jkP " noback correct "者" "者jkA " noback correct "孝" "孝jkND " noback correct "考" "考jkMVS " noback correct "攷" "攷msOK " noback correct "著" "著tJKA " noback correct "都" "都jAnl " noback correct "躇" "躇rmTJA " noback correct "踌" "踌rvQKI " noback correct "躊" "躊rmGNI " noback correct "寧" "寧JPbn " noback correct "擰" "擰qJPN " noback correct "拧" "拧qJMN " noback correct "陂" "陂nlDHE " noback correct "吾" "吾mmR " noback correct "铻" "铻cMMR2 " noback correct "鋙" "鋙cMMR " noback correct "昆" "昆aPP " noback correct "焜" "焜fAPP " noback correct "锟" "锟cAPP2 " noback correct "錕" "錕cAPP " noback correct "伎" "伎oJE " noback correct "泉" "泉haE " noback correct "腺" "腺bHAE " noback correct "彡" "彡hhh " noback correct "彪" "彪yuHHH " noback correct "䑛" "䑛hrHPM " noback correct "暗" "暗aYTA " noback correct "黯" "黯wfYTA " noback correct "枾" "枾dQLL " noback correct "柹" "柹dLXH " noback correct "柿" "柿dYLB " noback correct "扁" "扁hs@BT " noback correct "羽" "羽smSIM " noback correct "翩" "翩hbSMM " noback correct "婴" "婴boV " noback correct "鸟" "鸟?hsiM " noback correct "鹦" "鹦bvHSM " noback correct "武" "武mpYLM " noback correct "鹉" "鹉mmHSM " noback correct "鵡" "鵡mmHAF " noback correct "鸚" "鸚bvHAF " noback correct "佯" "佯oTQ " noback correct "尫" "尫muMG " noback correct "尪" "尪kuMG " noback correct "杪" "杪dFH " noback correct "砚" "砚mrBHU " noback correct "硯" "硯mrBUU " noback correct "㲎" "㲎huHQU " # 毳 毳huHUU rec: 上:毛,下:㲎。 Component of: 𠽶 𡪣 𣾽 撬 𪤛 膬 橇 𪹮 㦌 㯔 𣰗 𥕹 竁 䄟 𥳈 𥼛 𦗨 noback correct "毳" "毳huHUU " noback correct "撬" "撬qHUU " noback correct "殳" "殳hnE " noback correct "高" "高yr@br " noback correct "搞" "搞qYRB " noback correct "稿" "稿hdYRB " noback correct "投" "投qHNE " noback correct "包" "包pRU " noback correct "飽" "飽oiPRU " noback correct "炮" "炮fPRU " noback correct "抱" "抱qPRU " noback correct "科" "科hdYJ " noback correct "门" "门?lis " noback correct "亥" "亥yVHO " noback correct "閡" "閡anYVO " noback correct "阂" "阂lsYVO " noback correct "\x95a1" "閡anYVO " noback correct "幼" "幼viKS " noback correct "泑" "泑eVIS " noback correct "担" "担qAM " noback correct "詹" "詹ncYMR " noback correct "擔" "擔qNCR " noback correct "黽" "黽rxu " noback correct "僶" "僶oRXU " noback correct "免" "免naHU " noback correct "俛" "俛oNAU " noback correct "粿" "粿fdWD " noback correct "\x82e3" "苣tSS " noback correct "盍" "盍giBT " noback correct "磕" "磕mrGIT " noback correct "克" "克JRhu " noback correct "兢" "兢juJRU " noback correct "钝" "钝cPU2 " noback correct "鈍" "鈍cPU " noback correct "扽" "扽qPU " noback correct "襄" "襄yrrv " noback correct "攘" "攘qYRV " noback correct "刃" "刃shI " noback correct "纟" "纟vvm2 " noback correct "纫" "纫vmSHI " noback correct "糹" "糹vif2 " noback correct "紉" "紉vfSHI " noback correct "晷" "晷aHOR " noback correct "辄" "辄kqSJU " noback correct "輒" "輒jjSJU " noback correct "車" "車jwj " noback correct "取" "取sjE " noback correct "輙" "輙jjSJE " noback correct "耴" "耴sjU " noback correct "敖" "敖gsOK " noback correct "聱" "聱gkSJ " noback correct "銝" "銝cOD " noback correct "鉜" "鉜cODI " noback correct "柎" "柎dODI " noback correct "鈇" "鈇cQO " noback correct "衭" "衭lQO " noback correct "襓" "襓lGGU " noback correct "趺" "趺rmQO " noback correct "卑" "卑hWhj " noback correct "碑" "碑mrHWJ " noback correct "跏" "跏rmKSR " noback correct "气" "气omn3 " noback correct "氣" "氣onFD " noback correct "氪" "氪onJRU " noback correct "魚" "魚nwf " noback correct "穌" "穌nfHD " noback correct "蘇" "蘇tNFD " noback correct "甦" "甦mkHQM " noback correct "咢" "咢rrMMS " noback correct "页" "页mBO2 " noback correct "頁" "頁mBUC " noback correct "颚" "颚rsMBO " noback correct "顎" "顎rsMBC " noback correct "觐" "觐tmBHU " noback correct "堇" "堇tlqm " noback correct "見" "見buHU " #hlp: 這裡有個 Ⅸ分號取碼 方式「儿」 noback correct "覲" "覲tmBUU " noback correct "鋧" "鋧cBUU " noback correct "現" "現mgBUu " noback correct "晛" "晛aBUU " noback correct "㒻" "㒻aBUU2 " noback correct "親" "親ydBUU " noback correct "覡" "覡moBUU " noback correct "巫" "巫moo " noback correct "见" "见bhu " noback correct "觋" "觋moBHU " noback correct "㾋" "㾋kOD " noback correct "自" "自hbu " noback correct "息" "息huP " noback correct "瘜" "瘜kHUP " noback correct "邪" "邪mhNL " noback correct "㭨" "㭨dMHL " noback correct "耶" "耶sjNL " noback correct "椰" "椰dSHL " noback correct "徉" "徉hoTQ " noback correct "坴" "坴gcg " noback correct "埶" "埶ggKNI " noback correct "睦" "睦buGCG " noback correct "召" "召shR " noback correct "笤" "笤hSHR " noback correct "迢" "迢ySHR " noback correct "党" "党fbRHU " noback correct "傥" "傥oFBU " noback correct "儻" "儻oFBF " noback correct "尚" "尚f@br " noback correct "倘" "倘oFBR " noback correct "淌" "淌eFBR " noback correct "柑" "柑dTM " noback correct "马" "马?nvsM " noback correct "馬" "馬sqsF " noback correct "冀" "冀lpWTC " noback correct "骥" "骥nmLPC " noback correct "驥" "驥sfLPC " noback correct "碇" "碇mrJMO " noback correct "定" "定jMyo " noback correct "叨" "叨rsh " noback correct "咋" "咋rhs " noback correct "另" "另rKS " noback correct "叻" "叻rKS2 " noback correct "蟀" "蟀liYIJ " noback correct "率" "率yiOj " noback correct "森" "森ddd " noback correct "潹" "潹eDDD " noback correct "潺" "潺eSND " noback correct "孖" "孖ndND " noback correct "孨" "孨ndNDD " noback correct "孱" "孱sNDD " noback correct "敢" "敢mjOK " noback correct "闞" "闞anMJK " noback correct "矙" "矙buANK " noback correct "瞰" "瞰buMJK " noback correct "唒" "唒rMCW2 " noback correct "吲" "吲rNL " noback correct "哂" "哂rMCW " noback correct "听" "听rHML " noback correct "聽" "聽sgJWp " noback correct "曾" "曾cwa " noback correct "增" "增gCWA " noback correct "噌" "噌rCWA " noback correct "凡" "凡h@nI " noback correct "乏" "乏hINO " noback correct "汎" "汎eHNI " noback correct "摩" "摩idQ " noback correct "磨" "磨idMR " noback correct "蘑" "蘑tIDR " noback correct "藦" "藦tIDQ " noback correct "匝" "匝sLB " noback correct "麼" "麼idVI " noback correct "嘛" "嘛rIDD " noback correct "麻" "麻iDD " noback correct "失" "失hQO " noback correct "轶" "轶kqHQO " noback correct "軼" "軼jjHQO " noback correct "累" "累wVIF " noback correct "纍" "纍wwwF " noback correct "磥" "磥mrWVF " noback correct "砳" "砳mrMR " noback correct "磊" "磊mrMRR0 " noback correct "磊" "磊mrMRR " noback correct "廷" "廷nkHG " noback correct "挺" "挺qNKG " noback correct "蜓" "蜓liNKG " noback correct "亽" "亽oi2 " noback correct "令" "令oini " noback correct "伶" "伶oOIi " noback correct "玲" "玲mgOII " noback correct "冷" "冷imOII " noback correct "领" "领oiMBO " noback correct "領" "領oiMBC " noback correct "蛉" "蛉liOII " noback correct "冥" "冥bAyc " noback correct "鄍" "鄍bcNL " noback correct "螟" "螟liBAC " noback correct "暝" "暝aBAC " noback correct "瞑" "瞑buBAC " noback correct "颠" "颠jcMBO " noback correct "癫" "癫kJCO " noback correct "顛" "顛jcMBC " noback correct "癲" "癲kJCC " noback correct "闲" "闲lsD " noback correct "痫" "痫kLSD " noback correct "閒" "閒anB " noback correct "癇" "癇kANB " noback correct "真" "真jbmC " noback correct "瘨" "瘨kJBC " noback correct "搫" "搫heQ " noback correct "夅" "夅heQ2 " noback correct "降" "降nlHEQ " noback correct "绛" "绛vmHEQ " noback correct "絳" "絳vfHEQ " noback correct "蒨" "蒨tOQB " noback correct "單" "單rrwj " noback correct "瘅" "瘅kCWJ " noback correct "癉" "癉kRRJ " noback correct "青" "青qmB " noback correct "蜻" "蜻liQMB " noback correct "晴" "晴aQMB " noback correct "腈" "腈bQMB " noback correct "錆" "錆cQMB " noback correct "棈" "棈dQMB " noback correct "清" "清eQMB " noback correct "埥" "埥gQMB " noback correct "箐" "箐hQMB " noback correct "𢉑" "單iQMB " noback correct "寈" "寈jQMB " noback correct "𧚫" "蒨lQMB " noback correct "倩" "倩oQMB " noback correct "情" "情pQMB " noback correct "掅" "掅qQMB " noback correct "啨" "啨rQMB " noback correct "菁" "菁tQMB " noback correct "崝" "崝uQMB " noback correct "婧" "婧vQMB " noback correct "圊" "圊wQMB " noback correct "靖" "靖ytQMB " noback correct "精" "精fdQMB " noback correct "抯" "抯qBM " noback correct "正" "正mYLM " noback correct "政" "政mmOK " noback correct "巠" "巠mVVm " noback correct "輕" "輕jjMVM " noback correct "經" "經vfMVM " noback correct "紊" "紊ykVIF " noback correct "蛆" "蛆liBM " noback correct "蜴" "蜴liAPH " noback correct "析" "析dHML " noback correct "蜥" "蜥liDHL " noback correct "蟋" "蟋liHDP " noback correct "霥" "霥mbBMO " noback correct "濛" "濛eTBO " noback correct "𠕁" "琮@bt5 " noback correct "孠" "孠srND " noback correct "嗣" "嗣rbSMR " noback correct "尽" "尽soY " noback correct "烬" "烬fSOY " noback correct "諎" "諎yrTA " noback correct "缟" "缟vmYRB " noback correct "縞" "縞vfYRB " noback correct "喑" "喑rYTA " noback correct "俺" "俺oKLU " noback correct "望" "望ybMG " noback correct "布" "布kLB " noback correct "希" "希kKLB " noback correct "毛" "毛hqu " noback correct "建" "建nkLQ " noback correct "毽" "毽huNKQ " noback correct "嬉" "嬉vGRR " noback correct "筆" "筆hLQ " noback correct "樊" "樊ddK " noback correct "攀" "攀DDKq " noback correct "㐴" "㐴oNI " noback correct "君" "君skR " noback correct "傀" "傀oHI " noback correct "徘" "徘hoLMY " noback correct "徊" "徊hoWR " noback correct "䄃" "䄃ifLBK " noback correct "殃" "殃mnLBK " noback correct "浒" "浒eIVJ " noback correct "滸" "滸eYRJ " noback correct "鼠" "鼠hxVYV " noback correct "鼬" "鼬hvLW " noback correct "樂" "樂viD " noback correct "爍" "爍fVID " noback correct "烁" "烁fHVD " noback correct "河" "河eMNR " noback correct "㐓" "㐓mrN2 " noback correct "䤰" "䤰goC2 " noback correct "埳" "埳gNHX " noback correct "坎" "坎gNO " noback correct "崁" "崁uGNO " noback correct "韪" "韪aoQS " noback correct "韙" "韙aoDMQ " noback correct "疽" "疽kBM " noback correct "疸" "疸kAM " noback correct "松" "松dCI " noback correct "次" "次imNO " noback correct "歌" "歌mrNO " noback correct "忱" "忱pLBU " noback correct "阿" "阿nlMNR " noback correct "啊" "啊rNLr " noback correct "髟" "髟siHHH " noback correct "鬆" "鬆shDCI " noback correct "髹" "髹shOD " noback correct "沼" "沼eSHR " noback correct "只" "只rc " noback correct "叭" "叭rc2 " noback correct "兌" "兌crhu " noback correct "兑" "兑crhu2 " noback correct "稅" "稅hdCRU " noback correct "釲" "釲cRU " noback correct "國" "國wIRM " noback correct "姓" "姓vHQM " noback correct "性" "性pHQM " noback correct "星" "星aHQM " noback correct "猩" "猩khAHM " noback correct "甠" "甠aHQM2 " noback correct "胜" "胜bHQM " noback correct "狂" "狂khMG " noback correct "逛" "逛yKHG " noback correct "礻" "礻inf " noback correct "示" "示mmF " noback correct "豆" "豆mrt " noback correct "豊" "豊twMRT " noback correct "禮" "禮ifTWT " noback correct "禮" "禮mfTWT0 " noback correct "礼" "礼mfU0 " noback correct "礼" "礼ifU " noback correct "髻" "髻shGR " noback correct "倭" "倭oHDV " noback correct "倞" "倞oYRF " noback correct "俚" "俚oWG " noback correct "籃" "籃hSIT " noback correct "篮" "篮hLIT " noback correct "駢" "駢sfTT " noback correct "骈" "骈nmTT " noback correct "釃" "釃mwMMP " noback correct "酾" "酾mwMBB2 " noback correct "外" "外niY " noback correct "㔰" "㔰sNIY " noback correct "迯" "迯yNIY " noback correct "夞" "夞nyRP " noback correct "䀤" "䀤nyBU " noback correct "琪" "琪mgTMC " noback correct "璜" "璜mgTMC2 " noback correct "醴" "醴mwTWT " noback correct "忻" "忻pHML " noback correct "虫" "虫lmi " noback correct "悉" "悉hdP " noback correct "蝈" "蝈liWMI " noback correct "呙" "呙rOB3 " noback correct "蜗" "蜗liROB " noback correct "蜗" "蝸liBBR " noback correct "蝸" "蝸liBBR " noback correct "蟈" "蟈liWIM " noback correct "絮" "絮vrVIF " noback correct "蕠" "蕠tVRF " noback correct "拏" "拏veQ " noback correct "拿" "拿omrQ " noback correct "筎" "筎hVR " noback correct "帤" "帤vrLB " noback correct "挐" "挐vrQ " noback correct "蠕" "蠕liMBB " noback correct "袽" "袽lVR " noback correct "襦" "襦lMBB " noback correct "需" "需mbM@BL " noback correct "醹" "醹mwMBB " noback correct "臑" "臑bMBB " noback correct "曘" "曘aMBB " noback correct "燸" "燸fMBB " noback correct "薷" "薷tMBB " noback correct "嚅" "嚅rMBB " noback correct "儒" "儒oMBB " noback correct "顬" "顬mbmbc " noback correct "孺" "孺ndMBB " noback correct "苇" "苇tQS " noback correct "葦" "葦tDMQ " noback correct "诘" "诘ivGR " noback correct "詰" "詰yrGR " noback correct "僳" "僳oMWD " noback correct "踝" "踝rmWD " noback correct "颀" "颀hlMBO " noback correct "頎" "頎hlMBC " noback correct "侮" "侮oOWY " noback correct "奴" "奴ve " noback correct "㚢" "㚢ov " noback correct "享" "享yRnd " noback correct "郭" "郭ydNL " noback correct "惇" "惇pYRD " noback correct "缔" "缔vmYBB " noback correct "締" "締vfYBB " noback correct "䳝" "䳝yrHAF " noback correct "嗹" "嗹rYJJ " noback correct "噇" "噇rYTG " noback correct "㖕" "㖕rYTJ " noback correct "牀" "牀vMD " noback correct "㥃" "㥃pAN " noback correct "懣" "懣ebP " noback correct "㶨" "㶨mfF " noback correct "蔾" "蔾tHHD " noback correct "祘" "祘mfMMF " noback correct "蒜" "蒜tMFF " noback correct "䒬" "䒬tMMF " noback correct "烯" "烯fKKB " noback correct "囷" "囷wHW " noback correct "菌" "菌tWHD " noback correct "棚" "棚dBB " noback correct "茨" "茨tIMO " noback correct "痒" "痒kTQ " noback correct "羍" "羍kTQ2 " noback correct "養" "養tOIAV " noback correct "癢" "癢kTOV " noback correct "羋" "羋tlq " noback correct "祤" "祤ifSMM " noback correct "宍" "宍jYC " noback correct "肉" "肉o@bo " noback correct "侬" "侬oHBV " noback correct "儂" "儂oTWV " noback correct "左" "左km " noback correct "仨" "仨oMMM " noback correct "㬢" "㬢aTGI " noback correct "僉" "僉omRo " noback correct "検" "検dOMO2 " noback correct "檢" "檢dOMO " noback correct "嬐" "嬐vOMO " noback correct "敝" "敝fbOK " noback correct "幣" "幣fkLB " noback correct "嫳" "嫳fkV " noback correct "癈" "癈kNOE " noback correct "雩" "雩mbMMS " noback correct "嫮" "嫮vMBS " noback correct "鸢" "鸢ipHSM " noback correct "鳶" "鳶ipHAF " noback correct "毘" "毘wPP2 " noback correct "毗" "毗wPP " noback correct "妻" "妻jlv " noback correct "萋" "萋tJLV " noback correct "葭" "葭tRSE " noback correct "叚" "叚rsse " noback correct "假" "假oRSE " noback correct "煆" "煆fRSE " noback correct "鍜" "鍜cRSE " noback correct "晞" "晞aKKB " noback correct "纮" "纮vmKI " noback correct "紘" "紘vfKI " noback correct "鸵" "鸵hmJP " noback correct "鴕" "鴕hfJP " noback correct "桿" "桿dAMJ " noback correct "杆" "杆dMJ " noback correct "銲" "銲cAMJ " noback correct "釬" "釬cMJ " noback correct "椎" "椎dOG " noback correct "姝" "姝vHJD " noback correct "⺌" "_光f0 " noback correct "𭕆" "_锁fBO0 " noback correct "𧴪" "鎖fBUC " noback correct "𧴲" "擻vvBUC " noback correct "唢" "唢rFBO " noback correct "嗩" "嗩rFBC " noback correct "鎖" "鎖cFBC " noback correct "鎻" "鎻cVVC " noback correct "鏁" "鏁cVVD " noback correct "锁" "锁cFBO " noback correct "舔" "舔hrHKP " noback correct "竒" "竒ytNr " noback correct "嵜" "嵜uYTR " noback correct "黠" "黠wfGR " noback correct "娓" "娓vSHU " noback correct "氓" "氓yvRVP " noback correct "志" "志gP " noback correct "咆" "咆rPRU " noback correct "哮" "哮rJKD " noback correct "鲲" "鲲nmAPP " noback correct "鯤" "鯤nfAPP " noback correct "鲕" "鲕nmMBL " noback correct "鮞" "鮞nfMBL " noback correct "鯓" "鯓nfHXH " noback correct "鍳" "鍳SIc " noback correct "𨯿" ">鍳cSIC " noback correct "𨫩" ">速cYDL " noback correct "鴽" "鴽vrHAF " noback correct "慑1" "慑pSJE " noback correct "懾" "懾pSJJ " noback correct "忮" "忮pJE " noback correct "兄" "兄rHU " noback correct "褔" "褔lMRW " noback correct "權" "權dTRG " noback correct "权" "权dE " noback correct "諸" "諸yrJKA0 " noback correct "諸" "諸yrJKA " noback correct "诸" "诸ivJKA " noback correct "櫧" "櫧dYRA " noback correct "儲" "儲oYRA " noback correct "嵾" "嵾uIIH " noback correct "嵳" "嵳uTQM2 " noback correct "嵯" "嵯uTQM " noback correct "峩" "峩uHQI2 " noback correct "峨" "峨uHQI " noback correct "矗" "矗jmJMm " noback correct "㸍" "㸍fYTI " noback correct "谁" "谁ivOG " noback correct "誰" "誰yrOG " noback correct "炽" "炽fRC " noback correct "熾" "熾FyIa " #==== 部首偏旁位置調換 noback correct "婀" "婀vNLR " noback correct "娿" "娿nrV " #==== spc 取碼很特別的字 noback correct "冠" "冠bMUi " noback correct "靠" "靠HGRly " #====3 三個字根組合 noback correct "莫" "莫tak " noback correct "代" "代oIP " noback correct "怨" "怨nuP " noback correct "集" "集ogD " noback correct "蒐" "蒐tHI " noback correct "切" "切pSH " noback correct "奐" "奐nbk " noback correct "崩" "崩uBB " noback correct "革" "革tLJ " noback correct "壯" "壯vmG " noback correct "她" "她vPD " noback correct "他" "他oPD " noback correct "初" "初lSH " noback correct "消" "消eFB " noback correct "紅" "紅vfM " noback correct "宴" "宴jAV " noback correct "愚" "愚wbP " noback correct "普" "普tcA " noback correct "茌" "茌tOG2 " noback correct "供" "供oTC " noback correct "萑1" "萑tOG " noback correct "細" "細vfW " noback correct "畿" "畿viW " noback correct "柱" "柱dYG " noback correct "市" "市yLB " noback correct "交" "交ycK " noback correct "䢒" "䢒yYCK " noback correct "音" "音ytA " noback correct "書" "書lgA " noback correct "庚" "庚ILO " noback correct "注" "注eYG " noback correct "伴" "伴oFQ " noback correct "進" "進yOG " noback correct "基" "基tcG " noback correct "間" "間anA " noback correct "問" "問anR " noback correct "袂" "袂lDK " noback correct "快" "快pDK " noback correct "渠" "渠esD " noback correct "惜" "惜pTA " noback correct "冚" "冚bu2 " noback correct "肎" "肎bb2 " noback correct "军" "军bkq " noback correct "釗" "釗cLN " noback correct "燮" "燮ffE " noback correct "芙" "芙tQO " noback correct "姐" "姐vBM " noback correct "宜" "宜jBM " noback correct "伹" "伹oBM " noback correct "亘" "亘mAm " noback correct "否" "否mfR " noback correct "想" "想duP " noback correct "栽" "栽jiD " noback correct "擊" "擊jeQ " noback correct "死" "死mnP " noback correct "爭" "爭bSD " noback correct "错" "错cTA2 " noback correct "錯" "錯cTA " noback correct "居" "居sJR " noback correct "染" "染enD " noback correct "朱" "朱hJD " noback correct "期" "期tcB " noback correct "功" "功mKS " noback correct "空" "空jcM " noback correct "桌" "桌yAD " noback correct "胡" "胡jrB " noback correct "笑" "笑hHK " noback correct "⺜" "_冒a0⠀" noback correct "冐" "冐ab2 " noback correct "冒" "冒aBU " noback correct "宇" "宇jMD " noback correct "吁" "吁rMD " noback correct "冔" "冔aRmd " noback correct "姍" "姍vBT " noback correct "肝" "肝bMJ " noback correct "兵" "兵omC " noback correct "止" "止ylm " noback correct "然" "然bKf " noback correct "生" "生hqm " noback correct "來" "來doo " noback correct "夾" "夾koo " noback correct "我" "我hqi " noback correct "氏" "氏hvp " noback correct "身" "身hxh " noback correct "之" "之ino " noback correct "或" "或irm " noback correct "在" "在klg " noback correct "申" "申lwl " noback correct "再" "再mgb " noback correct "勿" "勿phh " noback correct "民" "民rvp " noback correct "是" "是amyo " noback correct "當" "當fbrw " noback correct "事" "事jlln " noback correct "吳" "吳rvnk " noback correct "菐" "菐tcto " noback correct "益" "益tCbt " noback correct "囹" "囹woii " noback correct "固" "固wjr " noback correct "言" "言ymmr " noback correct "鶔" "鶔ndHAF " noback correct "鳥" "鳥hayf " noback correct "學" "學hbND " noback correct "𪈔" ">學hdHAF6 " noback correct "直" "直jbmm " noback correct "介" "介oll " noback correct "界" "界wOLL " noback correct "茶" "茶tod " noback correct "幾" "幾vihi " noback correct "以" "以vio " noback correct "會" "會omwa " noback correct "旨" "旨pa2 " noback correct "指" "指qpa " noback correct "妹" "妹vJD " noback correct "丟" "丟hgI " noback correct "任" "任oHG " noback correct "炸" "炸fHS " noback correct "怎" "怎hsP " noback correct "作" "作oHS " noback correct "昨" "昨aHS " noback correct "住" "住oYG " noback correct "战" "战yrI " noback correct "戦" "戦fjI " noback correct "戰" "戰rjI " noback correct "辛" "辛ytJ " noback correct "社" "社ifG " noback correct "北" "北lmP " noback correct "背" "背lpB " noback correct "矢" "矢ok " noback correct "知" "知okR " noback correct "智" "智orA " noback correct "要" "要mwV " noback correct "私" "私hdI " noback correct "邾" "邾hdNL " noback correct "⺧" "_告hg0 " noback correct "告" "告hgR " noback correct "吿" "吿hqR2 " noback correct "先" "先hgHU " noback correct "铣" "铣cHGU2 " noback correct "銑" "銑cHGU " noback correct "式" "式ipM " noback correct "呈" "呈rHG " noback correct "熊" "熊ipF " noback correct "麃" "麃ipF2 " noback correct "板" "板dHE2 " noback correct "筘" "筘hQR " noback correct "和" "和hdR " noback correct "打" "打qMN " noback correct "可" "可mnR " noback correct "甹" "甹lwMVS " noback correct "娉" "娉vLWS " noback correct "恐" "恐mnP2 " #==== 少見喊字 noback correct "䒩" "䒩tHD " #==== 亡加口:research 須特別研究取碼方式 noback correct "吂" "吂yvR " noback correct "鸁" "鸁ynHAF " #noback correct "䊨" "鸁yrBfN " noback correct "䊨" "䊨ynFD " noback correct "恬" "恬pHJR " noback correct "䏎" "䏎bH@NI " noback correct "贏" "贏yrbBn " noback correct "灜" "灜eYRN4 " noback correct "渟" "渟eYRN2 " noback correct "涥" "涥eYRN3 " noback correct "嬴" "嬴yrbVn " noback correct "瀛" "瀛eYRN " noback correct "羸" "羸yrbTn " noback correct "臝" "臝yrbWn " noback correct "䇔" "䇔ynYT " noback correct "𣎆" "䇔yrBHN2 " noback correct "㔹" "㔹jKS " noback correct "熏" "熏hgf " noback correct "醺" "醺mwHGF " noback correct "藍" "藍tSIT " noback correct "蓝" "蓝tLIT " noback correct "瓢" "瓢mfHIO " noback correct "瓠" "瓠ksHIO " noback correct "㼼" "㼼mfMVN " noback correct "場" "場gAMH " noback correct "场" "场gNSH " noback correct "趨" "趨goPUU " noback correct "趋" "趋goNSM " noback correct "擬" "擬qPKO " noback correct "拟" "拟qVIO " noback correct "攭" "攭qVOI " noback correct "緣" "緣vfVNO " noback correct "彖" "彖VNMo " noback correct "蠡" "蠡voLII " noback correct "迶" "迶yKB " noback correct "随" "随nlYKB2 " noback correct "隨" "隨nlYKb " noback correct "攝" "攝qSJJ " noback correct "摄" "摄qSJE2 " noback correct "掫" "掫qSJE " noback correct "壹" "壹gBmt " noback correct "訴" "訴yrHMY " noback correct "诉" "诉ivHMY " noback correct "猬" "猬khWB " noback correct "蝟" "蝟liWB " noback correct "痠" "痠kICE " noback correct "譕" "譕yrOTF " noback correct "谟" "谟ivTAK " noback correct "謨" "謨yrTAK " noback correct "㑣" "㑣oDD " noback correct "啾" "啾rHDF " noback correct "啁" "啁rBGR " noback correct "哳" "哳rQHL " noback correct "睐" "睐buDT " noback correct "睞" "睞buDOO " noback correct "蜊" "蜊liHDN " noback correct "蚧" "蚧liOLL " noback correct "泂" "泂eBR " noback correct "蟆" "蟆LItak " noback correct "詞" "詞yrSMR " noback correct "煤" "煤fTMD " noback correct "島" "島hayU " noback correct "嶋" "嶋uHAF " noback correct "溝" "溝eTTB " noback correct "沟" "沟ePI2 " noback correct "汋" "汋ePI " noback correct "儯" "儯oFQF " noback correct "駦" "駦fqSQF " noback correct "腾" "䲢bFQM2 " noback correct "騰" "騰bFQF " noback correct "椠" "椠klD " noback correct "槧" "槧jlD " noback correct "䘠" "䘠lKk " noback correct "蕨" "蕨tMTO " noback correct "灹" "灹fHP " noback correct "燠" "燠fHBK " noback correct "珪" "珪mgGG " noback correct "熺" "熺fGRR " noback correct "熹" "熹GRTf " noback correct "玥" "玥mgB " noback correct "艺" "艺tn2 " noback correct "藝" "藝TGIi " noback correct "廻" "廻nk@WR " noback correct "迴" "迴y@WR " noback correct "囬" "囬@wsl " noback correct "囘" "囘@bRU " noback correct "囬" "囬@wsl " noback correct "囬" "囬@wsl " noback correct "面" "面m@WYL " noback correct "莩" "莩tBND " #==== very 很奇怪的筆劃 noback correct "乖" "乖hjLp " #say 不知如何解釋字形,故再註解前加個問號 #==== 準備研究粵語點字 noback correct "茸" "茸tSJ " # 粵語盲文 - 維基百科,自由的百科全書 #https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%B2%B5%E8%AA%9E%E9%BB%9E%E5%AD%97?fbclid=IwAR1oDyEKgJLNO2VRP7aGVR4VK41kC_zRgD7hHKmR_MZVcsFqQv8LrMlFFj4 # 粵語的入聲韻母 # 韻母 m 、 n 、 ng 收尾,入聲分別會變成 p 、 t 、 k # 以下九個字分別是粵語九聲,其中最後三個字就是入聲,又稱7、8、9聲 # 三 九 四 零 五 二 一 百六 #= 第一聲:sam1 noback correct "三" "三mmm " noback correct "弎" "弎ipMMM " noback correct "叁" "叁ikMMM " #= 第二聲:gau2 noback correct "玖" "玖mgNO " #==== 字形研究 noback correct "𠤏" "鴇pj3 " noback correct "鴇" "鴇pjHAF " noback correct "鸨" "鸨pjHSM " noback correct "㿍" "㿍kNBQ " noback correct "疥" "疥kOLL " noback correct "癣" "癣kNMQ " noback correct "癬" "癬kNFQ " noback correct "烠" "烠fKB " noback correct "檐" "檐dNCR " noback correct "簷" "簷hNCR " noback correct "烪" "烪fTK " noback correct "弊" "弊fkT " noback correct "孜" "孜ndOK " noback correct "奢" "奢kJKA " noback correct "奓" "奓kNIN " noback correct "鳗" "鳗nmAWE " noback correct "鰻" "鰻nfAWE " noback correct "丼" "丼ttI " noback correct "鎕" "鎕cILR " noback correct "匳" "匳sOMO " noback correct "奁" "奁kSK " noback correct "奩" "奩Ksrr " noback correct "檶" "檶dKSR2 " noback correct "枷" "枷dKSR " noback correct "槬" "槬dKSO " noback correct "坩" "坩gTM " noback correct "咼" "咼b@bR " noback correct "骨" "骨bbB " noback correct "顝" "顝bbMBC " noback correct "䫚" "䫚bbMBC2 " noback correct "䯄" "䯄nmROB " noback correct "騧" "騧sfBBR " noback correct "䯞" "䯞bbBBR " noback correct "踻" "踻rmBBR " noback correct "諣" "諣yrBBR " noback correct "緺" "緺vfBBR " noback correct "萵" "萵tBBR " noback correct "卨" "卨yBBR2 " noback correct "㢐" "㢐iBBR " noback correct "猧" "猧khBBR " noback correct "楇" "楇dBBR " noback correct "歄" "歄bbNO " noback correct "㶽" "㶽fROB " noback correct "脶" "脶bROB " noback correct "腡" "腡bBBR " noback correct "禍" "禍mfBBR0 " noback correct "䈑" "䈑hBBR " noback correct "碢" "碢mrBBR " noback correct "瘑" "瘑kBBR " noback correct "煱" "煱fBBR " noback correct "旤" "旤bbMVU " noback correct "剮" "剮bbLN " noback correct "過" "過yB@BR " noback correct "堝" "堝gBBR " noback correct "鍋" "鍋cBBR " noback correct "矻" "矻mrON " noback correct "𧾷" "_足ryv " noback correct "踮" "踮rvIYR " noback correct "戼" "戼NSMLS " noback correct "矛" "矛ninh " noback correct "柕" "柕dNIH " noback correct "楙" "楙dNHD " noback correct "懋" "懋ddP " noback correct "茂" "茂tIH " noback correct "𠂎" "_卯hvh " noback correct "卩" "卩sl " noback correct "卯" "卯hhSL " noback correct "貿" "貿HHbuc " noback correct "贸" "贸HHbo " #==== all 都是大小寫字 noback correct "韭" "韭LMMM " noback correct "非" "非LMSY " noback correct "承" "承NNQO " #==== research 研究蔬 noback correct "蔬" "蔬tNMU " noback correct "疏" "疏nmYIU " noback correct "𤴔" "_蔬nYLM " noback correct "⺪" "_疏nm0 " noback correct "疎" "疎nmDL " noback correct "𦠦" "束bNMU2 " noback correct "𩯕" "_疏shNMU " noback correct "𩑠" "_頁nmMBC " #==== 「梔」與皇后的「后」相關字形 noback correct "𠂆" "⠡⠐hh_h " noback correct "𠂋" "_后hm4 " noback correct "后" "后hmR " noback correct "巵" "巵hmAU " noback correct "梔" "梔dHMU " noback correct "村" "村dDI " noback correct "阝" "阝nl3 " noback correct "邨" "邨puNL2 " #====: 虎年吉祥 noback correct "虎" "虎ypHU " noback correct "錿" "錿cYPU " noback correct "婋" "婋vYPU " noback correct "鱼" "鱼nwm " #= 狐假虎威--鈲鍜尣釹 noback correct "鍸" "鍸cJRB " noback correct "渨" "渨eWMV " noback correct "鍡" "鍡cWMV " noback correct "偎" "偎oWMV " noback correct "隈" "隈nlWMV " noback correct "嵔" "嵔uWMV " noback correct "尣" "尣Chu " noback correct "銡" "銡cGR " noback correct "铷" "铷cVR2 " noback correct "銣" "銣cVR " noback correct "镱" "镱cYTP2 " noback correct "鐿" "鐿cYTP " noback correct "鍢" "鍢cMRW " noback correct "𨩆" ">威cIHV " noback correct "𨭩" ">新cYDL2 " #==== 很特別的一個 noback correct "儿" "儿lu;h_c " #hlp: 成為部件底部時,倉頡碼為『竹山』,位於中間則為輔助字根(八字形兩點 c) #==== 都是大寫字母 noback correct "廌" "廌IXF " noback correct "亙" "亙MBM " noback correct "彧" "彧IKRM " #==== from: noback correct "\x5e1c" "帜lbRC " noback correct "\x8b58" "識YRyIA " noback correct "\x3b49" "㭉td " noback correct "\x7cec" "糬fdWLA " noback correct "\x5ad2" "嫒vBBE2 " noback correct "\x5b21" "嬡vBBE " noback correct "\x8586" "薆tBBE " noback correct "\x61d3" "懓pBBE " noback correct "\x9440" "鑀cBBE " noback correct "\x566f" "噯rBBE " noback correct "\x50fe" "僾oBBE " noback correct "\x5508" "唈rRAU " noback correct "\x6dad" "涭eBBE " noback correct "\x71f0" "燰fBBE " noback correct "\x7ec5" "绅vmLWL " noback correct "\x7d33" "紳vfLWL " noback correct "\x6e6c" "湬hfE " noback correct "\x6e6b" "湫eHDF " noback correct "\x63bb" "掻qELI " noback correct "\x6414" "搔qEII " noback correct "\x5cf7" "峷uYTJ2 " noback correct "\x5d82" "嶂uYTJ " noback correct "\x9065" "遥yBOU2 " noback correct "\x4e96" "亖mmmm " noback correct "\x63f9" "揹qLPB " noback correct "\x8155" "腕bJNU " noback correct "\x5041" "偁oBGB " noback correct "\x7cbc" "粼fqVV " noback correct "\x3eee" "㻮mgBOF " noback correct "\x74a8" "璨mgYED " noback correct "\x5cc0" "峀uw " noback correct "\x5cab" "岫uLW " noback correct "h1"$s"倉頡輸入法/輔助字形" "h1 倉頡輸入法/輔助字形 { ,' 圖有點字註解,還可開啟國字圖形連結摸讀文字構型敘述o" noback correct "\x6787" "枇dPP " noback correct "\x6c83" "沃eHK " noback correct "\x628b" "抋qp " noback correct "\x7078" "灸noF " noback correct "\x900d" "逍yFB " noback correct "\x868d" "蚍liPP " noback correct "\x8709" "蜉liBND " noback correct "\x504c" "偌oTKR " noback correct "\x6d93" "涓eRB " noback correct "\x9713" "霓mbHXU " noback correct "\x71ed" "燭fWLI " noback correct "\x7574" "畴wQKI " noback correct "\x7587" "疇wGNI " noback correct "\x8695" "蚕mkLMI " noback correct "\x8836" "蠶muAli " noback correct "\x8770" "蝰liKGG " noback correct "\x867a" "虺muLMI " noback correct "\x90d0" "郐oiNL2 " noback correct "\x9136" "鄶oaNL " noback correct "\x660d" "昍aa2 " noback correct "\x71b2" "熲pfMBC2 " noback correct "\x988e" "颎pfMBO " noback correct "\x803f" "耿sjF " noback correct "\x9848" "顈pfMBC " noback correct "\x709a" "炚af2 " noback correct "\x65ea" "旪aj2 " noback correct "\x9523" "锣cWLN " noback correct "\x947c" "鑼cWLG " noback correct "\x5406" "吆rVI " noback correct "\x55d3" "嗓rEED " noback correct "\x770c" "県BUvF " noback correct "\x8b2b" "謫yrYCB " noback correct "\x8333" "茳tEM " noback correct "\x6fd9" "濙eFFF2 " noback correct "\x6d04" "洄eWR " noback correct "\x6f46" "潆eTBF " noback correct "\x7020" "瀠eFFF " noback correct "\x77e4" "矤nOK " noback correct "\x5f1c" "弜nn3 " noback correct "\x4e87" "亇nn2 " noback correct "\x38b8" "㢸nNOK " noback correct "\x5f3c" "弼nAMn " noback correct "\x6853" "桓dMAM " noback correct "\x8a22" "訢yrHML " noback correct "\x9abc" "骼bbHER " noback correct "\x95f4" "间lsA " noback correct "\x6da7" "涧eLSA " noback correct "\x78f5" "磵mrANA " noback correct "\x6f97" "澗eANA " noback correct "\x9583" "閃anO " noback correct "\x95ee" "问lsR " noback correct "\x54ed" "哭rrIK " noback correct "\x95c3" "闃anBUk " noback correct "\x5340" "區sRRR " noback correct "\x6cfb" "泻eBYM " noback correct "\x7009" "瀉eJHF " noback correct "\x5ba5" "宥jKB " noback correct "\x54aa" "咪rFD " noback correct "\x8932" "褲lIJJ " noback correct "\x59da" "姚vLMO " noback correct "\x6c7d" "汽eOMN " noback correct "\x9876" "顶mnMBO " noback correct "\x9802" "頂mnMBC " noback correct "\x559a" "喚rNBK " noback correct "\x8292" "芒tYV " noback correct "\x62ce" "拎qOII " noback correct "\x5713" "圓wRBC " noback correct "\x6413" "搓qTQM " noback correct "\x8d5a" "赚boTXC " noback correct "\x8cfa" "賺bcTXC " noback correct "\x751c" "甜hrTM " noback correct "\x6016" "怖pKLB " noback correct "\x81ff" "臿hjHX " noback correct "\x63d2" "插qHJX " noback correct "\x55b3" "喳rDAM " noback correct "\x8256" "艖hyTQM " noback correct "\x55cf" "嗏rTOD " noback correct "\x6260" "扠qEI " noback correct "\x6748" "杈dEI " noback correct "\x7580" "疀vwJLO " noback correct "\x9388" "鎈cTQM " noback correct "\x6ea0" "溠eTQM " noback correct "\x69ce" "槎dTQM " noback correct "\x9364" "鍤cHJX " noback correct "\x6c90" "沐ed " noback correct "\x59e8" "姨vKN " noback correct "\x5821" "堡odG " noback correct "\x7c3f" "簿hEII " noback correct "\x8475" "葵tNOK " noback correct "\x7be4" "篤hSQF " noback correct "\x60f0" "惰pKMb " noback correct "\x5617" "嘗FBRpa " noback correct "\x7db1" "綱vfBTU " noback correct "\x6383" "掃qSMB " noback correct "\x8b74" "譴yrYLR " noback correct "\x6f51" "潑eNOE " noback correct "\x5f6c" "彬DDhh " noback correct "\x6583" "斃fkMNP " noback correct "\x9edc" "黜wfUU " noback correct "\x6c47" "汇es " noback correct "\x5f5a" "彚nmBwd " noback correct "\x5f59" "彙vmBwd " noback correct "\x6544" "敄nhOK " noback correct "\x6693" "暓nkA " noback correct "\x65ed" "旭knA " noback correct "\x5484" "咄rUU " noback correct "\x9601" "阁lsHER " noback correct "\x95a3" "閣anHER " noback correct "\x6401" "搁qLSR " noback correct "\x64f1" "擱qANR " noback correct "\x342e" "㐮ycTTv " noback correct "\x58cc" "壌gYCV " noback correct "\x58e4" "壤gYRV " noback correct "\x64b2" "撲qTCO " noback correct "\x711a" "焚ddF " noback correct "\x70e7" "烧fJPU " noback correct "\x71d2" "燒fGGU " noback correct "\x4f30" "估oJR " noback correct "\x5104" "億oYTP " noback correct "\x6bc1" "毁hmHNE " noback correct "\x6bc0" "毀hgHNE " noback correct "\x6a93" "檓dHGE " noback correct "\x8759" "蝙liHSB " noback correct "\x8760" "蝠liMRW " noback correct "\x965e" "陞nlHTG " noback correct "\x98db" "飛NOhtO " noback correct "\x9e33" "鸳nuHSM " noback correct "\x9d1b" "鴛nuHAF " noback correct "\x9e2f" "鸯lkHSM " noback correct "\x9d26" "鴦lkHAF " #uok noback correct "\x517f" "兿tQIi " noback correct "\x5181" "冁cjSTV " noback correct "\x51a6" "冦bMUe " noback correct "\x51ad" "冭ky " noback correct "\x51ae" "冮imM " noback correct "\x51b4" "冴imMVH " noback correct "\x51b8" "冸imFQ " noback correct "\x51b9" "冹imIKK " noback correct "\x51ba" "冺imRVP " noback correct "\x51bc" "冼imHGU " noback correct "\x51be" "冾imOMR " noback correct "\x51bf" "冿imLQ " noback correct "\x51c0" "净imNSD " noback correct "\x51c1" "凁imDL " noback correct "\x51c2" "凂imNAU " noback correct "\x51c5" "凅imWJR " noback correct "\x51c7" "凇imDCI " noback correct "\x5338" "匸mv2 " noback correct "\x7ec0" "绀vmTM " noback correct "\x7d3a" "紺vfTM " noback correct "\x981b" "頛qdMBC " noback correct "\x703e" "瀾eANW " noback correct "\x59e5" "姥vJKP " noback correct "\x68ef" "棯dOIP " noback correct "\x83cd" "菍tOIP " noback correct "\x830a" "茊tOM " noback correct "\x5f08" "弈ycT " noback correct "\x4fa0" "侠oKT " noback correct "\x4fe0" "俠oKOO " noback correct "\x8c1b" "谛ivYBB " noback correct "\x8ae6" "諦yrYBB " noback correct "\x50b2" "傲oGSK " noback correct "\x640d" "損qRBC " noback correct "\x85e5" "藥tVID " noback correct "\x4fb6" "侶oRHR " noback correct "\x8205" "舅hxWKS " noback correct "\x7ead" "纭vmMMI " noback correct "\x7d1c" "紜vfMMI " noback correct "\x82b8" "芸tMMI " noback correct "\x6f90" "澐eMBI " noback correct "\x8553" "蕓tMBI " noback correct "\x6600" "昀aPMM " noback correct "\x7547" "畇wPMM " noback correct "\x6eb3" "溳eRBC " noback correct "\x7185" "熅fWOT " noback correct "\x837a" "荺tGPM " noback correct "\x51a1" "冡bmmo2 " noback correct "\x8499" "蒙tBMO " noback correct "\x77c7" "矇buTBO " noback correct "\x779e" "瞞buTLB " noback correct "\x66c4" "曄aTMJ " noback correct "\x6f6d" "潭eMWJ " noback correct "\x9091" "邑rAU2 " noback correct "\x6c40" "汀eMN " noback correct "\x686f" "桯dRHG " noback correct "\x5ee2" "廢iNOE " noback correct "\x7ac4" "竄jcHXV " noback correct "\x68c9" "棉dHAB " noback correct "\x5115" "儕oYX " noback correct "\x5faa" "循hoHJU " noback correct "\x6ee1" "满eTMB " noback correct "\x6b3d" "欽cNO " noback correct "\x94a6" "钦cNO2 " noback correct "\x59f5" "姵vHNB " noback correct "\x85aa" "薪tYDL " noback correct "\x8451" "葑tGGI " noback correct "\x84fa" "蓺tGGI2 " noback correct "\x57ab" "垫qIG " noback correct "\x588a" "墊giG " noback correct "\x5ab3" "媳vHUP " noback correct "\x988d" "颍pEmbo " noback correct "\x6f41" "潁pEmbc " noback correct "\x8856" "衖hoTCn " noback correct "\x92ae" "銮ycC " noback correct "\x947e" "鑾vfC " noback correct "\x8f7f" "轿kqHKL " noback correct "\x8f4e" "轎jjHKB " noback correct "\x671d" "朝jjB " noback correct "\x6f6e" "潮eJJB " noback correct "\x5657" "噗rTCO " noback correct "\x4f2f" "伯oHA " noback correct "\x5a01" "威ihmV " noback correct "\x75d5" "痕kAV " noback correct "\x6495" "撕qTCL " noback correct "\x64e6" "擦qJBF " noback correct "\x9838" "頸mmMBC " noback correct "\x8d21" "贡?mbo " noback correct "\x9888" "颈nmMBO " noback correct "\x57c2" "埂gMLK " noback correct "\x84c1" "蓁tQKD " noback correct "\x62ab" "披qDHE " noback correct "\x62f1" "拱qTC " noback correct "\x8ca2" "貢mBUC2 " noback correct "\x6443" "摃qMBC " noback correct "\x64d0" "擐qWLV " noback correct "\x3cd0" "㳐eDU " noback correct "\x632b" "挫qOOG " noback correct "\x38cc" "㣌yrHHH " noback correct "\x8c02" "谂ivOIP " noback correct "\x8ad7" "諗yrOIP " noback correct "\x46b2" "䚲yrHHH2 " noback correct "\x8baa" "讪ivU " noback correct "\x8a15" "訕yrU " noback correct "\x4e69" "乩yrU2 " noback correct "\x5614" "嘔rSRR " noback correct "\x8098" "肘bDI " noback correct "\x5a96" "媖vTLK " noback correct "\x8513" "蔓tAWE " noback correct "\x5ec1" "廁iBCN " noback correct "\x62f3" "拳fqQ " noback correct "\x57d4" "埔gIJB " noback correct "\x819d" "膝bDOE " noback correct "\x9d4f" "鵏ibHAF " noback correct "\x342f" "㐯yRRA " noback correct "\x5eb8" "庸ilb? " noback correct "\x9ddb" "鷛ibHAF2 " noback correct "\x955b" "镛cILB2 " noback correct "\x93de" "鏞cILB " noback correct "\x80a9" "肩hsB " noback correct "\x4ccc" "䳌ibHAF5 " noback correct "\x9e43" "鹃rbHSM " noback correct "\x9d51" "鵑rbHAF " noback correct "\x5511" "唑rOOG " noback correct "\x6096" "悖pJBD " noback correct "\x6d40" "浀eTW " noback correct "\x6d0b" "洋eTQ " noback correct "\x87a1" "螡ykLII " noback correct "\x87c1" "蟁rpLII " noback correct "\x868a" "蚊liYK " noback correct "\x552f" "唯rOG " noback correct "\x828b" "芋tMD2 " noback correct "\x7def" "緯vfDMQ " noback correct "\x7fe1" "翡lySMM " noback correct "\x84b2" "蒲tEIB " noback correct "\x8386" "莆tIJB " noback correct "\x74de" "瓞hoHQO " noback correct "\x6bef" "毯huFF " noback correct "\x609a" "悚pDL " noback correct "\x6352" "捒qDL " noback correct "\x65e7" "旧la2 " noback correct "\x3dd4" "㷔fBLA " noback correct "\x7114" "焔fNla " noback correct "\x71c4" "燄nxFF " noback correct "\x7130" "焰fNHX " noback correct "\x5379" "卹htSL " noback correct "\x8cc9" "賉bcHBT " noback correct "\x6064" "恤pHBT " noback correct "\x8c27" "谧ivPHT " noback correct "\x8b10" "謐yrPHT " noback correct "\x6995" "榕dJCR " noback correct "\x5fff" "忿cshP " noback correct "\x74e6" "瓦mv@ni? " noback correct "\x74e9" "⠸⠚⠞⠄⠔⠈mnHJ " noback correct "\x7504" "甄mgMVN " noback correct "\x5f6d" "彭gtHHH " noback correct "\x6f8e" "澎eGTH " noback correct "\x8b6f" "譯yrWLJ " noback correct "\x6ea2" "溢eTCT " noback correct "\x8d9f" "趟goFBR " noback correct "\x9293" "銓cOMG " noback correct "\x9a0e" "騎sfKMR " noback correct "\x5438" "吸rNHE " noback correct "\x8afe" "諾yrTKR " noback correct "\x63b0" "掰qCHq " noback correct "\x57ae" "垮gKMS " noback correct "\x6454" "摔qYIJ " noback correct "\x63a2" "探qBCD " noback correct "\x90f5" "郵hmNL " noback correct "\x530d" "匍pIJB " noback correct "\x8461" "葡tPIB " noback correct "\x355b" "㕛ee4 " noback correct "\x53d5" "叕eeEE " noback correct "\x7db4" "綴vfEEE " noback correct "\x5605" "嘅rAIU " noback correct "\x77aa" "瞪buNOT " noback correct "\x9127" "鄧ntNL " noback correct "\x9093" "邓eNL " noback correct "\x8e6c" "蹬rmNOT " noback correct "\x51f3" "凳ntHN " noback correct "\x5d9d" "嶝uNOT " noback correct "\x78f4" "磴mrNOT " noback correct "\x58b1" "墱gNOT " noback correct "\x9086" "邆yNOT " noback correct "\x81af" "膯bNOT " noback correct "\x9419" "鐙cNOT " noback correct "\x956b" "镫cNOT2 " noback correct "\x6a59" "橙dNOT " noback correct "\x7c26" "簦hNOT " noback correct "\x465e" "䙞lNOT " noback correct "\x50dc" "僜oNOT " noback correct "\x6195" "憕pNOT " noback correct "\x649c" "撜qNOT " noback correct "\x5654" "噔rNOT " noback correct "\x4532" "䔲tNOT " noback correct "\x5b01" "嬁vNOT " noback correct "\x972f" "霯mbNOT " noback correct "\x96a5" "隥nlNOT " noback correct "\x6ac8" "櫈dNTN " noback correct "\x89b4" "覴ntBUU " noback correct "\x74c5" "瓅mgVID " noback correct "\x83c5" "菅tJRR " noback correct "\x9137" "鄷ttNL2 " noback correct "\x9146" "酆utNL " noback correct "\x5425" "吥rMF " noback correct "\x90f1" "郱ttNL " noback correct "\x7375" "獵khVVV " noback correct "\x78b0" "碰mrTTC " noback correct "\x63bd" "掽qTTC " noback correct "\x50b5" "債oQMC " noback correct "\x8429" "萩tHDF " noback correct "\x84e4" "蓤tIME " noback correct "\x83f1" "菱tGCE " noback correct "\x6342" "捂qMMR " noback correct "\x72fc" "狼khIAV " noback correct "\x72fd" "狽khBUC " noback correct "\x73ee" "珮mgHNB " noback correct "\x8258" "艘hyHXE " noback correct "\x64d8" "擘sjQ " noback correct "\x7e31" "縱vfHOO " noback correct "\x6b68" "歨YLMo2 " noback correct "\x5f99" "徙hoYLo " noback correct "\x7e30" "縰vfHOO2 " noback correct "\x7feb" "翫saMMU " noback correct "\x71e5" "燥fRRD " noback correct "\x6ef7" "滷eYWI " noback correct "\x731d" "猝khYOJ " noback correct "\x7d2b" "紫ypVIF " noback correct "\x73c8" "珈mgKSR " noback correct "\x5dc5" "巅uJCO " noback correct "\x5dd3" "巓uPCC " noback correct "\x5dd4" "巔uJCC " noback correct "\x985a" "顚pcMBC " noback correct "\x6749" "杉dHHH " noback correct "\x78ef" "磯mrVII " noback correct "\x7707" "眇buFH " noback correct "\x7df2" "緲vfBUH " noback correct "\x7f08" "缈vmBUH " noback correct "\x6e3a" "渺eBUH " noback correct "\x5288" "劈sjSH " noback correct "\x9952" "饒oiGGU " noback correct "\x90b8" "邸hmNL2 " noback correct "\x8cb8" "貸opBUC2 " noback correct "\x8d37" "贷opBO2 " noback correct "\x8d27" "货opBO " noback correct "\x9742" "靂mbMDM " noback correct "\x626d" "扭qNG " noback correct "\x8d8d" "趍goNIN " noback correct "\x6572" "敲ybYE " noback correct "\x8fc5" "迅yNJ " noback correct "\x8f44" "轄jjJQR " noback correct "\x7e6b" "繫jeVIF " noback correct "\x91d0" "釐JKMwg " noback correct "\x72c4" "狄khF " noback correct "\x6090" "悐kfP " noback correct "\x60d5" "惕pAPH " noback correct "\x81bd" "膽bNCR " noback correct "\x80c6" "胆bAM " noback correct "\x5006" "倆oMLB " noback correct "\x4fe9" "俩oMOB " noback correct "\x8235" "舵hyJP " noback correct "\x67c1" "柁dJP " noback correct "\x5e57" "幗lbWIM " noback correct "\x693f" "椿dQKA " noback correct "\x6d30" "洰eSS " noback correct "\x7c4c" "籌hGNI " noback correct "\x5bff" "寿qkDI " noback correct "\x7b79" "筹hQKI " noback correct "\x9aaf" "骯bbYHN " noback correct "\x80ae" "肮bYHN " noback correct "\x9ad2" "髒bbTMT " noback correct "\x54cf" "哏rAV " noback correct "\x8d66" "赦gcOK " noback correct "\x5589" "喉rONK " noback correct "\x56a8" "嚨rYBP " noback correct "\x9f99" "龙?ikp3 " noback correct "\x5499" "咙rIKP " noback correct "\x65c9" "旉ibYHS " noback correct "\x6577" "敷isOK " noback correct "\x61ef" "懯ikP2 " noback correct "\x6166" "慦ikP " noback correct "\x5ba0" "宠jIKP " noback correct "\x5bf5" "寵jYBP " noback correct "\x9281" "銁cPA " noback correct "\x929e" "銞paC " noback correct "\x921e" "鈞cPIM " noback correct "\x94a7" "钧cPMM2 " noback correct "\x5c27" "尧jpMU " noback correct "\x8df7" "跷rmJPU " noback correct "\x8e7b" "蹻rmHKB " noback correct "\x8e7a" "蹺rmGGU " noback correct "\x8eb1" "躱hhNSD " noback correct "\x8eb2" "躲hhHND " noback correct "\x54b3" "咳rYVO " noback correct "\x6b36" "欶dlNO " noback correct "\x7636" "瘶kDLO " noback correct "\x55fd" "嗽rDLO " noback correct "\x6d91" "涑eDL " noback correct "\x6f31" "漱edlO " noback correct "\x53fc" "叼rSM " noback correct "\x54e6" "哦rHQI " noback correct "\x5a25" "娥vHQI " noback correct "\x6355" "捕qIJB " noback correct "\x51c3" "凃imOMD " noback correct "\x6d82" "涂eOMD " noback correct "\x744b" "瑋mgDMQ " noback correct "\x8197" "膗bUOG3 " noback correct "\x7762" "睢buOG2 " noback correct "\x4020" "䀠buBU " noback correct "\x77bf" "瞿buOG " noback correct "\x61fc" "懼pBUG " noback correct "\x60e7" "惧pBMC " noback correct "\x6133" "愳buP " noback correct "\x4022" "䀢buOK " noback correct "\x8200" "舀bHX " noback correct "\x628c" "抌qLU " noback correct "\x6ed4" "滔eBHX " noback correct "\x6055" "恕vrP " noback correct "\x38fd" "㣽vp " noback correct "\x923a" "鈺cMGI " noback correct "\x4e22" "丢hgI " noback correct "\x92a9" "銩cHGI " noback correct "\x94b0" "钰cMGI3 " noback correct "\x8c6b" "豫nnNAO " noback correct "\x5e7b" "幻viS " noback correct "\x9e92" "麒ipTMC " noback correct "\x502a" "倪oHXU " noback correct "\x59d1" "姑vJR " noback correct "\x6fdf" "濟eYX " noback correct "\x4e9d" "亝IIIm " noback correct "\x3d09" "㴉eIIM " noback correct "\x6123" "愣pWLs " noback correct "\x6e2d" "渭eWB " noback correct "\x6d2a" "洪1eTC " noback correct "\x9672" "陲nlHJM " noback correct "\x96a1" "隡nlYHM " noback correct "\x85a9" "薩tNLm " noback correct "\x9b1a" "鬚shHHC " noback correct "\x987b" "须hhMBO " noback correct "\x7e1b" "縛vfIBI " noback correct "\x5bcd" "寍jPBT " noback correct "\x5b81" "宁jMN " noback correct "\x6b7c" "歼mnHJ2 " noback correct "\x6bb2" "殲mnOIM " noback correct "\x67e0" "柠dJMN " noback correct "\x6ab8" "檸dJPN " noback correct "\x8d49" "赉dtBO2 " noback correct "\x8cda" "賚doBUC " noback correct "\x6854" "桔dGR " noback correct "\x839b" "莛tNKG " noback correct "\x6aac" "檬dTBO " noback correct "\x7a79" "穹jcN " noback correct "\x7a75" "穵jcN2 " noback correct "\x6316" "挖qJCN " noback correct "\x52df" "募takS " noback correct "\x6c84" "沄eMMI " noback correct "\x5690" "嚐rFBA " noback correct "\x82ef" "苯tDM " noback correct "\x6e43" "湃eHQJ " noback correct "\x778c" "瞌buGIT " noback correct "\x67af" "枯dJR " noback correct "\x70dd" "烝nemF " noback correct "\x84b8" "蒸tNEF " noback correct "\x54ad" "咭rGR " noback correct "\x5746" "坆gOK " noback correct "\x575f" "坟gYK " noback correct "\x58b3" "墳gJTC " noback correct "\x5624" "嘤rBOV " noback correct "\x56b6" "嚶rBCV " noback correct "\x549b" "咛rJMN " noback correct "\x5680" "嚀rJPN " noback correct "\x8fe6" "迦yKSR " noback correct "\x4f3a" "伺oSMR " noback correct "\x5a83" "媃vNHD " noback correct "\x9614" "阔lsEHR " noback correct "\x95ca" "闊anEHR " noback correct "\x6714" "朔tuB " noback correct "\x9063" "遣yLMR " noback correct "\x9006" "逆yTU " noback correct "\x900b" "逋yIJB " noback correct "\x5363" "卣yWS " noback correct "\x900c" "逌yYWS " noback correct "\x8fe0" "迠yYR " noback correct "\x6eba" "溺eNMM " noback correct "\x714c" "煌fHAG " noback correct "\x5ec8" "廈iMUE " noback correct "\x6493" "撓qGGU " noback correct "\x5bb5" "宵jFB " noback correct "\x549c" "咜rJP " noback correct "\x6018" "怘jrP " noback correct "\x8f9c" "辜jrYTJ " noback correct "\x54ac" "咬rYCK " noback correct "\x5752" "坒ppG " noback correct "\x965b" "陛nlPPg " noback correct "\x6c1b" "氛onCSH " noback correct "\x8b14" "謔yrYPM " noback correct "\x7cb5" "粵HWmVS " noback correct "\x8fc4" "迄yON " noback correct "\x4cd7" "䳗hfHQI " noback correct "\x9d5e" "鵞hiHAF3 " noback correct "\x9d5d" "鵝hiHAF " noback correct "\x4cd8" "䳘hfHQI " noback correct "\x5436" "吶rOB " noback correct "\x5450" "呐rOB2 " noback correct "\x8bb7" "讷ivOB " noback correct "\x8a25" "訥yrOB " noback correct "\x835f" "荟tOMI2 " noback correct "\x8588" "薈tOMA " noback correct "\x6ed1" "滑eBBB " noback correct "\x8fc2" "迂yMD " noback correct "\x79e9" "秩hdHQO " noback correct "\x6248" "扈hsRAU " noback correct "\x6eec" "滬eHSU " noback correct "\x60a0" "悠okP " noback correct "\x93c8" "鏈cYJJ " noback correct "\x4ff1" "俱obMC " noback correct "\x6cb2" "沲eOPD " noback correct "\x6cb1" "沱eJP " noback correct "\x5098" "傘OooJ " noback correct "\x6ec2" "滂eYBS " noback correct "\x6cd7" "泗eWC " noback correct "\x8b5a" "譚yrMWJ " noback correct "\x9e7d" "鹽swbt? " noback correct "\x82bd" "芽tMVH " noback correct "\x905c" "遜yNDF " noback correct "\x613b" "愻nfP " noback correct "\x5b59" "孙ndF " noback correct "\x900a" "逊yNDF2 " noback correct "\x911a" "鄚tkNL2 " noback correct "\x90d1" "郑tkNL3 " noback correct "\x63b7" "掷qTKL2 " noback correct "\x64f2" "擲qTKL " noback correct "\x525d" "剝veLN " noback correct "\x64a5" "撥qNOE " noback correct "\x53d1" "发?ivke " noback correct "\x62e8" "拨qIVE " noback correct "\x6014" "怔pMYM " noback correct "\x5f01" "弁it2 " noback correct "\x62da" "拚qIT " noback correct "\x7d22" "索jbVIF " noback correct "\x667f" "晿aaa2 " noback correct "\x98b1" "颱hnIR " noback correct "\x533d" "匽sAV " noback correct "\x9f34" "鼴hvSAV " noback correct "\x62b9" "抹qDJ " noback correct "\x63b8" "掸qCWJ " noback correct "\x64a3" "撣qRRJ " noback correct "\x64a2" "撢qMWJ2 " noback correct "\x845b" "葛tAPV " noback correct "\x45f6" "䗶liTAV " noback correct "\x8721" "蜡liTA " noback correct "\x410d" "䄍ifTA " noback correct "\x881f" "蠟liVVV " noback correct "\x81c8" "臈bTAV " noback correct "\x814a" "腊bTA " noback correct "\x81d8" "臘bVVV " noback correct "\x7d95" "綕vfGP " noback correct "\x7ec7" "织vmRC " noback correct "\x599a" "妚vMF " noback correct "\x75fb" "痻kHPA " noback correct "\x72e5" "狥khPA2 " noback correct "\x4f9a" "侚oPA " noback correct "\x5f87" "徇hoPA " noback correct "\x6b89" "殉mnPA " noback correct "\x5a9e" "媞vAMO " noback correct "\x8bb6" "讶ivMVH " noback correct "\x8a1d" "訝yrMVH " noback correct "\x67ab" "枫dHNK " noback correct "\x6953" "楓dHNI " noback correct "\x674b" "杋dHNI2 " noback correct "\x8652" "虒hYPU " noback correct "\x8e4f" "蹏rmHYN " noback correct "\x8e44" "蹄rmYBB " noback correct "\x6fe1" "濡eMBB " noback correct "\x705e" "灞eMBB2 " noback correct "\x46fb" "䛻yrHJU " noback correct "\x7f90" "羐tGno4 " noback correct "\x8bf1" "诱ivHDS " noback correct "\x8a98" "誘yrHDS " noback correct "\x96c1" "雁mOOG " noback correct "\x7523" "産yhHQM2 " noback correct "\x54c9" "哉jiR " noback correct "\x7687" "皇haMG " noback correct "\x2e87" "⺇hn0 " noback correct "\x51f0" "凰hnHAG " noback correct "\x621a" "戚ihYMf " noback correct "\x51fc" "凼ue " noback correct "\x5f0d" "弍ipMM " noback correct "\x8d30" "贰ipMMo " noback correct "\x8cb3" "貳ipMMc " noback correct "\x817b" "腻bIPO " noback correct "\x81a9" "膩bIPC " noback correct "\x78cb" "磋mrTQM " noback correct "\x8118" "脘bJMU " noback correct "\x8213" "舓hrAPH " noback correct "\x8210" "舐hrHVP " noback correct "\x7b1e" "笞hIR " noback correct "\x871c" "蜜JPHi " noback correct "\x846c" "葬tMPt " noback correct "\x57cb" "埋gWG " noback correct "\x4f0f" "伏oIK " noback correct "\x4e50" "乐hvd? " noback correct "\x8a61" "詡yrSMM " noback correct "\x6b70" "歰siYMM? " noback correct "\x8b45" "譅yrSIM " noback correct "\x9167" "酧mwJDI " noback correct "\x91bb" "醻mwGNI " noback correct "\x916c" "酬mwILL " noback correct "\x8879" "衹lHVP " noback correct "\x83b2" "莲tYKQ " noback correct "\x84ee" "蓮tYJJ " noback correct "\x9f7f" "齿?ym@uo " noback correct "\x9f84" "龄yuOII3 " noback correct "\x6b6f" "歯ym@Ufd " noback correct "\x9f62" "齢yuOII2 " noback correct "\x9f52" "齒ym@UOO " noback correct "\x9f53" "齓yuU " noback correct "\x4d94" "䶔yuPD " noback correct "\x556e" "啮rYMU2 " noback correct "\x9f67" "齧qhYMU " noback correct "\x5699" "嚙rYMU " noback correct "\x56d3" "囓rQHU " noback correct "\x565b" "噛rYMU3 " noback correct "\x9f56" "齖yuMVH " noback correct "\x4d95" "䶕yuAU " noback correct "\x4d96" "䶖yuOIN " noback correct "\x9f57" "齗yuHML " noback correct "\x9f58" "齘yuOLL " noback correct "\x4d97" "䶗yuMNR " noback correct "\x4d98" "䶘yuYT " noback correct "\x9f5a" "齚yuHS " noback correct "\x9f5b" "齛yuPT " noback correct "\x9f5d" "齝yuIR " noback correct "\x9f5e" "齞yuRC " noback correct "\x9f5f" "齟yuBM " noback correct "\x4d99" "䶙yuSS " noback correct "\x9f63" "齣yuPR " noback correct "\x4d9a" "䶚yuLMI " noback correct "\x4d9b" "䶛mnYMU " noback correct "\x9f64" "齤fqYMU " noback correct "\x9f65" "齥yuLWP " noback correct "\x9f68" "齨yuHX " noback correct "\x4d9c" "䶜yuHGR " noback correct "\x4d9d" "䶝yuKOO " noback correct "\x9f6b" "齫yuWD " noback correct "\x9f6c" "齬yuMMR " noback correct "\x4d9e" "䶞yuTMC " noback correct "\x9461" "鑡cYMU " noback correct "\x4d9f" "䶟yuNHX " noback correct "\x9f6d" "齭yuHSL " noback correct "\x9f6e" "齮yuKMR " noback correct "\x9f6f" "齯yuHXU " noback correct "\x9f70" "齰yuTA " noback correct "\x9f71" "齱yuSJE " noback correct "\x4da0" "䶠irYMU " noback correct "\x4da1" "䶡yuBCN " noback correct "\x4da2" "䶢yuIHR " noback correct "\x9f73" "齳yuBJJ " noback correct "\x9f74" "齴yuYHH " noback correct "\x9f75" "齵yuWIB " noback correct "\x9f8c" "龌yuSMG2 " noback correct "\x9f77" "齷yuSMG " noback correct "\x4da3" "䶣yuUMT " noback correct "\x4da4" "䶤yuBBB " noback correct "\x9f78" "齸yuTCT " noback correct "\x9f79" "齹tmYMU " noback correct "\x9f7a" "齺yuPUU " noback correct "\x9f7b" "齻yuJBC " noback correct "\x8658" "虘ypBM " noback correct "\x4da5" "䶥yuYPM " noback correct "\x4da6" "䶦yuQMC " noback correct "\x4da7" "䶧yuGGU " noback correct "\x4da8" "䶨yuOMO " noback correct "\x9f7c" "齼yuDDO " noback correct "\x9f7d" "齽yuDDF " noback correct "\x4da9" "䶩yuYX " noback correct "\x4daa" "䶪yuJIG " noback correct "\x4dab" "䶫yuRRK " noback correct "\x9f7e" "齾ykYMU " noback correct "\x816d" "腭bRRS " noback correct "\x9f76" "齶yuRRS " noback correct "\x9f8b" "龋yuHLB2 " noback correct "\x9f72" "齲yuHLB " noback correct "\x5543" "啃rYMB " noback correct "\x9f88" "龈yuAV2 " noback correct "\x9f66" "齦yuAV " noback correct "\x9aeb" "髫shSHR " noback correct "\x9f86" "龆yuSHR2 " noback correct "\x9f60" "齠yuSHR " noback correct "\x9f85" "龅yuPRU2 " noback correct "\x9f59" "齙yuPRU " noback correct "\x9f81" "龁yuON2 " noback correct "\x9f55" "齕yuON " noback correct "\x9f61" "齡yuOII " noback correct "\x7a00" "稀hdKKB " noback correct "\x5b5b" "孛jBnd " noback correct "\x6822" "栢dMA " noback correct "\x67cf" "柏dHA " noback correct "\x649e" "撞qYTG " noback correct "\x5a5a" "婚vHPA " noback correct "\x86cb" "蛋noLMI " noback correct "\x9ece" "黎hhOe " noback correct "\x55da" "嗚rHRF " noback correct "\x5a37" "娷vHJM2 " noback correct "\x7238" "爸ckAU " noback correct "\x723a" "爺ckSJL " noback correct "\x8fa6" "辦yjKSj " noback correct "\x4e88" "予niNN " noback correct "\x58a9" "墩gYDK " noback correct "\x7098" "炘fHML " noback correct "\x662d" "昭aSHR " noback correct "\x70a4" "炤fSHR " noback correct "\x7167" "照arF " noback correct "\x6511" "攑qHCQ " noback correct "\x9ad1" "髑bbWLI " noback correct "\x9ab7" "骷bbJR " noback correct "\x8517" "蔗tITF " noback correct "\x7b77" "筷hPKD " noback correct "\x3b30" "㬰LWo " noback correct "\x81fe" "臾hxO " noback correct "\x8438" "萸tHXo " noback correct "\x8331" "茱tHJD " noback correct "\x7685" "皅haAU " noback correct "\x8469" "葩tHAU " noback correct "\x8d6f" "赯gcILR " noback correct "\x9ac5" "髅bbFDV " noback correct "\x9acf" "髏bbLLV " noback correct "\x7b6f" "筯hBMS " noback correct "\x7bb8" "箸hJKA " noback correct "\x6f2a" "漪eKHR " noback correct "\x7407" "琇mgHDS " noback correct "\x39b0" "㦰ooI " noback correct "\x97f1" "韱oiLMM " noback correct "\x77f5" "矵mrLN " noback correct "\x780c" "砌mrPSH " noback correct "\x7e96" "纖vfOIM " noback correct "\x61fa" "懺pOIM " noback correct "\x65a6" "斦hlHML " noback correct "\x8d28" "质hJbo " noback correct "\x8cea" "質hlBUC " noback correct "\x4fc4" "俄oHQI " noback correct "\x5323" "匣sWL " noback correct "\x8814" "蠔liYRO " noback correct "\x6341" "捁qHGR " noback correct "\x6269" "扩qi3 " noback correct "\x64f4" "擴qITC " noback correct "\x7ea1" "纡vmMD " noback correct "\x7d06" "紆vfMD " noback correct "\x8bc1" "证ivMYM " noback correct "\x8b49" "證yrNOT " noback correct "\x7206" "爆fATE " noback correct "\x6d3e" "派eHHV " noback correct "\x7095" "炕fYHN " noback correct "\x6043" "恃pGDI " noback correct "\x5246" "剆iiLN " noback correct "\x9634" "阴nlB " noback correct "\x4f8c" "侌oiNI2 " noback correct "\x9625" "阥nlE " noback correct "\x9682" "隂nlOsi " noback correct "\x7616" "瘖kYTA " noback correct "\x9712" "霒miOIN " noback correct "\x4543" "䕃tNLI2 " noback correct "\x5ed5" "廕iNLI " noback correct "\x836b" "荫tNLB " noback correct "\x852d" "蔭tNLI " noback correct "\x94f2" "铲cYTH " noback correct "\x522c" "刬ijLN " noback correct "\x5257" "剗iiNL2 " noback correct "\x93df" "鏟cYHM " noback correct "\x9463" "鑣cIPF " noback correct "\x9573" "镳cIPF2 " noback correct "\x93e2" "鏢cMWF " noback correct "\x9556" "镖cMWF2 " noback correct "\x96de" "雞bkOG " noback correct "\x9152" "酒eMCW " noback correct "\x5c01" "封ggDI " noback correct "\x523b" "刻yoLN " noback correct "\x53f9" "叹re " noback correct "\x4e9f" "亟mem " noback correct "\x6781" "极dNHE " noback correct "\x6975" "極dMEM " noback correct "\x5c5a" "屚sMLB " noback correct "\x6f0f" "漏eSMB " noback correct "\x6dde" "淞eDCI " noback correct "\x6371" "捱qMgg " noback correct "\x9062" "遢yASM " noback correct "\x6dae" "涮eSBN " noback correct "\x6655" "晕abKQ " noback correct "\x6688" "暈aBJJ " noback correct "\x6656" "晖abKQ2 " noback correct "\x6689" "暉aBJJ2 " noback correct "\x7194" "熔fJCR " noback correct "\x9555" "镕cJCR2 " noback correct "\x9394" "鎔cJCR " noback correct "\x57a6" "垦avG " noback correct "\x58be" "墾bvG " noback correct "\xf93b" "碌mrVNE0 " noback correct "\x788c" "碌mrVNE " noback correct "\x987d" "顽muMBO " noback correct "\x9811" "頑muMBC " noback correct "\x918e" "醎mwIHR " noback correct "\x9e79" "鹹ywIHR " noback correct "\x7384" "玄yVI " noback correct "\x7729" "眩buYVI " noback correct "\x508d" "傍oYBS " noback correct "\x971d" "霝mbRRR " noback correct "\x7075" "灵smF " noback correct "\x9748" "靈mbRRm " noback correct "\x5c4f" "屏sTT " noback correct "\x8046" "聆sjOII " noback correct "\x523a" "刺dbLN " noback correct "\x7b56" "策hDB " noback correct "\x6846" "框dSMG " noback correct "\x46bd" "䚽yrHQU " noback correct "\x7d55" "絕vfSHU " noback correct "\x89c7" "觇yrBHU " noback correct "\x34b5" "㒵haC " noback correct "\x7683" "皃haHU " noback correct "\x8c8c" "貌bhHAU " noback correct "\x9088" "邈ybHU " noback correct "\x5152" "兒hxHU " noback correct "\x4eae" "亮yrbU " noback correct "\x6beb" "毫yrbu2 " noback correct "\x5c42" "层sMMI " noback correct "\x5c64" "層sCWA " noback correct "\x7ec8" "终vmHEY " noback correct "\x7d42" "終vfHEY " noback correct "\x70ca" "烊fTQ " noback correct "\x76c6" "盆cshT " noback correct "\x4ac4" "䫄cuMBC " noback correct "\x53a2" "厢mDBU " noback correct "\x5ec2" "廂iDBU " noback correct "\x5f53" "当fSM " noback correct "\x943a" "鐺cFBW " noback correct "\x6863" "档dFSM " noback correct "\x6a94" "檔dFBW " noback correct "\x6fa2" "澢eFBW " noback correct "\x3f66" "㽦ffbW " noback correct "\x58cb" "壋gFBW " noback correct "\x7c39" "簹hFBW " noback correct "\x8960" "襠lFBW " noback correct "\x5105" "儅oFBW " noback correct "\x64cb" "擋qFBW " noback correct "\x5679" "噹rFBW " noback correct "\x372d" "㜭vFBW " noback correct "\x74ab" "璫mgFBW " noback correct "\x8b61" "譡yrFBW " noback correct "\x8bc4" "评ivMFJ " noback correct "\x8a55" "評yrMFJ " noback correct "\x46dc" "䛜yrHWK " noback correct "\x8f69" "轩kqMJ " noback correct "\x8ed2" "軒jjMJ " noback correct "\x5546" "商ycbr " noback correct "\x489b" "䢛yBCR " noback correct "\x5e47" "幇giLB2 " noback correct "\x5e2e" "帮qlLB " noback correct "\x5e6b" "幫giHAB " noback correct "\x5763" "坣fbG " noback correct "\x5802" "堂fbrG " noback correct "\x9df2" "鷲yuHAF " noback correct "\x91c0" "釀mwYRV " noback correct "\x817f" "腿bYAV " noback correct "\x51cd" "凍imDW " noback correct "\x804c" "职sjRC " noback correct "\x8852" "衒hoYIn " noback correct "\x70ab" "炫fYVI " noback correct "\x470a" "䜊yrTWA " noback correct "\x5608" "嘈rTWA " noback correct "\x5598" "喘rUMB " noback correct "\xf99d" "劣fhks0 " noback correct "\x52a3" "劣fhKS " noback correct "\x5d43" "嵃uYHH " noback correct "\x4c4a" "䱊nfFD " noback correct "\x9cde" "鳞nmFDQ " noback correct "\xf9f2" "鱗nfFDq0 " noback correct "\x9c57" "鱗nfFDq " noback correct "\x3749" "㝉jM2 " noback correct "\x8d2e" "贮boJM " noback correct "\x8caf" "貯bcJMN " noback correct "\x6c1a" "氚onLLL " noback correct "\x6094" "悔pOWY " noback correct "\x70eb" "烫ehF2 " noback correct "\x71d9" "燙ehF " noback correct "\x6c64" "汤eNSH " noback correct "\x6e6f" "湯eAMH " noback correct "\x76ea" "盪ehBT2 " noback correct "\x8840" "血hBT " noback correct "\x6d2b" "洫eHBT " noback correct "\x81fd" "臽nHX " noback correct "\x95bb" "閻anNHX " noback correct "\x9677" "陷nlNHX " noback correct "\x6350" "捐qRB " noback correct "\x6b3e" "款gfNO " noback correct "\x51e6" "処HEHN " noback correct "\x5904" "处heO " noback correct "\x8655" "處ypHEN " noback correct "\x548e" "咎hoR " noback correct "\x56bc" "嚼rBWI " noback correct "\x88e1" "裡lWG " noback correct "\x88cf" "裏yWGv " noback correct "\x9d09" "鴉mhHAF " noback correct "\x5def" "巯nmYIU2 " noback correct "\x8fee" "迮yHS2 " noback correct "\x4e1b" "丛ooM " noback correct "\x6a37" "樷ddSJE " noback correct "\x85c2" "藂tSEO " noback correct "\x4e35" "丵tcTJ " noback correct "\x53e2" "叢TCTe " noback correct "\x8a93" "誓qlYMR " noback correct "\x952d" "锭cJMO3 " noback correct "\x9320" "錠cJMO " noback correct "\x9553" "镓cJMO4 " noback correct "\x93b5" "鎵cJMO2 " noback correct "\x692a" "椪dTTC " noback correct "\x904d" "遍yHSB " noback correct "\x6c74" "汴eYY " noback correct "\x8fae" "辮yjVFj " noback correct "\x78da" "磚mrJII " noback correct "\x5a49" "婉vJNU " noback correct "\x6dd8" "淘ePOU " noback correct "\x6ce1" "泡ePRU " noback correct "\x6fc3" "濃eTWV " noback correct "\x6e7f" "湿eATC " noback correct "\x6fd5" "濕eAVF " noback correct "\x6ebc" "溼eMVG " noback correct "\x9785" "鞅tjLBK " noback correct "\x7a90" "窐jcGG " noback correct "\x6f25" "漥eJCG " noback correct "\x6d3c" "洼eGG " noback correct "\x7aaa" "窪jcEGG " noback correct "\x8beb" "诫ivIT " noback correct "\x8aa1" "誡yrIT " noback correct "\x9531" "锱cVVW2 " noback correct "\x9319" "錙cVVW " noback correct "\x9563" "镣cKCF2 " noback correct "\x9410" "鐐cKCF " noback correct "\x94e2" "铢cHJD2 " noback correct "\x9296" "銖cHJD " noback correct "\x94d0" "铐cJKS2 " noback correct "\x92ac" "銬cJKS " noback correct "\x6168" "慨pAIU " noback correct "\x7eb1" "纱vmFH " noback correct "\x7d17" "紗vfFH " noback correct "\x62a0" "抠qSK2 " noback correct "\x6473" "摳qSRR " noback correct "\x8f2a" "輪jjOMB " noback correct "\x8131" "脱bCRU2 " noback correct "\x812b" "脫bCRU " noback correct "\x6309" "按qJV " noback correct "\x8df3" "跳rmLMO " noback correct "\x9003" "逃yLMO " noback correct "\x8051" "聑sjSJ " noback correct "\x8076" "聶sjSJJ " noback correct "\x6c9b" "沛eJB " noback correct "\x5145" "充yIHU " noback correct "\x7d71" "統vfYIU " noback correct "\x9813" "頓puMBC " noback correct "\x6d32" "洲eILL " noback correct "\x4e9e" "亞mllm " noback correct "\x60e1" "惡mmP " noback correct "\x34bc" "㒼tL@Bo " noback correct "\x6eff" "滿eTLB " noback correct "\x6f22" "漢eTLO " noback correct "\x6e25" "渥eSMG2 " noback correct "\x5b99" "宙jLW " noback correct "\x82d6" "苖tLW " noback correct "\x4592" "䖒ypMRT " noback correct "\x6232" "戲ytI " noback correct "\x5725" "圥gHU " noback correct "\x49d9" "䧙nlUop " noback correct "\xf959" "陵nlGCE0 " noback correct "\x9675" "陵nlGCE " noback correct "\x590c" "夌gcHE " noback correct "\x51cc" "凌imGCE " noback correct "\x5c48" "屈sUU " noback correct "\x6398" "掘qSUU " noback correct "\x5bc5" "寅jmLc " noback correct "\x6f14" "演eJMC " noback correct "\x7ce7" "糧fdAMG " noback correct "\x821e" "舞otNIQ " noback correct "\x76df" "盟abBT " noback correct "\x82ad" "芭tAU " noback correct "\x96f7" "雷mbW " noback correct "\x857e" "蕾tMBW " noback correct "\x661a" "昚kca " noback correct "\x5c1e" "尞kcaF " noback correct "\x6f66" "潦eKCF " noback correct "\x66b8" "暸aKCF " noback correct "\x77ad" "瞭buKCF " noback correct "\x342c" "㐬yIHU2 " noback correct "\x6d41" "流eYIU " #say ?? 如何解釋注音特與灣腿木 noback correct "\x59c6" "姆vWYI " noback correct "\x5c0a" "尊twDI " noback correct "\x9589" "閉anDH " noback correct "\x7bc4" "範hJJU " noback correct "\x69fb" "槻dQOU " noback correct "\x89c4" "规qoBHU " noback correct "\x898f" "規qoBUU " noback correct "\x9980" "馀nvOMD " noback correct "\x9918" "餘oiOMD " noback correct "\x96ef" "雯mbYK " noback correct "\x5e81" "庁iMN " noback correct "\x5385" "厅mMN " noback correct "\x5ef3" "廳iSGP " noback correct "\x6325" "挥qBKQ " noback correct "\x63ee" "揮qBJJ " noback correct "\x8da3" "趣goSJE " noback correct "\x4f18" "优oIKU " noback correct "\x512a" "優oMBE " noback correct "\x8d39" "费lnBO " noback correct "\x8cbb" "費lnBUC " noback correct "\x948f" "钏cLLL2 " noback correct "\x91e7" "釧cLLL " noback correct "\x5c60" "屠sJKA " noback correct "\x4f91" "侑oKB " noback correct "\x75bf" "疿kLLN " noback correct "\x75f1" "痱kLMY " noback correct "\x602b" "怫pLLN " noback correct "\x5ba1" "审jLWL " noback correct "\x5be9" "審jHDW " noback correct "\x614e" "慎pJBC " noback correct "\x5f85" "待hoGDI " noback correct "\x9664" "除nlOMD " noback correct "\x88fd" "製hnYHV " noback correct "\x8317" "茗tNIR " noback correct "\x8c03" "调ivBGR " noback correct "\x8abf" "調yrBGR " noback correct "\x7ad9" "站ytYR " noback correct "\x984d" "額jrMBC " noback correct "\x52b1" "励msKS2 " noback correct "\x52f5" "勵mbKS " noback correct "\x900f" "透yHDS " noback correct "\x9ed8" "默wfIK " noback correct "\x59ae" "妮vSP " noback correct "\x5b97" "宗jMMF " noback correct "\x886b" "衫lHHH " noback correct "\x8e5f" "蹟rmQMC " noback correct "\x745c" "瑜mgOMN " noback correct "\x8398" "莘tYTJ " noback correct "\x8015" "耕qdTT " noback correct "\x8d22" "财boDH " noback correct "\x8ca1" "財bcDH " noback correct "\x7626" "瘦kHXE " noback correct "\x7c97" "粗fdBM " noback correct "\x95d6" "闖anSQF " noback correct "\x7ba1" "管hJRR " noback correct "\x8e2a" "踪rmHMF " noback correct "\x8e64" "蹤rmHOO " noback correct "\x5393" "厓mGG " noback correct "\x5d16" "崖uMGG " noback correct "\x602a" "怪peg " noback correct "\x5e83" "広iI3 " noback correct "\x97a0" "鞠tjPFD " noback correct "\x9b32" "鬲mr@bl " noback correct "\x9694" "隔nlMRB " noback correct "\x95fb" "闻lsSJ " noback correct "\x805e" "聞anSJ " noback correct "\x9509" "锉cOOG2 " noback correct "\x92bc" "銼cOOG " noback correct "\x5249" "剉ogLN " noback correct "\x54a7" "咧rMNN " noback correct "\x7529" "甩bqu " noback correct "\x7820" "砠mrBM " noback correct "\x6b78" "歸hmSMB " noback correct "\x5b51" "孑nnM " noback correct "\x5e97" "店iYR " noback correct "\x8178" "腸bAMH " noback correct "\x80a5" "肥bAU " noback correct "\x9525" "锥cOG2 " noback correct "\x9310" "錐cOG " noback correct "\x9336" "錶cQMV " noback correct "\x68f0" "棰dHJM " noback correct "\x69cc" "槌dYHR " noback correct "\x3b85" "㮅dOG2 " noback correct "\x8ead" "躭hhLBU " noback correct "\x7708" "眈buLBU " noback correct "\x803d" "耽sjLBU " noback correct "\x5ffc" "忼pYHN " noback correct "\x6177" "慷pILE " noback correct "\x6a1f" "樟dYTJ " noback correct "\x6893" "梓dYTJ2 " noback correct "\x6302" "挂qGG " noback correct "\x5366" "卦ggY " noback correct "\x639b" "掛qGGY " noback correct "\x8fa3" "辣yjDL " noback correct "\x5238" "券fqSH " #say 上:龹,下:刀。 Component of: 㓬 𫪤 𮘞 noback correct "\x52b5" "劵fqKS " noback correct "\x52dd" "勝bFQS " noback correct "\x807e" "聾ypSJ " noback correct "\x7725" "眥ypBU " noback correct "\x76f2" "盲yvBU " noback correct "\x8fdb" "进yTT3 " noback correct "\x5b8b" "宋jd2 " noback correct "\x5c16" "尖fK " noback correct "\x485b" "䡛jjJWJ " noback correct "\x8f5f" "轟jjJJJ " noback correct "\x7a0b" "程hdRHG " noback correct "\x6296" "抖qYJ " noback correct "\x5fc8" "忈mmP2 " noback correct "\x4ec1" "仁oMM " noback correct "\x7686" "皆ppHA " noback correct "\x9347" "鍇cPPA " noback correct "\x66f9" "曹twA " noback correct "\x500e" "倎oTBC " noback correct "\x574d" "坍gBY " noback correct "\x6d5a" "浚eICE " noback correct "\x53d7" "受bbe " noback correct "\x7665" "癥kHOK " noback correct "\x8854" "衔hoCmn2 " noback correct "\x929c" "銜hoCmn " noback correct "\x3605" "㘅rHON3 " noback correct "\x5563" "啣rOML " noback correct "\x8be0" "诠ivOMG " noback correct "\x8a6e" "詮yrOMG " noback correct "\x3c09" "㰉dMGD " noback correct "\x699b" "榛dQKD " noback correct "\xf9bb" "僚oKCF0 " noback correct "\x50da" "僚oKCF " noback correct "\x7231" "爱bBke " noback correct "\x5142" "兂kvu? " noback correct "\x611b" "愛bbpe " noback correct "\x74a6" "璦mgBBE " noback correct "\x76a7" "皧haBBE " noback correct "\x58f4" "壴grt " noback correct "\x9f13" "鼓gtJE " noback correct "\x8cc0" "賀krBUC " noback correct "\x6b23" "欣hlNO " noback correct "\x77ed" "短okMRT " noback correct "\x6487" "撇qFBK " noback correct "\x76d8" "盘hyBT " noback correct "\x76e4" "盤heBT " noback correct "\x789f" "碟mrPTD " noback correct "\x659c" "斜odYJ " noback correct "\x6607" "昇aHT " noback correct "\x99d0" "駐sfYG " noback correct "\x4e51" "乑ohho " noback correct "\x8846" "衆htOHO " noback correct "\x4f17" "众oOO " noback correct "\x773e" "眾wlOOO " noback correct "\x681d" "栝dHJR " noback correct "\x6a9c" "檜dOMA " noback correct "\x9552" "镒cTCT2 " noback correct "\x93b0" "鎰cTCT " noback correct "\x7336" "猶khTCW " noback correct "\x82b9" "芹tHML " noback correct "\x681b" "栛dKSS " noback correct "\x8354" "荔tKSS " noback correct "\x9273" "鉳cLMP " noback correct "\x2fae" "⾮lmsy0 " noback correct "\x8ef0" "軰lpJWJ " noback correct "\x8f88" "辈lyKQ2 " noback correct "\x8f29" "輩lyJWJ " noback correct "\x722f" "爯bGB " noback correct "\x79f0" "称hdNF " noback correct "\x7a31" "稱hdBGB " noback correct "\x8f7b" "轻kqNOM " noback correct "\x8170" "腰bMWV " noback correct "\x9a5a" "驚tkSQF " noback correct "\x5398" "厘mWG " noback correct "\x5794" "垔mwG2 " noback correct "\x70df" "烟fWK " noback correct "\x83f8" "菸tYSY " noback correct "\x7159" "煙fMWG " noback correct "\x614c" "慌pTYU " noback correct "\x6843" "桃dLMO " noback correct "\x97ff" "響vlYTA " noback correct "\x8272" "色nAU " noback correct "\x8983" "覃mwAJ " noback correct "\x8548" "蕈tMWJ " noback correct "\x82a6" "芦tIS " noback correct "\x8606" "蘆tYPT " noback correct "\x8d64" "赤gLNC " noback correct "\x8d6b" "赫gcGLC " noback correct "\x5413" "吓rMY " noback correct "\x5687" "嚇rGCC " noback correct "\x7eb7" "纷vmCSH " noback correct "\x7d1b" "紛vfCSH " noback correct "\x9a0f" "騏sfTMC " noback correct "\x7b52" "筒hBMR " noback correct "\x6876" "桶dNIB " noback correct "\x7b69" "筩hNIB " noback correct "\x6345" "捅qNIB " noback correct "\x578c" "垌gBMR " noback correct "\x59db" "姛vBMR " noback correct "\x9215" "鈕cNG " noback correct "\x907f" "避ySRJ " noback correct "\x6551" "救ieOK " noback correct "\x71fb" "燻fHGF " noback correct "\x52db" "勛rcKS " noback correct "\x52f3" "勳hfKS " noback correct "\x63a8" "推qOG " noback correct "\x7b97" "算hBUt " noback correct "\x798e" "禎ifYBC " noback correct "\x6630" "昰aMYM " noback correct "\x9898" "题aoMBO " noback correct "\x984c" "題aoMBC " noback correct "\x63d0" "提qAMO " noback correct "\x8bc2" "诂ivJR " noback correct "\x8a41" "詁yrJR " noback correct "\x6ef4" "滴eYCB " noback correct "\x8c41" "豁jrCOR " noback correct "\x56db" "四wc " noback correct "\x5937" "夷kn2 " noback correct "\x6d1f" "洟eKN " noback correct "\x6c3f" "氿eKN2 " noback correct "\x5370" "印hpSL " noback correct "\x4e66" "书?ids " noback correct "\x665d" "晝lgAm " noback correct "\x6b82" "殂mnBM " noback correct "\x674d" "杍dND2 " noback correct "\xf9e1" "李dND0 " noback correct "\x674e" "李dND " noback correct "\x5c14" "尔nf " noback correct "\x59b3" "妳vNF " noback correct "\x4f60" "你oNF " noback correct "\x60a8" "您ofp " noback correct "\x80b2" "育yib " noback correct "\x64a4" "撤qYBk " noback correct "\x5f7b" "彻hoPSH " noback correct "\x6f88" "澈eYBK " noback correct "\x5fb9" "徹hoYBk " noback correct "\x7280" "犀seHQ " noback correct "\x8fdf" "迟ySO " noback correct "\x9072" "遲ySEQ " noback correct "\x5a41" "婁llv " noback correct "\x6570" "数fvOK " noback correct "\x6578" "數lvOK " noback correct "\x5c61" "屡sFDV " noback correct "\x5c62" "屢sLLV " noback correct "\x664f" "晏aJV " noback correct "\x76f8" "相dBU " noback correct "\x6e58" "湘eDBU " noback correct "\x91da" "釚cKN2 " noback correct "\x9295" "銕cKN " noback correct "\x9244" "鉄cHQO " noback correct "\x94c1" "铁cHQO2 " noback correct "\x9435" "鐵cJIG " noback correct "\x496b" "䥫cJIG2 " noback correct "\x6775" "杵dOJ " noback correct "\x69bb" "榻dASM " noback correct "\x5f17" "弗lln " noback correct "\x521c" "刜lnLN " noback correct "\x4f5b" "佛oLLN " noback correct "\x65eb" "旫aSH " noback correct "\x58d5" "壕gYRO " noback correct "\x5442" "呂rhr " noback correct "\x5bab" "宫jRR " noback correct "\x5bae" "宮jRHR " noback correct "\x844a" "葊tOMT " noback correct "\x83f4" "菴tKLU " noback correct "\x5eb5" "庵iKLU " noback correct "\x7a81" "突jcIK " noback correct "\x59a9" "妩vMKU " noback correct "\x5a2c" "娬vMPM " noback correct "\x5af5" "嫵vOTF " noback correct "\x81b8" "膸bYKB " noback correct "\x9ad3" "髓bbYKB " noback correct "\x5c3c" "尼sp " noback correct "\x66b1" "暱aSTR " noback correct "\x6635" "昵aSP " noback correct "\x4a7b" "䩻tjSQF " noback correct "\x4a6d" "䩭tjKMR " noback correct "\x7f81" "羁wlTJM " noback correct "\x898a" "覊mwTJF " noback correct "\x7f88" "羈wlTJf " noback correct "\x7e3b" "縻idVIF " noback correct "\x5566" "啦rQyt " noback correct "\x547b" "呻rLWL " noback correct "\x6b46" "歆yaNO " noback correct "\x75b4" "疴kMNR2 " noback correct "\x75fe" "痾kNLR " noback correct "\x73ce" "珎mgNF " noback correct "\x73e4" "珤mgOJU " noback correct "\x5bda" "寚jMGu " noback correct "\x5bf3" "寳jMFC " noback correct "\x5b9d" "宝jMGI " noback correct "\x8861" "衡hoNKN " noback correct "\x753a" "町wMN " noback correct "\x96bd" "隽ogNHS " noback correct "\x590b" "夋iChe " noback correct "\x5101" "儁oOGS " noback correct "\x4fca" "俊oIcE " noback correct "\x5069" "偩oNBC " noback correct "\x95a2" "関anTK " noback correct "\x95d7" "闗anVIF " noback correct "\x8054" "联sjTK " noback correct "\x806f" "聯sjVIT " noback correct "\x865b" "虛ypTm " noback correct "\x5618" "嘘rYPC " noback correct "\x5653" "噓rYPM " noback correct "\x589f" "墟gYPM " noback correct "\x6b54" "歔ymNO " noback correct "\x865a" "虚ypTC2 " noback correct "\x8661" "虡yptmc " noback correct "\x89b7" "覷ymBUU " noback correct "\x6b64" "此ymP " noback correct "\x67f4" "柴ypD " noback correct "\x4e9b" "些ypMM " noback correct "\x922d" "鈭ypC " noback correct "\x9000" "退yAV " noback correct "\x5358" "単fwj " noback correct "\x5355" "单?cwj " noback correct "\x5b58" "存klND " noback correct "\x63a7" "控qJCM " noback correct "\x75ca" "痊koMG " noback correct "\x950c" "锌cYTJ3 " noback correct "\x92c5" "鋅cYTJ " noback correct "\x8231" "舱hyOSU " noback correct "\x8259" "艙hyOMR " noback correct "\x4f9c" "侜oHBY " noback correct "\x8902" "褂lGGY " noback correct "\x901c" "逜yMMR2 " noback correct "\x8a01" "訁ymmr3 " noback correct "\x8be6" "详ivTQ " noback correct "\x8a73" "詳yrTQ " noback correct "\x8a8c" "誌yrGP " noback correct "\x8a18" "記yrSU " noback correct "\x8bbe" "设ivHNE " noback correct "\x8a2d" "設yrHNE " noback correct "\x5df2" "已sU2 " noback correct "\x8fd9" "这yYK " noback correct "\x9019" "這yYMR " noback correct "\x8aaa" "說yrCRU " noback correct "\x8095" "肕bSHI " noback correct "\x976d" "靭tjSHI " noback correct "\x97e7" "韧qsSHI " noback correct "\x97cc" "韌dqSHI " noback correct "\x83d3" "菓tWD " noback correct "\x8bfe" "课ivWD " noback correct "\x8ab2" "課yrWD " noback correct "\x8acb" "請yrQMb " noback correct "\x4fe1" "信oYMR " noback correct "\x5c04" "射hhDI " noback correct "\x8c22" "谢ivHHI " noback correct "\x8b1d" "謝yrHHi " noback correct "\x6be8" "毨huHGU " noback correct "\x515f" "兟huHGU2 " noback correct "\x8d5e" "赞huBO " noback correct "\x8be5" "该ivYVO " noback correct "\x8a72" "該yrYVo " noback correct "\x52ac" "劬prKS " noback correct "\x8ff8" "迸yTT " noback correct "\x4fd0" "俐oHDN " noback correct "\x6337" "挷qQJL " noback correct "\x6412" "搒qYBS " noback correct "\x6954" "楔dQHK " noback correct "\x5f63" "彣ykHHH " noback correct "\x575e" "坞gHSM " noback correct "\x5544" "啄rMSO " noback correct "\x7554" "畔wFQ " noback correct "\x738e" "玎mgMN " noback correct "\x7392" "玒mgM " noback correct "\x7cbd" "粽fdJMF " noback correct "\x9279" "鉹cNIN " noback correct "\x88b1" "袱lOIK " noback correct "\x6d60" "浠eKKB2 " noback correct "\x56a2" "嚢jcTTV " noback correct "\x56ca" "囊jbRRv " noback correct "\x6b1c" "欜dJBV " noback correct "\x513e" "儾oJBV2 " noback correct "\x3682" "㚂gJBV " noback correct "\x56d4" "囔rJBV " noback correct "\x64c3" "擃qTWV " noback correct "\x652e" "攮qJBV " noback correct "\x9995" "馕nvJBV " noback correct "\x9962" "饢oiJBV " noback correct "\x7062" "灢eJBV " noback correct "\x9f49" "齉hlJBV " noback correct "\xf917" "珞mgHER0 " noback correct "\x73de" "珞mgHER " noback correct "\x7096" "炖fPU " noback correct "\x71c9" "燉fYDK " noback correct "\x5564" "啤rHWJ " noback correct "\x949e" "钞cFH2 " noback correct "\x9214" "鈔cFH " noback correct "\x5405" "吅rr " noback correct "\x8ae0" "諠yrJMM " noback correct "\x55a7" "喧rJMM " noback correct "\x72b2" "犲khDH " noback correct "\x8c7a" "豺bhDH " noback correct "\x8c79" "豹bhPI " noback correct "\x96da" "雚TRRg " noback correct "\x7f50" "罐ouTRG " noback correct "\x6535" "攵ok2 " noback correct "\x4e29" "丩vl2 " noback correct "\x6536" "收vlOK " noback correct "\x4e02" "丂mvs " noback correct "\x800b" "耋jpMIG " noback correct "\x81f3" "至mig " noback correct "\x81f4" "致mgOK " noback correct "\x5230" "到mgLN " noback correct "\x5c4b" "屋sMIG " noback correct "\x5594" "喔rSmg " noback correct "\x8006" "耆jPa " noback correct "\x7540" "畀wML " noback correct "\x9f3b" "鼻huWML " noback correct "\xf906" "句pr0 " noback correct "\x53e5" "句pr " noback correct "\x82df" "苟tPR " noback correct "\x656c" "敬trOK " noback correct "\x8b66" "警tkYMR " noback correct "\x9f41" "齁hlPR " noback correct "\x8007" "耇jkPR " noback correct "\x6691" "暑aJKA " noback correct "\x6559" "教jdOK " #: 此註解做:「孝」為字首,,取頭尾碼,大寫代表尾碼 noback correct "\x7eea" "绪vmJKA " noback correct "\x7dd2" "緒vfJKA " noback correct "\x38d8" "㣘hoPR " noback correct "\x5ca3" "岣uPR " noback correct "\x6010" "怐pPR " noback correct "\x6cc3" "泃ePR " noback correct "\x49c1" "䧁nlPR " noback correct "\x90ad" "邭prNL " noback correct "\x5778" "坸gPR " noback correct "\x75c0" "痀kPR " noback correct "\x4f5d" "佝oPR " noback correct "\x507b" "偻oFDV " noback correct "\x50c2" "僂oLLV " noback correct "\x53f4" "叴knR " noback correct "\x53b9" "厹knI2 " noback correct "\x5dde" "州iliL " noback correct "\x73ed" "班mgILg " noback correct "\x819a" "膚ypTB " noback correct "\x76e7" "盧ypWBT " noback correct "\x7210" "爐fYPT " noback correct "\x6cd5" "法eGI " noback correct "\x6534" "攴ye " noback correct "\x95c5" "闅anBUe " noback correct "\x6d51" "浑eBKQ " noback correct "\x6e3e" "渾eBJJ " noback correct "\x79ba" "禺wib " noback correct "\x9047" "遇yWIB " noback correct "\x842c" "萬tWIB " noback correct "\x53b2" "厲mTWB " noback correct "\x8806" "蠆tWBi " noback correct "\x83dc" "菜tBD " noback correct "\x53f7" "号rMVS " noback correct "\x865f" "號rsYPU " noback correct "\x5f80" "往hoYG " noback correct "\x5184" "冄bMM2 " noback correct "\x6784" "构dPI2 " noback correct "\x5193" "冓ttgb " noback correct "\x8cfc" "購bcTTb " noback correct "\x69cb" "構dTTb " noback correct "\x78bc" "碼mrSQF " noback correct "\x7801" "码mrNVM " noback correct "\x701d" "瀝emDM " noback correct "\x9d3b" "鴻EMHF2 " noback correct "\x9e3f" "鸿EMHM " noback correct "\x965d" "陝nkKOO " noback correct "\x9830" "頰koMBC " noback correct "\x988a" "颊ktMBO " noback correct "\x8125" "脥bKOO " noback correct "\x541d" "吝ykR " noback correct "\x634c" "捌qRSN " noback correct "\x978f" "鞏mnTLJ " noback correct "\x82ae" "芮tOB " noback correct "\x9a55" "驕sfHKB " noback correct "\x9be8" "鯨nfYRF " noback correct "\x8f3e" "輾jjSTV " noback correct "\x3581" "㖁rKKI " noback correct "\x608b" "悋pYKR " noback correct "\x6061" "恡pKKI " noback correct "\x880a" "蠊liITC " noback correct "\x6751" "村dDI " noback correct "\x4ed8" "付oDI " noback correct "\x5e9c" "府iOdi " noback correct "\x8150" "腐iiOBO " noback correct "\x9644" "附nlOdi " noback correct "\x7b26" "符hOdi " noback correct "\x5bfa" "寺gDI " noback correct "\x65f6" "时aDI " noback correct "\x65f9" "旹umA " noback correct "\x6642" "時aGdi " noback correct "\x6301" "持qGDI " noback correct "\x7279" "特hqGDI " noback correct "\x7b49" "等hGDI " noback correct "\x8bd7" "诗ivGDI " noback correct "\x8a69" "詩yrGDI " noback correct "\x6816" "栖dMCW " noback correct "\x68f2" "棲dJLV " noback correct "\x74ee" "瓮CImn " noback correct "\x7f4b" "罋YVGu " noback correct "\x7515" "甕YVGn " noback correct "\x9cd6" "鳖fkNWM " noback correct "\x9f08" "鼈fkRXU " noback correct "\x9f9e" "龞fkHBS " noback correct "\x9c49" "鱉fkNWF " noback correct "\x3f3f" "㼿ygMVN " noback correct "\x7bc7" "篇hHSb " noback correct "\x89f7" "觷hbNBG " noback correct "\x53cb" "友ke " noback correct "\x5187" "冇kb2 " noback correct "\x3ad0" "㫐ap " noback correct "\x3ad2" "㫒at " noback correct "\x5df4" "巴au " noback correct "\x5427" "吧rAU " noback correct "\x628a" "把qAU " noback correct "\x65f5" "旵au2 " noback correct "\x826e" "艮av " noback correct "\x826f" "良iAV " noback correct "\x599f" "妟av2 " noback correct "\x5117" "儗oPKO " noback correct "\x788d" "碍mrAMI " noback correct "\x7919" "礙mrPKO " noback correct "\x7831" "砱mrOII " noback correct "\x3e13" "㸓ba " noback correct "\x8080" "肀js_l " noback correct "\x7afa" "竺hmm " noback correct "\x2e84" "⺄n0 " noback correct "\x5342" "卂nj " noback correct "\x8a0a" "訊yrNJ " noback correct "\x8ba0" "讠inv " noback correct "\x8baf" "讯ivnj " noback correct "\x36a8" "㚨vNJ " noback correct "\x9ed4" "黔wfOIN " noback correct "\x99bf" "馿sfIS " noback correct "\x9a74" "驴nmIS " noback correct "\x9a62" "驢sfYPT " noback correct "\x3dc1" "㷁fNIB " noback correct "\x3a8c" "㪌nbYE " noback correct "\x39b7" "㦷nbI " noback correct "\x6080" "悀pNIB " noback correct "\x36da" "㛚vNIB " noback correct "\x4fd1" "俑oNIB " noback correct "\x9fb4" "龴ni0 " noback correct "\x752a" "甪h@BQ " noback correct "\x89d2" "角n@BG " #? 五代就可以拆『弓月手』 noback correct "\x89e3" "解nbSHQ " noback correct "\x89e6" "触nbLMI " noback correct "\x89f8" "觸nbWLi " noback correct "\x57c7" "埇gNIB " noback correct "\x752c" "甬ni@BQ " noback correct "\x901a" "通yNIB " noback correct "\x5907" "备heW " noback correct "\x4ffb" "俻oHEW " noback correct "\x5099" "備oTHb " noback correct "\x592f" "夯kKS " noback correct "\xfa76" "勇nbKS0 " noback correct "\x52c7" "勇nbKS " noback correct "\x7537" "男wKS " noback correct "\x773c" "眼buAV " noback correct "\x52a6" "劦ksKSS " noback correct "\x8105" "脅ksksB " noback correct "\x604a" "恊pKSS " noback correct "\x83ef" "華tmtj " noback correct "\x6539" "改suOK " noback correct "\x6bb5" "段hjHNe " noback correct "\x9054" "達yGTQ " noback correct "\x86a4" "蚤eiLMI " noback correct "\x9a12" "騒sfELI " noback correct "\x9a37" "騷sfEII " noback correct "\x9a9a" "骚nmEII " noback correct "\x9ccb" "鳋nmEII2 " noback correct "\x9c20" "鰠nfEII " noback correct "\x5fe4" "忤pOJ " noback correct "\x53db" "叛fqHE " noback correct "\x6dbc" "涼eYRF " noback correct "\x9706" "霆mbNKG " noback correct "\x63da" "揚qAMH " noback correct "\x914a" "酊mwMN " noback correct "\x98d8" "飘mfHNK " noback correct "\x98c4" "飄mfHNI " noback correct "\x830e" "茎tEG " noback correct "\x8396" "莖tMVM " noback correct "\x9015" "逕yMVM " noback correct "\x4f26" "伦oOP " noback correct "\x6002" "怂ooP2 " noback correct "\x616b" "慫hoP " noback correct "\x607f" "恿nbP " noback correct "\x6ffa" "濺eBCI " noback correct "\x7dbb" "綻vfJMO " noback correct "\x5e7d" "幽uViI " noback correct "\x5e3d" "帽lbABU " noback correct "\x6637" "昷aBT " noback correct "\x6e29" "温eABT " noback correct "\x8cca" "賊bcIJ " noback correct "\x6c27" "氧onTQ " noback correct "\x9175" "酵mwJKD " noback correct "\x9165" "酥mwHD " noback correct "\xf946" "牢jHQ0 " noback correct "\x7262" "牢jHQ " noback correct "\x7344" "獄khYRk " noback correct "\x64ce" "擎tkQ " noback correct "\x9f3e" "鼾hlMJ " noback correct "\x659f" "斟tvYJ " noback correct "\x914c" "酌mwPI " noback correct "\x7cb1" "粱eCfd " noback correct "\x9438" "鐸cWLJ " noback correct "\x8427" "萧tLLL " noback correct "\x4525" "䔥tLLL2 " noback correct "\x6f47" "潇eTLL " noback correct "\x701f" "瀟eTLX " noback correct "\x6d12" "洒eMCW2 " noback correct "\x7051" "灑eMMP " noback correct "\x517d" "兽cwMR " noback correct "\x563c" "嘼rrWmr " noback correct "\x7378" "獸rrIK2 " noback correct "\x9a6f" "驯nmLLL " noback correct "\x99b4" "馴sfLLL " noback correct "\x7c60" "籠hYBP " noback correct "\x3c0d" "㰍ypD3 " noback correct "\x5784" "垄ipG2 " noback correct "\xf942" "壟ypG0 " noback correct "\x58df" "壟ypG " noback correct "\x9647" "陇nlIKP " noback correct "\x96b4" "隴nlYBP " noback correct "\x62e2" "拢qIKP " noback correct "\x650f" "攏qYBP " noback correct "\x7edc" "络vmHER " noback correct "\x7d61" "絡vfHER " noback correct "\x7e79" "繹vfWLJ " noback correct "\x7a83" "窃jcPSH " noback correct "\x6252" "扒qc " noback correct "\x7109" "焉MYLf " noback correct "\x9122" "鄢mfNL " noback correct "\x527d" "剽mfLN " noback correct "\x7aca" "竊jcHDb " noback correct "\x366e" "㙮gHOR " noback correct "\x506a" "偪omrw " noback correct "\x7563" "畣orW " noback correct "\x5896" "墖gORw " noback correct "\x5854" "塔gTOR " noback correct "\x582a" "堪gTMV " noback correct "\x4923" "䤣cHFD " noback correct "\x8fff" "迿yPA " noback correct "\x8fe3" "迣yPT " noback correct "\x8fcd" "迍yPU " noback correct "\x59d5" "姕ypV " noback correct "\x9085" "邅yYWM " noback correct "\x4ef7" "价oOLL " noback correct "\x9f8d" "龍ybYSP " noback correct "\x8c13" "谓ivWB " noback correct "\x8b02" "謂yrWB " noback correct "\x5b85" "宅jHP " noback correct "\x4f46" "但oAM " noback correct "\x5185" "内ob3 " noback correct "\x4e19" "丙mOB " noback correct "\x75c5" "病kMOB " noback correct "\x4ea8" "亨yrNN " noback correct "\x4eaf" "亯yra " noback correct "\x70f9" "烹YRNf " noback correct "\x5fcd" "忍siP " noback correct "\x8ba4" "认ivO " noback correct "\x8a8d" "認yrSIP " noback correct "\x4e12" "丒siM " noback correct "\x8ce4" "賤bcII " noback correct "\x9322" "錢cII " noback correct "\x53b8" "厸ii2 " noback correct "\x53bd" "厽iii " noback correct "\x53c4" "叄iiiM2 " noback correct "\x53c3" "參iiiH " noback correct "\x6994" "榔dIIL " noback correct "\x664c" "晌aHRB " noback correct "\x6651" "晑aHBR2 " noback correct "\x78de" "磞mrUBB " noback correct "\x8e66" "蹦rmUBB " noback correct "\x7d78" "絸vfBUU " noback correct "\x8327" "茧tLMI " noback correct "\x7e6d" "繭tBLI " noback correct "\x6668" "晨aMMV " noback correct "\x632f" "振qMMV " noback correct "\x4e60" "习sIM2 " noback correct "\x3431" "㐱oHHH " noback correct "\x73cd" "珍mgOHH " noback correct "\x7fcf" "翏smOHH " noback correct "\x5ed6" "廖iSMh " noback correct "\x7fd2" "習smHA " noback correct "\x52a1" "务heKS " noback correct "\x52d9" "務nhHES " noback correct "\x4ea7" "产yth " noback correct "\x5f65" "彥yhHHH " noback correct "\x5f66" "彦yhHHH2 " noback correct "\x8afa" "諺yrYHh " noback correct "\x90a2" "邢mtNL " noback correct "\x5211" "刑mtLN " noback correct "\x578b" "型mnG " noback correct "\x5c75" "屵uM2 " noback correct "\x5c78" "屸uM3 " noback correct "\x37ac" "㞬uM5 " noback correct "\x37a2" "㞢uM4 " noback correct "\x86a9" "蚩umlI " noback correct "\x55e4" "嗤rUMI " noback correct "\x8bd9" "诙ivKF " noback correct "\x8a7c" "詼yrKF " noback correct "\x85ab" "薫tHGF2 " noback correct "\x85b0" "薰tHGF " noback correct "\x4cb4" "䲴fHAF " noback correct "\x9e3e" "鸾ycHSM " noback correct "\x9e1e" "鸞vfHAF " noback correct "\x81fa" "臺grbg " noback correct "\x59be" "妾ytV " noback correct "\x63a5" "接qYTV " noback correct "\x722a" "爪hlo " noback correct "\x722c" "爬hoAU " noback correct "\x6839" "根dAV " noback correct "\x6e5b" "湛eTMV " noback correct "\x7733" "眳buNIR " noback correct "\x6821" "校dYCK " noback correct "\x8f83" "较kqYCK " noback correct "\x8f03" "較jjYCK " noback correct "\x9576" "镶cYRV4 " noback correct "\x9472" "鑲cYRV " noback correct "\x6758" "杘sd " noback correct "\x544c" "呌rYJ " noback correct "\x53eb" "叫rVL " noback correct "\x65e0" "无mKU2 " noback correct "\x7121" "無otf " noback correct "\x5452" "呒rMKU " noback correct "\x5638" "嘸rOTF " noback correct "\x795f" "祟uuMMF " noback correct "\x6e1d" "渝eOMN2 " noback correct "\x620c" "戌ihM " noback correct "\x70d5" "烕ihmF " noback correct "\x706d" "灭mf2 " noback correct "\x6ec5" "滅eIHF " noback correct "\x54b8" "咸ihmr " noback correct "\x558a" "喊rIHr " noback correct "\x6210" "成ihS " noback correct "\x76db" "盛isBT " noback correct "\x611f" "感irP " noback correct "\x6020" "怠irP2 " noback correct "\x77da" "矚buSEI " noback correct "\x971e" "霞mbRSe " noback correct "\x76d4" "盔kfBT " noback correct "\x5a11" "娑eHV " noback correct "\x9119" "鄙rwNL " noback correct "\x65e3" "旣hpMVU " noback correct "\x7f2e" "缮vmTGR " noback correct "\x7e55" "繕vfTGR " noback correct "\x7ec4" "组vmBM " noback correct "\x7d44" "組vfBM " noback correct "\x38ca" "㣊heHHH " noback correct "\x4fee" "修oLhH " noback correct "\x672e" "朮id2 " noback correct "\x672f" "术id3 " noback correct "\x8ff0" "述yID " noback correct "\x8d77" "起goRU " noback correct "\x652f" "支je " noback correct "\x6555" "敕dlOK " noback correct "\x6574" "整dkMYM " noback correct "\x901f" "速yDL " noback correct "\x7b2c" "第hNLH " noback correct "\x8a31" "許yrOJ " noback correct "\x7f36" "缶ojU " noback correct "\x530b" "匋pOJU " noback correct "\x9676" "陶nlPOU " noback correct "\x7f77" "罷wlIBP " noback correct "\x64fa" "擺qWLP " noback correct "\x5f3a" "强nRLI " noback correct "\x5f4a" "彊nMWM " noback correct "\x5f37" "強nILI " noback correct "\x6514" "攔qANW " noback correct "\x7b6e" "筮hMOO " noback correct "\x566c" "噬rHMO " noback correct "\x7826" "砦ypMR " noback correct "\x8a07" "訇pYMR " noback correct "\x9b33" "鬳ypMRB " noback correct "\x737b" "獻ybIK " noback correct "\x8fa1" "辡yjYTJ " noback correct "\x8faf" "辯yjYRj " noback correct "\x642d" "搭qTOR " noback correct "\x51c6" "准imOG " noback correct "\x6905" "椅dMKR " noback correct "\x6740" "杀kd2 " noback correct "\x6bba" "殺kdHNE " noback correct "\x3f81" "㾁kID " noback correct "\x5106" "儆oTRK " noback correct "\x4f8d" "侍oGDI " noback correct "\x75fd" "痽kOG " noback correct "\x369d" "㚝kOGG " noback correct "\x594e" "奎kGG " noback correct "\x595e" "奞kOG2 " noback correct "\x75d4" "痔kGDI " noback correct "\x596a" "奪KOgi " noback correct "\x6212" "戒it " noback correct "\x67b6" "架krD " noback correct "\x8d8a" "越goIV " noback correct "\x59f9" "姹vJHP " noback correct "\x597c" "奼vHP " noback correct "\x82a5" "芥tOLL " noback correct "\x7709" "眉ahBU " noback correct "\x5a9a" "媚vAHU " noback correct "\x5991" "妑vAU " noback correct "\x7f9e" "羞tqNG " noback correct "\x9716" "霖mbDD " noback correct "\x5353" "卓yAJ " noback correct "\x6389" "掉qYAJ " noback correct "\x9b0d" "鬍shJRB " noback correct "\x6e56" "湖eJRB " noback correct "\x82e6" "苦tJR " noback correct "\x6545" "故jrOK " noback correct "\x505a" "做oJRk " noback correct "\x8056" "聖srHG " noback correct "\x732e" "献jbIK " noback correct "\x8c33" "谳ivJBK " noback correct "\x8b9e" "讞yrYBK " noback correct "\x524a" "削fbLN " noback correct "\x8206" "舆?hxKc " noback correct "\x8f5d" "轝hcJWJ " noback correct "\x8f3f" "輿hxJc? " noback correct "\x5420" "吠rIK " noback correct "\x73b0" "现mgBHU " noback correct "\x5251" "剑omLN " noback correct "\x528d" "劍ooLN " noback correct "\x8bf7" "请ivQMB " noback correct "\x6069" "恩wkP " noback correct "\x55ef" "嗯rWKp " noback correct "\x6441" "摁qWKP " noback correct "\x5c11" "少fh " noback correct "\x5435" "吵rFH " noback correct "\x66fc" "曼aWLe " noback correct "\x6f2b" "漫eAWE " noback correct "\x8bad" "训ivLLL " noback correct "\x8a13" "訓yrLLL " noback correct "\x8bed" "语ivMMR " noback correct "\x8a9e" "語yrMMR " noback correct "\x70bc" "炼fKVC " noback correct "\x7149" "煉fDWF " noback correct "\x62e3" "拣qKVC " noback correct "\x63c0" "揀qDWF " noback correct "\x7ec3" "练vmKVC " noback correct "\x7df4" "練vfDWF " noback correct "\x99ed" "駭sfYYVO " noback correct "\x925b" "鉛ccr " noback correct "\x8c37" "谷cor " noback correct "\x5bb9" "容jCOR " noback correct "\x84c9" "蓉tJCR " noback correct "\x5e2d" "席itLB " noback correct "\x54c7" "哇rGG " noback correct "\x4f73" "佳oGG " noback correct "\x53f5" "叵sr " noback correct "\x5321" "匡sMG " noback correct "\x8f9f" "辟srYTJ " noback correct "\x81c2" "臂sjb " noback correct "\x58fd" "壽gnmi " noback correct "\x6de1" "淡eFF " noback correct "\x6021" "怡pIR " noback correct "\x8d70" "走gYO " noback correct "\x5f92" "徒hoGYO " noback correct "\x5fd9" "忙pYV " noback correct "\x7949" "祉ifYLM " noback correct "\x6478" "摸qTAK " noback correct "\x4e70" "买nYK " noback correct "\x8cb7" "買wlBUC " noback correct "\x5356" "卖jNYK " noback correct "\x8ce3" "賣gWLc " noback correct "\x728a" "犊hqJNK " noback correct "\x72a2" "犢hqGWC " noback correct "\x8bfb" "读ivJNK " noback correct "\xf95a" "讀yrGWC0 " noback correct "\x8b80" "讀yrGWc " noback correct "\x7eed" "续vmJNK " noback correct "\x7e8c" "續vfGWc " noback correct "\x5e11" "帑veLB " noback correct "\x9499" "钙cMYS2 " noback correct "\x9223" "鈣cMYS " noback correct "\x5e90" "庐iIS " noback correct "\x5eec" "廬iYPT " noback correct "\x6cd6" "泖eHHL " noback correct "\x8305" "茅tNIH " noback correct "\x82f0" "苰tNI " noback correct "\x8295" "芕tNI2 " noback correct "\x8311" "茑tHSM " noback correct "\x8526" "蔦tHAF " noback correct "\x3633" "㘳lpG " noback correct "\x4e18" "丘_om " noback correct "\x90b1" "邱omNL " noback correct "\x5198" "冘lbU " noback correct "\x6e16" "渖eJLL " noback correct "\x700b" "瀋eJHW " noback correct "\x6c88" "沈eLBU " noback correct "\x6795" "枕dLBU " noback correct "\x53f6" "叶rj " noback correct "\x8449" "葉tPTD " noback correct "\x7d27" "紧liVIF " noback correct "\x8805" "蠅liRXU " noback correct "\x84bc" "蒼tOMR2 " noback correct "\x8345" "荅tOMR3 " noback correct "\x7e69" "繩vfRXU " noback correct "\x55d4" "嗔rJBC " noback correct "\x6063" "恣ioP " noback correct "\x4090" "䂐okUU " noback correct "\x62d9" "拙qUU " noback correct "\x63cf" "描qTW " noback correct "\x62bd" "抽qLW " noback correct "\x5510" "唐ilr " noback correct "\x7cd6" "糖fdILR " noback correct "\x9920" "餠oiHJJ " noback correct "\x997c" "饼nvTT " noback correct "\x9905" "餅oiTT " noback correct "\x8d85" "超goSHR " noback correct "\x594f" "奏qkHK " noback correct "\x4e82" "亂bbU " noback correct "\x706f" "灯fMN " noback correct "\x71c8" "燈fNOT " noback correct "\x7169" "煩fMBC " noback correct "\x96f6" "零mbOII " noback correct "\x64ad" "播qHDW " noback correct "\x7433" "琳mgDD " noback correct "\x9854" "顔yhCBC4 " noback correct "\x989c" "颜yhMBO2 " noback correct "\x984f" "顏yhMBC2 " noback correct "\x58e1" "壡yuEG " noback correct "\x53e1" "叡yuE " noback correct "\x88f3" "裳FBRyv " noback correct "\x765e" "癞kDLO2 " noback correct "\xf90e" "癩kDLC0 " noback correct "\x7669" "癩kDLC " noback correct "\x788e" "碎mrYOJ " noback correct "\x4e10" "丐myVS " noback correct "\x6747" "杇dMMS " noback correct "\x5938" "夸kMMS " noback correct "\x4f89" "侉oKMS " noback correct "\x8de8" "跨rmKMS " noback correct "\x57df" "域gIRM " noback correct "\x92ea" "鋪cIJB " noback correct "\x54e0" "哠rHGR " noback correct "\x9020" "造yHGR " noback correct "\x8301" "茁tUU " noback correct "\x8151" "腑bIOI " noback correct "\x5397" "厗mYTJ " noback correct "\x9511" "锑cCNH2 " noback correct "\x92bb" "銻cCNH " noback correct "\x8d5b" "赛JTCo2 " noback correct "\x8cfd" "賽JtcC " noback correct "\x6fe0" "濠eYRO " noback correct "\x82a2" "芢tOMM " noback correct "\x928b" "銋cOHG " noback correct "\x7578" "畸wKMR " noback correct "\x75a4" "疤kAU " noback correct "\x4e2a" "个ol2 " noback correct "\x500b" "個oWjr " noback correct "\x7b87" "箇hWJR " noback correct "\x4e7f" "乿bfu " noback correct "\x6cbb" "治eIR " noback correct "\x7328" "猨khBME " noback correct "\x876f" "蝯liBME " noback correct "\x733f" "猿khGRV " noback correct "\x631e" "挞qYK2 " noback correct "\x64bb" "撻qYGQ " noback correct "\x6286" "抆qYK " noback correct "\x5bf9" "对eDI " noback correct "\x603c" "怼eiP " noback correct "\x5de9" "巩mH@NI " noback correct "\x9c0c" "鰌nfTCW " noback correct "\x9cc5" "鳅nmHDF " noback correct "\x9c0d" "鰍nfHDF " noback correct "\x9c7f" "鱿nmIKU " noback correct "\x9b77" "魷nfIKU " noback correct "\x5a6a" "婪ddV " noback correct "\x7410" "琐mgFBO " noback correct "\x7463" "瑣mgFbc " noback correct "\x893b" "褻yGIv " noback correct "\x465d" "䙝yGIv2 " noback correct "\x893a" "褺giYHV " noback correct "\x7006" "瀆eGWC " noback correct "\x8caa" "貪OINc " noback correct "\x8d2a" "贪OINo2 " noback correct "\x7325" "猥khWMV " noback correct "\x533b" "医sOK " noback correct "\x6bb9" "殹skHNE2 " noback correct "\x91ab" "醫seMCW " noback correct "\x6bb4" "殴skHNE " noback correct "\x6bc6" "毆srHNE " noback correct "\x7d9c" "綜vfJMF " noback correct "\x6dee" "淮eOG " noback correct "\x6e96" "準egJ " noback correct "\x70ed" "热qiF " noback correct "\x71b1" "熱giF " noback correct "\x9edb" "黛opWGF " noback correct "\x8be1" "诡ivNMU " noback correct "\x8a6d" "詭yrNMU " noback correct "\x8c32" "谲ivNHB " noback correct "\x8b4e" "譎yrNHB " noback correct "\x9c91" "鲑nmGG " noback correct "\x9bad" "鮭nfGG " noback correct "\x8a66" "試yrIPM " noback correct "\x5f7c" "彼hoDHE " noback correct "\x6fa1" "澡eRRD " noback correct "\x6f21" "漡eOAH " noback correct "\x50b7" "傷oOAH " noback correct "\x6d17" "洗eHGU " noback correct "\x75c7" "症kMYM " noback correct "\x7ffb" "翻hwSMM " noback correct "\x5586" "喆grGR " noback correct "\x8d40" "赀ypBO " noback correct "\x8cb2" "貲ypBUC " noback correct "\x5658" "噘rMTO " noback correct "\x4056" "䁖buFDV " noback correct "\x779c" "瞜buLLV " noback correct "\x5224" "判fqLN " noback correct "\x6de9" "淩eGCE " noback correct "\x6977" "楷dPPA " noback correct "\x906d" "遭yTWA " noback correct "\x680f" "栏dTMM " noback correct "\x6b04" "欄dANW " noback correct "\x865c" "虜ypWKS " noback correct "\x64c4" "擄qYPS " noback correct "\x76e3" "監siBT " noback correct "\x5496" "咖rKSR " noback correct "\x5e95" "底iHPM " noback correct "\x84cb" "蓋tGIT " noback correct "\x7aea" "竪seYT " noback correct "\x7ad6" "竖leYT " noback correct "\x8c4e" "豎seMRT " noback correct "\x52c9" "勉nuKS " noback correct "\x52bc" "劼grKS " noback correct "\x741a" "琚mgSJR " noback correct "\x5416" "吖rCL " noback correct "\x51cf" "减imIHR " noback correct "\x6e1b" "減eIHR " noback correct "\x7eb3" "纳vmOB " noback correct "\x7d0d" "納vfOB " noback correct "\x5e45" "幅lbMRW " noback correct "\x6255" "払qi2 " noback correct "\x62c2" "拂qLLN " noback correct "\x701e" "瀞eQBD? " noback correct "\x6886" "梆dQJL " noback correct "\x961f" "队nlO " noback correct "\x968a" "隊nlTPO " noback correct "\x858d" "薍tBBU " noback correct "\x8899" "袙lHA " noback correct "\x43cd" "䏍ib3 " noback correct "\x80fd" "能ibpp " noback correct "\x6001" "态kiP " noback correct "\x614b" "態ipP " noback correct "\x7714" "眔wlE " noback correct "\x905d" "遝yWLe " noback correct "\x6000" "怀pMF " noback correct "\x600c" "怌pMFM " noback correct "\x8863" "衣yHV " noback correct "\x6314" "挔qYHV " noback correct "\x3548" "㕈mYHV " noback correct "\x461a" "䘚yhvJ " noback correct "\x5352" "卒yOOJ " noback correct "\x7db7" "綷vfYOJ " noback correct "\x46bb" "䚻bYMR " noback correct "\x431b" "䌛brHVF " noback correct "\x67da" "柚dLW " noback correct "\x5466" "呦rVIS " noback correct "\x9365" "鍥cQHK " noback correct "\x9532" "锲cQHK2 " noback correct "\x6afe" "櫾dBUF " noback correct "\x7e08" "縈FFBvf " noback correct "\x576f" "坯gMFM " noback correct "\x574f" "坏gMF " noback correct "\x63cd" "揍qQKK " noback correct "\x61f5" "懵pTWU " noback correct "\x77a2" "瞢tWLu " noback correct "\x3734" "㜴vTWU " noback correct "\x6625" "春qkA " noback correct "\x65fe" "旾puA " noback correct "\x8405" "萅tPUA " noback correct "\x5949" "奉qkQ " noback correct "\x5a4a" "婊vQMV " noback correct "\x5993" "妓vJE " noback correct "\x72f8" "狸khWG " noback correct "\x8c8d" "貍bhWG " noback correct "\x973e" "霾mbBHG " noback correct "\x7a17" "稗hdHWJ " noback correct "\x5477" "呷rWL " noback correct "\x7fbf" "羿smT " noback correct "\x79e3" "秣hdDJ " noback correct "\x7145" "煅fHJE " noback correct "\x953b" "锻cHJE2 " noback correct "\x935b" "鍛cHJE " noback correct "\x94a3" "钣cHE0 " noback correct "\x9211" "鈑cHE " noback correct "\x5b88" "守jDI " noback correct "\x5684" "嚄rTOE " noback correct "\x5ecd" "廍iYRL " noback correct "\x8712" "蜒liNKM " noback correct "\x873f" "蜿liJNU " noback correct "\x6e73" "湳eJBJ " noback correct "\x61ff" "懿gtIOP " noback correct "\x517b" "养toll " noback correct "\x7f99" "羙tgF " noback correct "\x7f8e" "美tgK " noback correct "\x4e49" "义ik3 " noback correct "\x7fa9" "義tgHQI " noback correct "\x6b7a" "歺y@NI " noback correct "\x9910" "餐yeOIV " noback correct "\x98e1" "飡imOIV " noback correct "\x4b24" "䬤sOIV " noback correct "\x4b25" "䬥ipOIV " noback correct "\x55b0" "喰rOIV " noback correct "\x6e4c" "湌eOIV " noback correct "\x98e7" "飧niOIV " noback correct "\x4b26" "䬦oiHNE " noback correct "\x4b29" "䬩mfOIV " noback correct "\x98f1" "飱mnOIV " noback correct "\xfa2a" "飯oihe0 " noback correct "\x996d" "饭nvHE " noback correct "\x98ef" "飯oiHE " noback correct "\x4b2c" "䬬oiLBK " noback correct "\x4b2d" "䬭rhOIV " noback correct "\x4b30" "䬰oiSHR " noback correct "\x98f5" "飵oiHS " noback correct "\x98f8" "飸rsOIV " noback correct "\x4e61" "乡vvh " noback correct "\x98e8" "飨vhOIV " noback correct "\x44f9" "䓹tOiv " noback correct "\x7bd2" "篒hOiv " noback correct "\x98fa" "飺pyOiv " noback correct "\x9904" "餄oiOMR " noback correct "\x9906" "餆oiLMO " noback correct "\x9907" "餇oiBMR " noback correct "\x9908" "餈ioOiv " noback correct "\x990b" "餋fqOiv " noback correct "\x990c" "餌oiSJ " noback correct "\x538c" "厌mIK " noback correct "\x995c" "饜mkOiv " noback correct "\x990d" "餍MIKv " noback correct "\x4b41" "䭁qlOiv " noback correct "\x81e5" "臥slO " noback correct "\x5367" "卧slY " noback correct "\x4b46" "䭆syOiv " noback correct "\x9925" "餥lyOiv " noback correct "\x754f" "畏wmv " noback correct "\x5582" "喂rWMV " noback correct "\x9912" "餒oiBV " noback correct "\x59d4" "委hdV " noback correct "\x9927" "餧oiHDV " noback correct "\x9f50" "齐ykLl " noback correct "\x9f4a" "齊yx " noback correct "\x4b63" "䭣oiYX " noback correct "\x96cd" "雍yVHg " noback correct "\x9954" "饔yVGv " noback correct "\x4703" "䜃ygG " noback correct "\x4f63" "佣oBQ " noback correct "\x50ad" "傭oILB " noback correct "\x58c5" "壅YvgG " noback correct "\x9095" "邕vvRAU " noback correct "\x96dd" "雝vuOG " noback correct "\x5ef1" "廱iVUG " noback correct "\x75c8" "痈kBQ " noback correct "\x7670" "癰kVUG " noback correct "\x81c3" "臃bYVG " noback correct "\x5889" "墉gILB " noback correct "\x6175" "慵pILB " noback correct "\x55c8" "嗈rVVU " noback correct "\x9118" "鄘ibNL " noback correct "\x5670" "噰rYVG " noback correct "\x6fad" "澭eYVG " noback correct "\x8579" "蕹tYVG " noback correct "\x90fa" "郺nnVVU " noback correct "\x8e6a" "蹪rmLMC " noback correct "\x9eac" "麬jnDHE " noback correct "\x9eb8" "麸qeQO " noback correct "\x9ea9" "麩jnQO " noback correct "\x67b1" "枱dIR " noback correct "\x82d4" "苔tIR " noback correct "\x5113" "儓oGRG " noback correct "\x6aaf" "檯dGRG " noback correct "\x39e7" "㧧qYIU2 " noback correct "\x68b3" "梳dYIU " noback correct "\x70a8" "炨fJP " noback correct "\x5768" "坨gJP " noback correct "\x68fa" "棺dJRR " noback correct "\x655b" "敛omOK " noback correct "\x6b93" "殓mnOMM " noback correct "\x6bae" "殮mnOMO " noback correct "\xf99b" "鍊cDWD0 " noback correct "\x934a" "鍊cDWF " noback correct "\x7032" "瀲eOOK " noback correct "\x695d" "楝dDWF " noback correct "\x6e45" "湅eDWF " noback correct "\x6582" "斂ooOK " noback correct "\x6b5b" "歛ooNO " noback correct "\x3d91" "㶑eOOO " noback correct "\x859f" "薟tOMO " noback correct "\x83b6" "莶tOMM2 " noback correct "\x861d" "蘝tOOO " noback correct "\x861e" "蘞tOOK " noback correct "\x8539" "蔹tOMK " noback correct "\x856c" "蕬tVFF " noback correct "\x8273" "艳qjNAU " noback correct "\x8c54" "豔utGIT " noback correct "\x8276" "艶ttNAU " noback correct "\x8275" "艵ttNAU " noback correct "\x76cb" "盋ikBT " noback correct "\x76c7" "盇kiBT " noback correct "\x8c53" "豓utKIT " noback correct "\x8277" "艷utNAU " noback correct "\x726a" "牪hqHQ " noback correct "\x7287" "犇hqHQQ " noback correct "\x7d51" "絑vfHJD " noback correct "\x9c81" "鲁nwmA " noback correct "\xf939" "魯nwfA0 " noback correct "\x9b6f" "魯nwfA " noback correct "\x5572" "啲rHAI " noback correct "\x55f0" "嗰rOWR " noback correct "\x5497" "咗rKM " noback correct "\x569f" "嚟rHHE " noback correct "\x5514" "唔rMMR " noback correct "\x9882" "颂ciMBO " noback correct "\x980c" "頌ciMBC " noback correct "\x8fd8" "还yMF2 " noback correct "\x2e8d" "⺍f0 " noback correct "\x5de3" "巣fWD " noback correct "\x5de2" "巢vvWD " noback correct "\x969f" "隟nlVVD " noback correct "\x9699" "隙nlFHf " noback correct "\x87f2" "蟲liLIi " noback correct "\x58d0" "壐mbG " noback correct "\x73ba" "玺nfMGI " noback correct "\x74bd" "璽mbMGI " noback correct "\x3d55" "㵕eIIp " noback correct "\x6ef2" "滲eIIh " noback correct "\x4e53" "乓omI " noback correct "\x8bd5" "试ivIPM " noback correct "\x534e" "华opJ " noback correct "\x4ee2" "仢oPI " noback correct "\x6641" "晁aLMO " noback correct "\x8651" "虑ypP " noback correct "\x6ee4" "滤eYPp2 " noback correct "\xf984" "濾eYPp0 " noback correct "\x6ffe" "濾eYPp " noback correct "\x9e20" "鸠knHSM " noback correct "\x9ce9" "鳩knHAF " noback correct "\x6957" "楗dNKQ " noback correct "\x6a54" "橔dYDK " noback correct "\x4f38" "伸oLWL " noback correct "\x9889" "颉grMBO " noback correct "\x64b7" "撷qGRO " noback correct "\x64f7" "擷qGRC " noback correct "\x8bf4" "说ivCRU " noback correct "\x8aac" "説yrCRU2 " noback correct "\x512d" "儭oYDU " noback correct "\x886c" "衬lDI " noback correct "\x896f" "襯lYDU " noback correct "\x6987" "榇dYTD " noback correct "\x6aec" "櫬dYDU " noback correct "\x97ef" "韯jiLMM " noback correct "\x471f" "䜟yrJIM " noback correct "\x8c36" "谶ivOIM " noback correct "\x8b96" "讖yrOIM " noback correct "\x9f54" "齔yuP " noback correct "\x9f80" "龀yuP2 " noback correct "\x56ab" "嚫rYDU " noback correct "\x85fd" "藽tYDU " noback correct "\x68d8" "棘dbDB " noback correct "\x68d7" "棗dbDB2 " noback correct "\x74aa" "璪mgRRD " noback correct "\x7e70" "繰vfRRD " noback correct "\x8247" "艇hyNKG " noback correct "\x7cd7" "糗fdHUK " noback correct "\x5f64" "彤byHHH " noback correct "\x5a23" "娣vCNH " noback correct "\x6cdd" "泝eHMY " noback correct "\x9061" "遡yTUB " noback correct "\x6eaf" "溯eTUB " noback correct "\x79bf" "禿hdHU " noback correct "\x79c3" "秃hdHN " noback correct "\x983d" "頽hnMBC " noback correct "\x9839" "頹huMBC " noback correct "\x68cd" "棍dAPP " noback correct "\x5925" "夥wdNIN " noback correct "\x70b3" "炳fMOB " noback correct "\x6339" "挹qRAU " noback correct "\x80ce" "胎bIR " noback correct "\x632a" "挪qsQL " noback correct "\x8671" "虱nHLI " noback correct "\x7f38" "缸ouM " noback correct "\x5808" "堈gBTU " noback correct "\x7f41" "罁ouBTU " noback correct "\x58b5" "墵gMBI " noback correct "\x858e" "薎tWLi2 " noback correct "\x8511" "蔑tWLi " noback correct "\x5a55" "婕vJLO " noback correct "\x52be" "劾yoKS " noback correct "\x9955" "饕ruOIV " noback correct "\x90de" "郞ivNL " noback correct "\x90ce" "郎iiNL " noback correct "\xf928" "廊iIVL0 " noback correct "\x5eca" "廊iIIL " noback correct "\x9115" "鄕vhHPl " noback correct "\x9109" "鄉vhIIL " noback correct "\x9957" "饗vlOIV " noback correct "\x994d" "饍oiTGR " noback correct "\x81b3" "膳bTGR " noback correct "\x994e" "饎oiGRR " noback correct "\x994f" "饏mkOIV2 " noback correct "\x9950" "饐oiGBT " noback correct "\x4b55" "䭕jlOiv " noback correct "\x4b4c" "䭌jbOiv " noback correct "\x6b84" "殄mnOHH " noback correct "\x992e" "餮mhOiv " noback correct "\x9657" "陗nlFB " noback correct "\x5ced" "峭uFB " noback correct "\x4fcf" "俏oFB " noback correct "\x8392" "莒tHRH " noback correct "\x5266" "剦kuLN " noback correct "\x9609" "阉lsKLU " noback correct "\x95b9" "閹anKLU " noback correct "\x5a06" "娆vJPU " noback correct "\x5b08" "嬈vGGU " noback correct "\x8bae" "议ivIK " noback correct "\x8b70" "議yrTGI " noback correct "\x695a" "楚ddNYO " noback correct "\x7814" "研mrMT " noback correct "\x59c3" "姃vMYM " noback correct "\x6b39" "欹krNO " noback correct "\x7317" "猗khKMR " noback correct "\x8f6f" "软kqNO " noback correct "\x8edf" "軟jjNO " noback correct "\x9858" "願mfMBC " noback correct "\x5547" "啇yc@br2 " noback correct "\x9002" "适yHJR " noback correct "\x9069" "適yYCB " noback correct "\x386d" "㡭pVII " noback correct "\x7e7c" "繼vfPVI " noback correct "\x5bbe" "宾jOMC " noback correct "\x8cd3" "賓jMHc " noback correct "\x7e7d" "繽vfJMC " noback correct "\x5110" "儐oJMC " noback correct "\x5b2a" "嬪vJMC " noback correct "\x64ef" "擯qJMC " noback correct "\x6ab3" "檳dJMC " noback correct "\x6ff1" "濱eJMC2 " noback correct "\x6baf" "殯mnJMC " noback correct "\x4e97" "亗uMM " noback correct "\x5c81" "岁uNI " noback correct "\x6b73" "歳ymIHF " noback correct "\x6b72" "歲ymIHh " #say: 字詞解釋 noback correct "\x7a62" "穢hdYMH " noback correct "\x7ffd" "翽yhSMM " noback correct "\x6a13" "樓dLLV " noback correct "\x655f" "敟tcOK " noback correct "\x679a" "枚dOK " noback correct "\x6563" "散tbOK " noback correct "\x6f38" "漸eJJL " noback correct "\x5c9b" "岛?hsiu " noback correct "\x6417" "搗qHAU " noback correct "\x7b15" "笕hBHU " noback correct "\x68c4" "棄yitd " noback correct "\x52f8" "勸tgKS " noback correct "\x3aaf" "㪯ykQ3 " noback correct "\x4e3e" "举fcQ " noback correct "\x64e7" "擧hcQ2 " noback correct "\x8209" "舉hcQ " noback correct "\x8207" "與hxYc " noback correct "\x5174" "兴fMc " noback correct "\x8208" "興hxbC " noback correct "\x6cc5" "泅eWO " noback correct "\x57c4" "埄gHEJ " noback correct "\x36d4" "㛔vHEJ " noback correct "\x6340" "捀qHEJ " noback correct "\x6d72" "浲eHEJ " noback correct "\x70fd" "烽fHEJ " noback correct "\x3dbb" "㶻HEQJf " noback correct "\x3e3c" "㸼hqHEJ " noback correct "\x7412" "琒mgHEJ " noback correct "\x5977" "奷vHJ " noback correct "\x59e1" "姡vHJR " noback correct "\x748e" "璎mgBOV " noback correct "\x74d4" "瓔mgBCV " noback correct "\x60ec" "惬pSkt " noback correct "\x611c" "愜pSko " noback correct "\x5b46" "孆vBCV " noback correct "\x62ed" "拭qIPM " noback correct "\x63c9" "揉qNHD " noback correct "\x77b3" "瞳buYTG " noback correct "\x91e8" "釨cND " noback correct "\x6c53" "汓eND2 " noback correct "\x7c7d" "籽fdND " noback correct "\x5407" "吇rND " noback correct "\x378c" "㞌sND " noback correct "\x8293" "芓tND " noback correct "\x37a8" "㞨uND " noback correct "\x488a" "䢊yND " noback correct "\x5963" "奣mkAB " noback correct "\x56e7" "囧wcB " noback correct "\x8c4c" "豌mtJNU " noback correct "\x5602" "嘂rrVLr " noback correct "\x5710" "圐wWLS " noback correct "\x5719" "圙wCmw " noback correct "\x673d" "朽dMVS " noback correct "\x7422" "琢mgMSO " noback correct "\x783c" "砼mrOM " noback correct "\x5a2d" "娭vIOK " noback correct "\x6bd0" "毐gWJ " noback correct "\x57d9" "埙gRBO " noback correct "\x5743" "坃gMMU " noback correct "\x5864" "塤gRBC " noback correct "\x58e6" "壦gTRG " noback correct "\x58ce" "壎gHGF " noback correct "\x3b97" "㮗nnD " noback correct "\x53b7" "厷ki2 " noback correct "\x96c4" "雄kiOG " noback correct "\x5b8f" "宏jki " noback correct "\x656b" "敫hsOK " noback correct "\x66d2" "曒aHSK " noback correct "\x8c78" "豸bshh " noback correct "\x533a" "区sk3 " noback correct "\x4759" "䝙bhSK " noback correct "\x623e" "戾isIK " noback correct "\x9311" "錑cHSk " noback correct "\x495e" "䥞cHSK2 " noback correct "\x6a84" "檄dHSK " noback correct "\x68d9" "棙dHSk2 " noback correct "\x6fc0" "激eHSK " noback correct "\x6cea" "泪eBU " noback correct "\x6dda" "淚eHSk2 " noback correct "\x623b" "戻isK " noback correct "\x6d99" "涙eISk " noback correct "\x71e9" "燩fHSK " noback correct "\x58bd" "墽gHSK " noback correct "\x8eaf" "躯hhSK " noback correct "\x8ec0" "軀hhSRR " noback correct "\x4206" "䈆hISk " noback correct "\x510c" "儌oHSK " noback correct "\x7e73" "繳vfHSK " noback correct "\x7f34" "缴vmHSK " noback correct "\x7d9f" "綟vfISk " noback correct "\x3466" "㑦oISk " noback correct "\x61bf" "憿pHSK " noback correct "\x60b7" "悷pISk " noback correct "\x6369" "捩qISk " noback correct "\x64bd" "撽qHSK2 " noback correct "\x5533" "唳rISk " noback correct "\x566d" "噭rHSK2 " noback correct "\x8582" "薂tHSK " noback correct "\x44de" "䓞tISk " noback correct "\x5b13" "嬓vHSK " noback correct "\x72ae" "犮ikk " noback correct "\x9080" "邀yHSK " noback correct "\x527f" "剿vdLN " noback correct "\x52e6" "勦vdKS " noback correct "\x652a" "攪qHBU " noback correct "\x6065" "恥sjP " noback correct "\x61b5" "憵sjP2 " noback correct "\x62ca" "拊qODI " noback correct "\x636c" "捬qIOI " noback correct "\x64ab" "撫qOTF " noback correct "\x7736" "眶buSMG " noback correct "\x7bad" "箭hTBN " noback correct "\x725a" "牚fbrMH " noback correct "\x6490" "撐qFBq " noback correct "\x638c" "掌fbrq " noback correct "\x6491" "撑qFBq2 " noback correct "\x8c06" "谆ivYRD " noback correct "\x8ac4" "諄yrYRD " noback correct "\x8bf2" "诲ivOWY " noback correct "\x8aa8" "誨yrOWY " noback correct "\x7b14" "笔hHQU " noback correct "\x5f8b" "律hoLQ " noback correct "\x88ab" "被lDHE " noback correct "\x6b65" "步ylmh " noback correct "\x965f" "陟nlYLH " noback correct "\x9891" "频yhMBO " noback correct "\x983b" "頻yhMBC " noback correct "\x860b" "蘋tYHc " noback correct "\x7015" "瀕eYHc " noback correct "\x56ac" "嚬rYHc " noback correct "\x9870" "顰ycHWJ " noback correct "\x6d89" "涉eYLH " noback correct "\x9a2d" "騭nhSQF " noback correct "\x8f2c" "輬jjYRF " noback correct "\x595a" "奚bVIk " noback correct "\x6eaa" "溪eBVK " noback correct "\x9a31" "騱sfBVk " noback correct "\xfa17" "益tcBT0 " noback correct "\x8f40" "轀jjWOT " noback correct "\x586d" "塭gWOT " noback correct "\x6eab" "溫eWOt " noback correct "\x7e15" "縕vfWOT " noback correct "\x860a" "蘊tVFT " noback correct "\x7924" "礤mrTBF " noback correct "\x94c7" "铇cPUR2 " noback correct "\x924b" "鉋cPRU " noback correct "\x5228" "刨puLN " noback correct "\x7676" "癶niho " noback correct "\x6f84" "澄eNOT " noback correct "\x767b" "登noMRT " noback correct "\x80a1" "股bHNE " noback correct "\x7679" "癹noHNE " noback correct "\x767a" "発?noMkp " noback correct "\x767c" "發noNHE " noback correct "\x518a" "冊bt2 " noback correct "\x521e" "刞bmLN " noback correct "\x5220" "删bmLN2 " noback correct "\x522a" "刪btLN " noback correct "\x8eb0" "躰hhDM " noback correct "\x8ec6" "軆hhTWT " noback correct "\x9ad4" "體bbTWT " noback correct "\x4f53" "体oDM " noback correct "\x79fb" "移hdNIn " noback correct "\x8ca0" "負nBUC " noback correct "\x8cf4" "賴dlNBC " noback correct "\x797a" "祺ifTMC " noback correct "\x459d" "䖝hLMI " noback correct "\x98a8" "風h@nHLI " noback correct "\x98ae" "颮hnPRU " noback correct "\x98d1" "飑hnPRU2 " noback correct "\x98b7" "颷hnFF " noback correct "\x3e5c" "㹜ikIK " noback correct "\x730b" "猋ikIkk " noback correct "\x98b0" "颰hnIKK " noback correct "\x98c7" "飇hnIKK2 " noback correct "\x98c6" "飆ikHNI " noback correct "\x98d9" "飙ikHNK " noback correct "\x98ce" "风h@nK " noback correct "\x7131" "焱fff " noback correct "\x98ca" "飊ffHNI " noback correct "\x98c8" "飈hnFFF " noback correct "\x98da" "飚hnFFF2 " noback correct "\x7edf" "统vmYIU " noback correct "\x7740" "着tqBU " noback correct "\x79e6" "秦qkHD " noback correct "\x75a2" "疢kf2 " noback correct "\x62fb" "拻qkf2 " noback correct "\x6062" "恢pKF " noback correct "\x6390" "掐qnhX " noback correct "\x851a" "蔚tSFI " noback correct "\x6d69" "浩eHGR " noback correct "\x8bbd" "讽ivHNK " noback correct "\x8af7" "諷yrHNI " noback correct "\x501d" "倝jjO " noback correct "\x77a5" "瞥fkBU " noback correct "\x8db4" "趴rmC " noback correct "\x903b" "逻yWLN " noback correct "\x908f" "邏yWLG " noback correct "\x8993" "覓bBUU " noback correct "\x664d" "晍aBMR " noback correct "\x80f4" "胴bBMR " noback correct "\x9285" "銅cBMR " noback correct "\x94dc" "铜cBMR2 " noback correct "\x6850" "桐dBMR " noback correct "\x6d1e" "洞eBMR " noback correct "\x70d4" "烔fBMR " noback correct "\x7910" "礐hbMR2 " noback correct "\x75cc" "痌kBMR " noback correct "\x96fc" "雼mbMR " noback correct "\x4f97" "侗oBMR " noback correct "\x606b" "恫pBMR " noback correct "\x630f" "挏qBMR " noback correct "\x54c3" "哃rBMR " noback correct "\x833c" "茼tBMR " noback correct "\x5cd2" "峒uBMR " noback correct "\x5cdd" "峝uBMR2 " noback correct "\x8ff5" "迵yBMR " noback correct "\x9727" "霧mbNHS " noback correct "\x75db" "痛kNIB " noback correct "\x5c82" "岂uSU2 " noback correct "\x5c7a" "屺uSU " noback correct "\x8c48" "豈uMRT " noback correct "\x51f1" "凱utHN " noback correct "\x704c" "灌eTRG " noback correct "\x8dcc" "跌rmHQO " noback correct "\x8ba5" "讥ivHN " noback correct "\x8b4f" "譏yrVII " noback correct "\x6297" "抗qYHN " noback correct "\x76fc" "盼buCSH " noback correct "\x9cef" "鳯hnHAF " noback correct "\x9d1f" "鴟hmHAF " noback correct "\x5932" "夲kj " noback correct "\x768b" "皋haKJ " noback correct "\x9dce" "鷎hjHAF2 " noback correct "\x9d6f" "鵯hjHAF " noback correct "\x9d0c" "鴌mkHAF " noback correct "\x9ceb" "鳫mHAF2 " noback correct "\x4ca8" "䲨mHAF3 " noback correct "\x51e4" "凤hnE2 " noback correct "\x9cf3" "鳳hnMaf " noback correct "\x87f9" "蟹nqLMI " noback correct "\x9803" "頃pMBC " noback correct "\x61e6" "懦pMBB " noback correct "\x50be" "傾oPMC " noback correct "\x4eda" "仚ou2 " noback correct "\x5c73" "屳ou3 " noback correct "\x50ca" "僊oMWU " noback correct "\x5df9" "巹NEMsu " noback correct "\x46d5" "䛕yrLWK " noback correct "\x8c00" "谀ivHXO " noback correct "\x8adb" "諛yrHXO " noback correct "\x8a1e" "訞yrHK " noback correct "\x8b23" "謣yrMBS " noback correct "\x8a27" "訧yrIKU " noback correct "\x6ea4" "溤eSQF " noback correct "\x51af" "冯imNVM " noback correct "\x6ddc" "淜eBB " noback correct "\x99ae" "馮imSQF " noback correct "\x679d" "枝dJE " noback correct "\x53cf" "叏叏 " noback correct "\x8876" "衶ll2 " noback correct "\x60a3" "患llP " noback correct "\x53c9" "叉ei " noback correct "\x620f" "戏ei2 " noback correct "\x62d2" "拒qSS " noback correct "\x6492" "撒qTBK " noback correct "\x5e01" "币hLB " noback correct "\x7d13" "紓vfNIN " noback correct "\x7ffc" "翼smWTC " noback correct "\x88c1" "裁jiYHV " noback correct "\x69cd" "槍dOMR " noback correct "\x68b0" "械dIT " noback correct "\x6e21" "渡eITE " noback correct "\x51fd" "函NUE " noback correct "\x51fe" "凾MURE " noback correct "\x6c36" "氶NE " noback correct "\x4e1e" "丞neM " noback correct "\x37bc" "㞼neU " noback correct "\x5705" "圅niwj " noback correct "\x54d4" "哔rPPJ " noback correct "\x55f6" "嗶rWTJ " noback correct "\x6bd5" "毕ppJ " noback correct "\x7562" "畢wtj " noback correct "\x5f43" "彃nWTJ " noback correct "\x62c7" "拇qWYI " noback correct "\x8a44" "詄yrHQO " noback correct "\x8a11" "訑yrPD " noback correct "\x8b3b" "謻yrHDN " noback correct "\x8783" "螃liYBS " noback correct "\x8c19" "谙ivYTA " noback correct "\x8af3" "諳yrYTA " noback correct "\x8bb4" "讴ivSK " noback correct "\x8b33" "謳yrSRR " noback correct "\x8b8f" "讏hnYMR2 " noback correct "\x8b86" "讆hnYMR " noback correct "\x9707" "震mbMMV " noback correct "\x7535" "电lwu " noback correct "\x96fb" "電mbWU " #say 看這個字的構型與拆碼特徵 noback correct "\x96ea" "雪mbSM " noback correct "\x96f2" "雲mbMMI " noback correct "\x5de7" "巧mMVS " noback correct "\x4e8f" "亏mMVS2 " noback correct "\x5ddf" "巟yvHLU " noback correct "\x8352" "荒tYVu " noback correct "\x5382" "厂mh_m " noback correct "\x7312" "猒abIK " noback correct "\x53ad" "厭MABk " noback correct "\x58d3" "壓mkG " noback correct "\x9768" "靨mkMWL " noback correct "\x8c08" "谈ivFF " noback correct "\x8ac7" "談yrFF " noback correct "\x7235" "爵bWLi " noback correct "\x81c5" "臅bWLI2 " noback correct "\x8715" "蜕liCRU2 " noback correct "\x86fb" "蛻liCRU " noback correct "\x7fd5" "翕orSMM " noback correct "\x9b2f" "鬯uiP " noback correct "\x90d7" "郗kbNL2 " noback correct "\x90e9" "郩kbNL3 " noback correct "\x90c1" "郁kbNL " noback correct "\x5590" "喐rKBL " noback correct "\x9b31" "鬱ddBuh " noback correct "\x9113" "鄓hkNL " noback correct "\x72ca" "狊buIK " noback correct "\x90f9" "郹bkNL " noback correct "\x2e8a" "⺊y0 " noback correct "\x9ed1" "黑wgF " noback correct "\x9ede" "點wfYR " noback correct "\x52fd" "勽po " noback correct "\x3c92" "㲒prHQU " noback correct "\x83e2" "菢tQPU " noback correct "\x957f" "长po2 " noback correct "\x6005" "怅pPO " noback correct "\x60b5" "悵pSMV " noback correct "\x5f20" "张nPO " noback correct "\x60d8" "惘pBTV " noback correct "\x7962" "祢ifNF " noback correct "\x7968" "票mwMMF " noback correct "\x779f" "瞟buMWF " noback correct "\x6a81" "檁dYWD " noback correct "\x6aa9" "檩dYWF " noback correct "\x6807" "标dMMF2 " noback correct "\x6a19" "標dMWF " noback correct "\x89c6" "视ifbhu " noback correct "\x8996" "視ifBUU " noback correct "\x795d" "祝ifRHU " noback correct "\x798f" "福ifMRW " noback correct "\x796d" "祭boMMF " noback correct "\x969b" "際nlBOF " noback correct "\x8521" "蔡tBOF " noback correct "\x502c" "倬oYAJ " noback correct "\x8700" "蜀wlPli " noback correct "\x72ec" "独khLMI " noback correct "\x7368" "獨khWLI " noback correct "\x9ecd" "黍hdOE " noback correct "\x867d" "虽rLMI " noback correct "\x96d6" "雖riOG " noback correct "\x7126" "焦ogF " noback correct "\x7901" "礁mrOGf " noback correct "\x9fb8" "龸fb0 " noback correct "\x655e" "敞fbOK2 " noback correct "\x5ee0" "廠iFBK " noback correct "\x9ee8" "黨FBRwf " noback correct "\x3840" "㡀f@bf " noback correct "\x518b" "冋br " noback correct "\x5411" "向hBR " noback correct "\x70af" "炯fbr2 " noback correct "\x540a" "吊rLB " noback correct "\x5e38" "常fbRLB " noback correct "\x6c79" "汹eUK " noback correct "\x6d36" "洶ePUK " noback correct "\x6d8c" "涌eNIB " noback correct "\x52c8" "勈nbKS3 " noback correct "\x6e67" "湧eNBS " noback correct "\x6eb6" "溶eJCR " noback correct "\x6a61" "橡dNAO " noback correct "\x77fd" "矽mrNI " noback correct "\x7845" "硅mrGG " noback correct "\x57a2" "垢gHMR " noback correct "\x77bd" "瞽geBU " noback correct "\x7307" "猇khYPU " noback correct "\x8ad5" "諕yrYPU " noback correct "\x552c" "唬rYPU " noback correct "\x8653" "虓knYPU " noback correct "\x2ebb" "⺻lm0 " noback correct "\x53df" "叟hxle " noback correct "\x641c" "搜qHXe " noback correct "\x7f54" "罔bTyv " noback correct "\x7db2" "網vfBTV " noback correct "\x4e1d" "丝vVm " noback correct "\x7d72" "絲vfVIF " noback correct "\x5206" "分cSH " noback correct "\x8280" "芀tSH " noback correct "\x82ac" "芬tCSH " noback correct "\x7c89" "粉fdCSH " noback correct "\x4efd" "份oCSH " noback correct "\x51f5" "凵vl_u " noback correct "\x5c70" "屰tu " noback correct "\x6b2e" "欮tuNO " noback correct "\x53a5" "厥mTUO " noback correct "\x9de2" "鷢moHAF " noback correct "\x53af" "厯mDDi " #? 厯(一木.山戈戈) noback correct "\x626f" "扯qYLM " noback correct "\x38a7" "㢧nm3 " noback correct "\x828d" "芍tPI " noback correct "\x70f5" "烵fTPI " noback correct "\x707c" "灼fPI " noback correct "\x5fae" "微hoUnK " noback correct "\x523c" "刼giKS " noback correct "\x6162" "慢pAWE " noback correct "\x5537" "唷rYIB " noback correct "\x6fe7" "濧eTGI " noback correct "\x83aa" "莪tHQI " noback correct "\x39a0" "㦠pTGI " noback correct "\x5100" "儀oTGI " noback correct "\x75bc" "疼kHEY " noback correct "\x5473" "味rJD " noback correct "\x773a" "眺buLMO " noback correct "\x98bc" "颼hnHXE " noback correct "\x7641" "癁kHOE " noback correct "\x8108" "脈bHHV " noback correct "\x8847" "衇htHHV " noback correct "\x8109" "脉bINE " noback correct "\x86e4" "蛤liOMR " noback correct "\x67dd" "柝dHMY " noback correct "\x5632" "嘲rJJB " noback correct "\x520b" "刋hjLN " noback correct "\x90eb" "郫hjNL " noback correct "\x520a" "刊mjLN " noback correct "\x9097" "邗mjNL " noback correct "\x9280" "銀cAV " noback correct "\x94f6" "银cAV2 " noback correct "\x6200" "戀vfP " noback correct "\x5acc" "嫌vTXC " noback correct "\x8ccf" "賏bcBUC " noback correct "\x5b30" "嬰bcV " noback correct "\x6896" "梖dBUC " noback correct "\x6afb" "櫻dBCV " noback correct "\x69e3" "槣dJKR " noback correct "\x8cbd" "貽bcIR " noback correct "\x7f28" "缨vmBOV " noback correct "\x7e93" "纓vfBCV " noback correct "\x8b00" "謀yrTMD " noback correct "\x916f" "酯mwPA " noback correct "\xfa3c" "屮ul_u0 " noback correct "\x5c6e" "屮ul_u " noback correct "\x82bb" "芻pupu " noback correct "\x5d14" "崔uOG " noback correct "\x50ac" "催oUog " noback correct "\x6467" "摧qUog " noback correct "\x6f3c" "漼eUog " noback correct "\x7480" "璀mgUog " noback correct "\x5f73" "彳ho2 " noback correct "\x2e8c" "⺌f0 " noback correct "\x864d" "虍yp " noback correct "\x5c7e" "屾uu3 " noback correct "\x4e62" "乢uu4 " noback correct "\x54c6" "哆rNIN " noback correct "\x5217" "列mnLN " noback correct "\x88c2" "裂mnYHV " noback correct "\x70c8" "烈mnF " noback correct "\x4f8b" "例oMNN " noback correct "\x90f4" "郴ddNL " noback correct "\x68a6" "梦ddNI " noback correct "\x5922" "夢tWLn " noback correct "\x540d" "名niR " noback correct "\x9298" "銘cNIR " noback correct "\x5906" "夆heQJ " noback correct "\x9022" "逢yHEJ " noback correct "\x7e2b" "縫vfYHJ " noback correct "\x91cf" "量amwg " noback correct "\x3cdf" "㳟tce " noback correct "\x66b4" "暴aTCE " noback correct "\x66dd" "曝aATE " noback correct "\x75ab" "疫kHNE " noback correct "\x493d" "䤽cWLE " noback correct "\x761d" "瘝kWLE " noback correct "\x4f06" "伆oPHH " noback correct "\x520e" "刎phLN " noback correct "\x5322" "匢sPHH " noback correct "\x543b" "吻rPHH " noback correct "\x56eb" "囫wPHH " noback correct "\x573d" "圽gphh " noback correct "\x5c89" "岉uPHH " noback correct "\x6c95" "沕ePHH " noback correct "\x3ada" "㫚phA3 " noback correct "\x5ffd" "忽phP " noback correct "\x6612" "昒aPHH2 " noback correct "\x66f6" "曶phA " noback correct "\x725c" "牜hq2 " noback correct "\x4ef6" "件oHQ " noback correct "\x7269" "物hqPHH " noback correct "\x80b3" "肳bPHH " noback correct "\xf9e0" "易aPHH0 " noback correct "\x401b" "䀛buPHH " noback correct "\x401c" "䀜phBU " noback correct "\x661c" "昜amSH " #say 取碼從『心』變成『尸』? noback correct "\x6768" "杨dNSH " noback correct "\x694a" "楊dAMH " noback correct "\x9633" "阳nlA " noback correct "\x967d" "陽nlAMH " noback correct "\x752e" "甮phBQ " noback correct "\x7b0f" "笏hPHH " noback correct "\x7c85" "粅fdPHH " noback correct "\x82b4" "芴tPHH " noback correct "\x497c" "䥼cPHH " noback correct "\x458b" "䖋yno " noback correct "\x6c3a" "氺ff2e " noback correct "\x865d" "虝yuPHH " noback correct "覀" "覀mllw2 " noback correct "\x8ffa" "迺yMCW " noback correct "\x8985" "覅mvPHH " noback correct "\x9ea5" "麥jo@ni " noback correct "\x561c" "嘜rJON " noback correct "\x4d2f" "䴯jePHH " noback correct "\x9b69" "魩nfPHH " noback correct "\x3b1f" "㬟phCWA " noback correct "\x6706" "朆caPHH " noback correct "\x9701" "霁mbYKL " noback correct "\x973d" "霽mbYX " noback correct "\x9c25" "鰥nfWLE " noback correct "\x9ccf" "鳏nmWLE " noback correct "\x9999" "香hdA " noback correct "\x58f0" "声gAH " noback correct "\x6bb8" "殸ghHNE " noback correct "\x99a8" "馨geHDA " noback correct "\x8072" "聲geSJ " noback correct "\x5361" "卡ymY " noback correct "\x65a5" "斥hmy " noback correct "\x62c6" "拆qHMY " noback correct "\x3775" "㝵amDI " noback correct "\x5f97" "得hoAMI " noback correct "\x6bcc" "毌wj2 " noback correct "\x8d2f" "贯wjBO " noback correct "\x8cab" "貫wjBUC " noback correct "\x5b9e" "实jYK " noback correct "\x5be6" "實jWJC " noback correct "\x67b8" "枸dPR " noback correct "\x4edd" "仝om2 " noback correct "\x8855" "衕hoBRn " noback correct "\x540c" "同@bmr " noback correct "\x885a" "衚HOjrN " noback correct "\x8859" "衙hoMRn " noback correct "\x70a9" "炩fOMI " noback correct "\x56d7" "囗bm3w " noback correct "\x3620" "㘠wPH " noback correct "\x6cb9" "油eLW " noback correct "\x3ccc" "㳌eWL " noback correct "\x3621" "㘡wWL " noback correct "\x56f8" "囸wMYM " noback correct "\x56fb" "囻wRVP " noback correct "\x6c10" "氐hpm " noback correct "\x4f4e" "低oHPM " noback correct "\x7bd3" "篓hFDV " noback correct "\x7c0d" "簍hLLV " noback correct "\x7ba9" "箩hWLN " noback correct "\x7c6e" "籮hWLG " noback correct "\x5327" "匧sKOO " noback correct "\x7ba7" "箧hSKT " noback correct "\x7bcb" "篋hSKO " noback correct "\x7455" "瑕mgRSE " noback correct "\x75b5" "疵kYMP " noback correct "\x74b2" "璲mgYTO " noback correct "\x96a7" "隧nlYTO " noback correct "\x9c8d" "鲍nmPRU " noback correct "\x9b91" "鮑nfPRU " noback correct "\x70e9" "烩fOMI2 " noback correct "\x71f4" "燴fOMA " noback correct "\x5cce" "峎uAV " noback correct "\x6228" "戨mrI " noback correct "\x77ff" "矿mrI2 " noback correct "\x945b" "鑛cITC2 " noback correct "\x7926" "礦mrITC " noback correct "\x94b1" "钱cIJ " noback correct "\x9265" "鉥cID " noback correct "\x942e" "鐮cITC " noback correct "\x9570" "镰cITC3 " noback correct "\x9148" "酈mpNL " noback correct "\x5c2c" "尬kuOLL " noback correct "\x80ba" "肺bJB " noback correct "\x62ac" "抬qIR " noback correct "\x56fc" "囼wIR " noback correct "\x59cb" "始vIR " noback correct "\x361d" "㘝we2 " noback correct "\x361e" "㘞wKS " noback correct "\x56dc" "囜wi " noback correct "\x830f" "茏tIKP " noback correct "\x8622" "蘢tYBP " noback correct "\x9885" "颅ysMBO " noback correct "\x9ad7" "髗bbYPT " noback correct "\x81da" "臚bYPT " noback correct "\x9871" "顱ytMBC " noback correct "\x6fc1" "濁eWLI " noback correct "\x904f" "遏yAPV " noback correct "\x6662" "晢qlA " noback correct "\x6673" "晳dlA " noback correct "\x6670" "晰aDHL " noback correct "\x7a1a" "稚hdOG " noback correct "\x454c" "䕌tHDG " noback correct "\x7acd" "竍ytJ2 " noback correct "\x5c56" "屖sYTJ " noback correct "\x7a3a" "稺hdSYJ " noback correct "\x6daf" "涯eMgg " noback correct "\x5540" "啀rMgg2 " noback correct "\x8dec" "跬rmGG " noback correct "\x8d50" "赐boAPH " noback correct "\x8cdc" "賜bcAPH " noback correct "\x53ee" "叮rMN " noback correct "\x831c" "茜tMCW " noback correct "\x7184" "熄fHUP " noback correct "\x7aff" "竿hMJ " noback correct "\x9992" "馒nvAWE " noback correct "\x9945" "饅oiAWE " noback correct "\x72e1" "狡khYCK " noback correct "\x72d1" "狑khOII " noback correct "\x72ef" "狯khOMI2 " noback correct "\x736a" "獪khOMA " noback correct "\x733e" "猾khBBB " noback correct "\x5c32" "尲kuTXC " noback correct "\x5c34" "尴kuLIT " noback correct "\x5c37" "尷kuSIT " noback correct "\x4d8f" "䶏chHUL " noback correct "\x6d95" "涕eCNH " noback correct "\x6076" "恶mcP " noback correct "\x5641" "噁rMMP " noback correct "\x5a03" "娃vGG " noback correct "\x5e12" "帒opLB " noback correct "\x888b" "袋opYHV " noback correct "\x92a5" "銥cYHV " noback correct "\x94f1" "铱cYHV2 " noback correct "\x5014" "倔oSUU " noback correct "\x888d" "袍lPRU " noback correct "\x54d1" "哑rMTC " noback correct "\x4e9c" "亜?mllm2 " noback correct "\x555e" "啞rMLM " noback correct "\x5516" "唖rMLM2 " noback correct "\x584c" "塌gAsm " noback correct "\x7eef" "绯vmLMY " noback correct "\x7dcb" "緋vfLMY " noback correct "\x59f8" "姸vMJJ " noback correct "\x5f46" "彆fkN " noback correct "\x9b66" "魦nfFH " noback correct "\x9ca8" "鲨ehNWM " noback correct "\x9bca" "鯊ehNWF " noback correct "\x8ba7" "讧ivM " noback correct "\x8a0c" "訌yrM " noback correct "\x5996" "妖vHK " noback correct "\x7fcc" "翌smYT " noback correct "\x7fcb" "翋smTY2 " noback correct "\x515c" "兜hv?HU " noback correct "\x63b4" "掴qWMI " noback correct "\x6451" "摑qWIM " noback correct "\x6f33" "漳eYTJ " noback correct "\x68f9" "棹dYAJ " noback correct "\x6ac2" "櫂dSMG2 " noback correct "\x9a79" "驹nmPR " noback correct "\x99d2" "駒sfPR " noback correct "\x6ee5" "滥eLIT " noback correct "\x6feb" "濫eSIT " noback correct "\x4e4c" "乌?hsvm " noback correct "\x545c" "呜rHSM " noback correct "\x9e23" "鸣rHSM2 " noback correct "\x9cf4" "鳴rHAF " noback correct "\x764d" "癍kMGG " noback correct "\x3ece" "㻎kMGg2 " noback correct "\x745f" "瑟mgPH " noback correct "\x3eeb" "㻫mgWTJ " noback correct "\x73cc" "珌mgPH2 " noback correct "\x543c" "吼rNDU " noback correct "\x6627" "昧aJD " noback correct "\x95e2" "闢anSRJ " noback correct "\x6306" "挆qHND " noback correct "\x6305" "挅qNSD " noback correct "\x6323" "挣qNSD2 " noback correct "\x6399" "掙qBSD " noback correct "\x7a98" "窘jcSKR " noback correct "\x7c79" "籹fdV " noback correct "\x5a04" "娄fdV " noback correct "\x6402" "搂qfdV " noback correct "\x645f" "摟qLLV " noback correct "\x534b" "卋jt2 " noback correct "\x67bd" "枽jtD " noback correct "\x6852" "桒jtD2 " noback correct "\x6851" "桑EEEd " noback correct "\x8165" "腥bAHM " noback correct "\x7fb4" "羴tqTQq " noback correct "\x81bb" "膻bYWM " noback correct "\x7fb6" "羶tqYWM " noback correct "\x7838" "砸mrSLB " noback correct "\x6da9" "涩eSIM2 " noback correct "\x6b6e" "歮ymYMM " noback correct "\x6f81" "澁eYMM " noback correct "\x7012" "瀒eDOW " noback correct "\x6fc7" "濇eGOW " noback correct "\x6f80" "澀eSIM " noback correct "\x80b4" "肴kkB " noback correct "\x9919" "餙oiKKB2 " noback correct "\x9970" "饰nvOLB " noback correct "\x98fe" "飾oiOLB " noback correct "\x95f0" "闰lsMG " noback correct "\x6da6" "润eLSG " noback correct "\x6f64" "潤eANG " noback correct "\x88f9" "裹ywdV " noback correct "\x745b" "瑛mgTLK " noback correct "\x9fb1" "龱wk0 " noback correct "\x56df" "囟h@wk " noback correct "\x6056" "恖hwP " noback correct "\x8111" "脑bYUK " noback correct "\x5318" "匘pVVW2 " noback correct "\x8166" "腦bVVW " noback correct "\x56ea" "囪hwkk " noback correct "\x5306" "匆@pkk " noback correct "\x56f1" "囱hw@NI " #say ?? 「口」的裡面是「夕」還是啥? noback correct "\x60a4" "悤hwP2 " noback correct "\x603b" "总crP2 " noback correct "\x7e3d" "總vfHWp " noback correct "\x6460" "摠qHWP " noback correct "\x6374" "捴qCIP " noback correct "\x6403" "搃qCRP " noback correct "\x7dcf" "総vfCIP " noback correct "\x5fe9" "忩ciP2 " noback correct "\x91f4" "釴cIP " noback correct "\x8070" "聰sjHWp " noback correct "\x7a97" "窗jcHWN " noback correct "\x361f" "㘟wt " noback correct "\x56dd" "囝wND " noback correct "\x6bda" "毚NRPPi " noback correct "\x7e94" "纔vfnri " noback correct "\x56e2" "团wDH " noback correct "\x56e3" "団wDI " noback correct "\x56e4" "囤wpu " noback correct "\x4ea2" "亢yHN " noback correct "\x56e5" "囥wYhn " noback correct "\x56e6" "囦we " noback correct "\x686e" "桮dMFR " noback correct "\x76c3" "盃mfBT " noback correct "\x676f" "杯dMF " noback correct "\x3b8e" "㮎dMFT " noback correct "\x3536" "㔶sYJC " noback correct "\x6387" "掇qEEE " noback correct "\x8f13" "輓jjNAU " noback correct "\x633d" "挽qNAU " noback correct "\x6ca7" "沧eOSU " noback correct "\x6ec4" "滄eOMR2 " noback correct "\x6dbb" "涻eOMR3 " noback correct "\x7c9f" "粟mwFD " noback correct "\x56e8" "囨wMF " noback correct "\x4e91" "云mmi " noback correct "\x5998" "妘vMMI " noback correct "\x56e9" "囩wMMI " noback correct "\x5316" "化op " noback correct "\x82b1" "花tOP " noback correct "\x56ee" "囮wOP " noback correct "\x8b8d" "讍yrMGR " noback correct "\x8c14" "谔ivRRS " noback correct "\x8ae4" "諤yrRRS " noback correct "\x56ef" "囯wMG " noback correct "\x56f2" "囲wtt " noback correct "\x97e6" "韦qs " noback correct "\x56f4" "围wQS " noback correct "\x4ed1" "仑op3 " noback correct "\x56f5" "囵wOP3 " noback correct "\x56fe" "图wHEY " noback correct "\x7389" "玉mgI " noback correct "\x3ea9" "㺩mgVL " noback correct "\x56fd" "国wMgi " noback correct "\xf9a9" "囹woii0 " noback correct "\x5149" "光fmu " noback correct "\x7fdf" "翟smOG " noback correct "\x8000" "耀fuSMG " noback correct "\x6643" "晃aFMU " noback correct "\x3622" "㘢wFMU " noback correct "\x56ff" "囿wKB " noback correct "\x5a1f" "娟vRB " noback correct "\x3623" "㘣wRB " noback correct "\x5701" "圁wYMR " noback correct "\x8b25" "謥yrHWP " noback correct "\x8a3e" "訾ypYMR " noback correct "\x8b37" "謷gkYMR " noback correct "\x54af" "咯rHER " noback correct "\x8a7b" "詻yrHER " noback correct "\x7506" "甆?tvin " noback correct "\x74f7" "瓷ioMVN " noback correct "\x508f" "傏oILR " noback correct "\x642a" "搪qILR " noback correct "\xf916" "烙fHER0 " noback correct "\x70d9" "烙fHER " noback correct "\x5636" "嘶rTCL " noback correct "\x64c2" "擂qMBW " noback correct "\x6272" "扲qOIN " noback correct "\x63c4" "揄qOMN2 " noback correct "\x97a7" "鞧tjTCW " noback correct "\x97a6" "鞦tjHDF " noback correct "\x8728" "蜨liJLO " noback correct "\x8776" "蝶liPTd " noback correct "\x5ce6" "峦ycU " noback correct "\x5dd2" "巒vfU " noback correct "\x5a75" "婵vCWJ " noback correct "\x5b0b" "嬋vRRJ " noback correct "\x741b" "琛mgBCD " noback correct "\x82f9" "苹tMFJ " noback correct "\x5c9a" "岚uHNK " noback correct "\x37a9" "㞩uHNI2 " noback correct "\xf921" "嵐uHNI0 " noback correct "\x5d50" "嵐uHNI " noback correct "\x9068" "遨yGSK " noback correct "\x9e5e" "鹞buHSM " noback correct "\x9dc2" "鷂buHAF " noback correct "\x63fa" "揺qBMU " noback correct "\x6447" "摇qBOU2 " noback correct "\x7e47" "繇buHVF " noback correct "\x430a" "䌊vfBOU " noback correct "\x81ef" "臯huEJ " noback correct "\x7690" "皐haEJ " noback correct "\x7ff6" "翶hjSMM2 " noback correct "\x7ffa" "翺hjSMM3 " noback correct "\x7ff1" "翱hjSMM " noback correct "\x85f7" "藷tYRA " noback correct "\x85af" "薯tWLA " noback correct "\x8404" "萄tPOU " noback correct "\x9709" "霉mbOWY " noback correct "\x90d4" "郔nmNL " noback correct "\x7eee" "绮vmKMR " noback correct "\x7dba" "綺vfKMR " noback correct "\x5a1c" "娜SQL " noback correct "\x90b9" "邹nsNL " noback correct "\x9112" "鄒puNL " noback correct "\x5bde" "寞jTAK " noback correct "\x8d1f" "负nBO " noback correct "\x8d56" "赖dlNBO " noback correct "\x7c41" "籁hDLO2 " noback correct "\x7c5f" "籟hDLc " noback correct "\x7c0c" "簌hDLo " noback correct "\x5bc2" "寂jYFE " noback correct "\x769d" "皝hgFMU " noback correct "\x9865" "顥afMBC2 " noback correct "\x98a2" "颢afMBO " noback correct "\x7693" "皓haHGR " noback correct "\x725f" "牟iHQ " noback correct "\x9eb0" "麰jnIHQ " noback correct "\x7738" "眸buIHQ " noback correct "\x755f" "畟wChe " noback correct "\x8c21" "谡ivWCE " noback correct "\x8b16" "謖yrWCE " noback correct "\x8c07" "谇ivYOJ " noback correct "\x8ab6" "誶yrYOJ " noback correct "\x8c2e" "谮ivMUa " noback correct "\x8b56" "譖yrMUa " noback correct "\x8b2f" "謯yrYPM2 " noback correct "\x8bc5" "诅ivBM " noback correct "\x8a5b" "詛yrBM " noback correct "\x8fe5" "迥yBR " noback correct "\x557b" "啻ybR2 " noback correct "\x5e1d" "帝ybLB " noback correct "\x8482" "蒂tYBb " noback correct "\x557c" "啼rYBB " noback correct "\x5383" "厃nm " noback correct "\x5eb6" "庶itf " noback correct "\x906e" "遮yITF " noback correct "\x853d" "蔽tFBK " noback correct "\x5944" "奄klwu " noback correct "\x63a9" "掩qKLU " noback correct "\x5222" "刢oiLN " noback correct "\x523d" "刽oiLN2 " noback correct "\x528a" "劊oaLN " noback correct "\x90bb" "邻oiNL " noback correct "\x6f29" "漩eYSO " noback correct "\x6da1" "涡eROB " noback correct "\x6e26" "渦eBBR " noback correct "\xf956" "稜hdGCE0 " noback correct "\x68f1" "棱dGCE " noback correct "\x7a1c" "稜hdGCE " noback correct "\x695e" "楞dWLS " noback correct "\x5d5a" "嵚uCNO2 " noback correct "\x5d94" "嶔uCNO " noback correct "\x4ebc" "亼om4 " noback correct "\x5408" "合omR " noback correct "\x62fe" "拾qOMR " noback correct "\x7b54" "答hOMR " noback correct "\x7d66" "給vfOMR " noback correct "\x6777" "杷dAU " noback correct "\x4f59" "余omD " noback correct "\x654d" "敍odYE " noback correct "\x53d9" "叙odE " noback correct "\x6558" "敘odOK " noback correct "\x5f90" "徐hoOMD " noback correct "\x4f71" "佱ommm2? " noback correct "\x4920" "䤠cYLM " noback correct "\x41db" "䇛hYLM " noback correct "\x5ef6" "延nkHym " noback correct "\x8a95" "誕yrNKm " noback correct "\x5344" "卄jj2t " noback correct "\x4f96" "侖om@BT " noback correct "\x8bba" "论ivOP2 " noback correct "\x8ad6" "論yrOMB " noback correct "\x9fb7" "龷tm0t " noback correct "\x932f" "錯cTA " noback correct "\x2f19" "⼙sl0 " noback correct "\x53e9" "叩rSL " noback correct "\x547d" "命omRl " noback correct "\x5216" "刖bLN " noback correct "\x4fde" "俞ombn " noback correct "\x8f93" "输kqOMN " noback correct "\x8f38" "輸jjOMN " noback correct "\x5f91" "徑hoMVM " noback correct "\x65e1" "旡mvku " noback correct "\x65e2" "既aiMVU " noback correct "\x6982" "概dAIu " noback correct "\x5373" "即aiSL " noback correct "\x8282" "节tSL " noback correct "\x7bc0" "節hAIl " noback correct "\x7592" "疒iim_k " noback correct "\x5c22" "尢ku2 " noback correct "\x5c24" "尤iKU " noback correct "\x5c31" "就yfIKU " noback correct "\x7da1" "綡vfYRF " noback correct "\x470c" "䜌vfYRf2 " noback correct "\x5f2f" "弯ycN " noback correct "\x5f4e" "彎vfN " noback correct "\x6e7e" "湾eYCN " noback correct "\x7063" "灣eVFN " noback correct "\x786c" "硬mrMLK " noback correct "\x5f62" "形mtHHH " noback correct "\x4ece" "从oo3 " noback correct "\x5f93" "従hoTyo " noback correct "\x5f9e" "從hoOOo " noback correct "\x4ea9" "亩yw " noback correct "\x7546" "畆ywI " noback correct "\x756e" "畮wOWY " noback correct "\x755d" "畝ywNO " noback correct "\x808c" "肌bHN " noback correct "\x51e2" "凢hHN2 " noback correct "\x3836" "㠶lbHHN " noback correct "\x5e06" "帆lbHNI " noback correct "\x5197" "冗bHN2 " noback correct "\x6c89" "沉eBHN " noback correct "\x34c0" "㓀by2 " noback correct "\x34c1" "㓁bc " noback correct "\x4e0e" "与ysM " noback correct "\x5199" "写bYSm " noback correct "\x5ba3" "宣jMAM " noback correct "\x6684" "暄aJmm " noback correct "\x5020" "倠oOG2 " noback correct "\x5e94" "应ifm " noback correct "\x49f9" "䧹iOOG2 " noback correct "\x839e" "莞tJMU " noback correct "\x9770" "靰tjMU2 " noback correct "\x5bbc" "宼jMUv " noback correct "\x5bc7" "寇jMUe " noback correct "\x853b" "蔻TJMe " noback correct "\x8892" "袒lAM " noback correct "\x78c1" "磁mrTVI " noback correct "\x638f" "掏qPOU " noback correct "\x8179" "腹bOAE " noback correct "\xf9ba" "了nn0 " noback correct "\x519d" "冝bBM " noback correct "\x519e" "冞bfd " noback correct "\x6015" "怕pHA " noback correct "\x7680" "皀haP2 " noback correct "\x519f" "冟bHAp " noback correct "\x7dda" "線vfHAE " noback correct "\x539f" "原mHAf " noback correct "\x5143" "元mMU " noback correct "\x73a9" "玩mgMMU " noback correct "\x3774" "㝴muDI " noback correct "\x4f21" "伡oKQ " noback correct "\x4fe5" "俥oJWJ " noback correct "\x8f66" "车?kq " noback correct "\x8ecd" "軍bJWJ " noback correct "\x8fd0" "运yMMI " noback correct "\x904b" "運yBjj " noback correct "\x8033" "耳_sj " noback correct "\x6700" "最aSJe " noback correct "\x51a3" "冣bSJE " noback correct "\x514e" "兎HLAI " noback correct "\x5154" "兔nahI " noback correct "\x83c2" "菂tHAI " noback correct "\x83b5" "莵Thai2 " noback correct "\x83df" "菟tNAI " noback correct "\x9038" "逸yNAI " noback correct "\x51a4" "冤bNAI " noback correct "\x84ac" "蒬tBNI " noback correct "\x6617" "昗aYC " noback correct "\x51a5" "冥baYC " noback correct "\x51a7" "冧bDD " noback correct "\x7550" "畐mrW " noback correct "\x5bcc" "富jMRW " noback correct "\x51a8" "冨bMRW2 " noback correct "\x4e47" "乇hp " noback correct "\x8a17" "託yRhp " noback correct "\x34c3" "㓃bYRP " noback correct "\x81fc" "臼hx " noback correct "\x8204" "舄hxPf " noback correct "\x5beb" "寫jHXf " noback correct "\x51a9" "冩bHXF " noback correct "\x9f0e" "鼎buVML " noback correct "\x9f0f" "鼏bBUL " noback correct "\x4fb2" "侲oMMV2 " noback correct "\x5984" "妄yvV " noback correct "\x4fab" "侫oYVV " noback correct "\x4f5e" "佞oMMv " noback correct "\x5e55" "幕takb " noback correct "\x51aa" "冪btab " noback correct "\x9fb6" "龶qm0 " noback correct "\x9ea6" "麦qmHE " noback correct "\x6bd2" "毒qmWYI " noback correct "\x8d25" "败boOK " noback correct "\x8d23" "责qmBO " noback correct "\x5186" "円blm? " noback correct "\x9751" "靑qmBLM " noback correct "\x9516" "锖cQMB2 " noback correct "\x6df8" "淸eQMB2 " noback correct "\x5bb3" "害jQMR " noback correct "\x6fc2" "濂eITC " noback correct "\x3cbf" "㲿ei3 " noback correct "\x7007" "瀇eITC2 " noback correct "\x80be" "肾leB " noback correct "\x814e" "腎seB " noback correct "\x81c0" "臀seB2 " noback correct "\x55bd" "喽rFDV " noback correct "\x8b31" "謱yrLLV " noback correct "\x560d" "嘍rLLV " noback correct "\x75a9" "疩kKNJ " noback correct "\x7601" "瘁kYOJ " noback correct "\x6c57" "汗eMJ " noback correct "\x6d43" "浃eKT " noback correct "\x6d79" "浹eKOO " noback correct "\x5a36" "娶seV " noback correct "\x6098" "悘skP " noback correct "\x5ad5" "嫕vSKP " noback correct "\x5adb" "嫛seV2 " noback correct "\x5a5c" "婜seV3 " noback correct "\x63f6" "揶qSJL " noback correct "\x7aed" "竭ytAPV " noback correct "\x6073" "恳avP " noback correct "\x8c87" "貇bhAV " noback correct "\x61c7" "懇bvP " noback correct "\x3a09" "㨉qRPA " noback correct "\x62bf" "抿qRVP " noback correct "\x54d7" "哗rOPJ " noback correct "\x8b41" "譁yrTMJ " noback correct "\x5629" "嘩rTMJ " noback correct "\xf90b" "喇rDLN0 " noback correct "\x5587" "喇rDLN " noback correct "\x541a" "吚rSK " noback correct "\x54bf" "咿rOSK " noback correct "\x54e9" "哩rWG " noback correct "\x8df5" "践rmIJ " noback correct "\x8e10" "踐rmII " noback correct "\x53fd" "叽rHN " noback correct "\x5630" "嘰rVII " noback correct "\x5495" "咕rJR " noback correct "\x565c" "噜rNWA2 " noback correct "\x5695" "嚕rNWA " noback correct "\x55e6" "嗦rJBF " noback correct "\x54dd" "哝rHBV " noback correct "\x5665" "噥rTWV " noback correct "\x537d" "卽hpSL2 " noback correct "\x768d" "皍haPSL " noback correct "\x559e" "喞rHPL " noback correct "\x5527" "唧rAIL " noback correct "\x56cc" "囌rTND " noback correct "\x549a" "咚rHEY " noback correct "\x5600" "嘀rYCB " noback correct "\x5693" "嚓rJBF2 " noback correct "\x528b" "劋rdLN2 " noback correct "\x90b0" "邰irNL " noback correct "\x97c6" "韆tjYMU " noback correct "\x7b5d" "筝hNSD " noback correct "\x7b8f" "箏hBSD " noback correct "\x40bb" "䂻mrSMV " noback correct "\x78aa" "碪mrTMV " noback correct "\x7827" "砧mrYR " noback correct "\x5147" "兇ukHU " noback correct "\x48f4" "䣴mwUKU " noback correct "\x9157" "酗mwUK " noback correct "\x85d0" "藐tBHU " noback correct "\x82cb" "苋tBHU2 " noback correct "\x83a7" "莧tBUU " noback correct "\x8774" "蝴liJRB " noback correct "\x812f" "脯bIJB " noback correct "\x89c2" "观eBHU2 " noback correct "\x7d20" "素qmVIF " noback correct "\x6b92" "殒mnRBO " noback correct "\x6b9e" "殞mnRBC " noback correct "\x9668" "陨nlRBO " noback correct "\x9695" "隕nlRBC " noback correct "\x78d2" "磒mrRBC " noback correct "\x6557" "敗bcOK " noback correct "\x8cac" "責qmBUC " noback correct "\x8d34" "贴boYR " noback correct "\x8cbc" "貼bcYR " noback correct "\x73fc" "珼mgBUC " noback correct "\x3b0e" "㬎aVIf " noback correct "\x663e" "显aTC " noback correct "\x986f" "顯afMBC " noback correct "\x42f6" "䋶vfMBC " noback correct "\x6148" "慈Tvip " noback correct "\x61df" "懟tIP " noback correct "\x8285" "芅tIP2 " noback correct "\x36a4" "㚤vIP " noback correct "\x4f58" "佘oMMF " noback correct "\x68b5" "梵ddHNI " noback correct "\x6a92" "檒ddHNI2 " noback correct "\x4f5a" "佚oHQO " noback correct "\x7941" "祁ifNL " noback correct "\x653d" "攽chOK " noback correct "\x9213" "鈓chG " noback correct "\x574c" "坌cshG " noback correct "\x574b" "坋gCSH " noback correct "\x65a1" "斡jjOyj " noback correct "\x6611" "昑aOIN " noback correct "\x516a" "兪oMbV " noback correct "\x6961" "楡dOMV " noback correct "\x6986" "榆dOMN " noback correct "\x6794" "枔dOMN2 " noback correct "\x678d" "枍dCMS " noback correct "\x678e" "枎dQO " noback correct "\x6904" "椄dYTV " noback correct "\x90a0" "邠chNL " noback correct "\x37d7" "㟗uCHh " noback correct "\x8c73" "豳uMOo " noback correct "\x5c95" "岕uOLL " noback correct "\x68fc" "棼ddCSH " noback correct "\x68fd" "棽ddOIN " noback correct "\x678c" "枌dCSH " noback correct "\x6c7e" "汾eCSH " noback correct "\x6610" "昐aCSH " noback correct "\x73a2" "玢mgCSH " noback correct "\x59a2" "妢vCSH " noback correct "\x7083" "炃cshF " noback correct "\x5c94" "岔cSHU " noback correct "\x5e53" "幓lbIIH " noback correct "\x5f05" "弅cshT2 " noback correct "\x3862" "㡢lbAWS " noback correct "\x5e54" "幔lbAWE " noback correct "\x643d" "搽qTOD " noback correct "\x643e" "搾qJCS " noback correct "\x9e6c" "鹬nbHSM " noback correct "\x9df8" "鷸nbHAF " noback correct "\x868c" "蚌liQJ " noback correct "\x9b4f" "魏hvHI " noback correct "\x5dcd" "巍uHVI " noback correct "\x536a" "卪slI " noback correct "\xf91c" "卵hhSLi0 " noback correct "\x5375" "卵hhSLi " noback correct "\x4fb7" "侷oSSR " noback correct "\x608d" "悍pAMJ " noback correct "\x6370" "捰qWD2 " noback correct "\x7d91" "綑vfWD " noback correct "\x6346" "捆qWD " noback correct "\x915d" "酝mwMMI " noback correct "\x9196" "醖mwABT " noback correct "\x919e" "醞mwWOT " noback correct "\x5bb0" "宰jYTJ " noback correct "\x389f" "㢟nkYLM " noback correct "\x51ea" "凪hnYLM " noback correct "\x3c51" "㱑ymNI " noback correct "\x4e5c" "乜pn " noback correct "\x5fc6" "忆pn2 " noback correct "\x5b53" "孓nnO " noback correct "\x4e07" "万ms " noback correct "\x4ede" "仞oSHI " noback correct "\x4e40" "乀?mo2 " noback correct "\x5204" "刄?sk2 " noback correct "\x4eed" "仭oSK2 " noback correct "\x51f9" "凹SSu " noback correct "\x51f8" "凸BSS " noback correct "\x4839" "䠹hhYVO " noback correct "\x9ab8" "骸bbYVO " noback correct "\x970e" "霎mbYTV " noback correct "\x8be7" "诧ivJHP " noback correct "\x8a6b" "詫yrJHP " noback correct "\x6b47" "歇avNO " noback correct "\x5ba9" "宩jFD " noback correct "\x36fd" "㛽vJFD " noback correct "\x59d7" "姗vBBM " noback correct "\x978b" "鞋tjGG " noback correct "\x97c8" "韈tjTWI " noback correct "\x97e4" "韤dqTWI " noback correct "\x889c" "袜lDJ " noback correct "\x896a" "襪lTWI " noback correct "\x91d5" "釕cNN " noback correct "\x948c" "钌cNN2 " noback correct "\x7dfb" "緻vfMGK " noback correct "\x7ede" "绞vmYCK " noback correct "\x7d5e" "絞vfYCK " noback correct "\x90ca" "郊ykNL " noback correct "\x7cb8" "粸fdTMC " noback correct "\x68c5" "棅dHDL " noback correct "\x67c4" "柄dMOB " noback correct "\x8de4" "跤rmYCK " noback correct "\x6f86" "澆eGGU " noback correct "\x6d47" "浇eJPU2 " noback correct "\x6ef5" "滵eJPU " noback correct "\x86df" "蛟liYCK " noback correct "\x8549" "蕉tOGF " noback correct "\x832d" "茭tYCK " noback correct "\x6912" "椒dYFE " noback correct "\x9c9b" "鲛nmYCK " noback correct "\x50ec" "僬oOGF " noback correct "\x8351" "荑tKN " noback correct "\x9e6a" "鹪ofHSM " noback correct "\x9de6" "鷦ofHAF " noback correct "\x9de1" "鷡ofHAF2 " noback correct "\x71cb" "燋fOGF " noback correct "\x8a68" "詨yrYCK " noback correct "\x940e" "鐎cOGF " noback correct "\x9bab" "鮫nfYCK " noback correct "\x9d41" "鵁ykHAF " noback correct "\x4d16" "䴖qBHSM " noback correct "\x9d84" "鶄qbHAF " noback correct "\x9e0d" "鸍mbHAF2 " noback correct "\x8fe9" "迩yNF " noback correct "\x9087" "邇yMFB " noback correct "\x7ee1" "绡vmFB2 " noback correct "\x7d83" "綃vfFB " noback correct "\x9e42" "鹂mbHSM2 " noback correct "\x9e1d" "鸝mpHAF " noback correct "\x9e5d" "鹝mbHSM3 " noback correct "\x9dca" "鷊mbHAF " noback correct "\x9e38" "鸸mbHSM " noback correct "\x9d2f" "鴯mbHAF3 " noback correct "\x7855" "硕mrMBO " noback correct "\x78a9" "碩mrMBC " noback correct "\x82fd" "苽tHIO " noback correct "\x83f0" "菰tNDO " noback correct "\x83c7" "菇tVJR " noback correct "\x9f9f" "龟?nwu " noback correct "\x92d1" "鋑cICE " noback correct "\x9474" "鑴cUOB " noback correct "\x954c" "镌cOGS3 " noback correct "\x93b8" "鎸cOGS2 " noback correct "\x942b" "鐫cOGS " noback correct "\x7e66" "繦vfnri2 " noback correct "\x7e48" "繈vfNII " noback correct "\x8941" "襁lNRI " noback correct "\x93f9" "鏹cNII " noback correct "\x9e58" "鹘bbHSM " noback correct "\x9dbb" "鶻bbHAF " noback correct "\x9e4f" "鹏BBhm " noback correct "\x9d6c" "鵬BBhf " noback correct "\x9e39" "鸹hrHSM " noback correct "\x9d30" "鴰hrHAF2 " noback correct "\x9e44" "鹄hrHSM2 " noback correct "\x9d60" "鵠hrHAF " noback correct "\x9d87" "鶇dwHAF " noback correct "\x80e4" "胤LvBu " noback correct "\x70e3" "烣fKF2 " noback correct "\x621e" "戞mbI " noback correct "\x621b" "戛muI " noback correct "\x5935" "夵kf3 " noback correct "\x5c1c" "尜fKF " noback correct "\x560e" "嘎rMUI " noback correct "\x4077" "䁷hbBU " noback correct "\x3f47" "㽇hbMVN " noback correct "\x4227" "䈧hIKF " noback correct "\x7a52" "穒hdHAF3 " noback correct "\Y2B9BE" "𫦾HDks0 " noback correct "\x367e" "㙾gHBD " noback correct "\x3c12" "㰒dHBD " noback correct "\x3d85" "㶅eHBD " noback correct "\x3a6d" "㩭qHBD " noback correct "\x6585" "斅hdYE " noback correct "\x93f0" "鏰cUBB " noback correct "\x955a" "镚cUBB2 " noback correct "\x930b" "錋cBB " noback correct "\x6586" "斆hdOK " noback correct "\x96e4" "雤hbOG " noback correct "\x89ba" "覺hbBUU " noback correct "\x82fa" "苺tWYI " noback correct "\x8393" "莓tOWY " noback correct "\x82ab" "芫tMMU " noback correct "\xf9ef" "璘mgFDQ0 " noback correct "\x7498" "璘mgFDQ " noback correct "\x9dee" "鷮hbHAF2 " noback correct "\x9d73" "鵳hbHAF4 " noback correct "\x9da3" "鶣hbHAF " noback correct "\x6cf6" "泶fbE " noback correct "\x6fa9" "澩hbE " noback correct "\x8763" "蝣liYSD " noback correct "\x6a1e" "樞dSRR " noback correct "\x696e" "楮dJKA " noback correct "\x9e2e" "鸮rsHSM " noback correct "\x9e57" "鹗rsHSM2 " noback correct "\x9d9a" "鶚rsHAF " noback correct "\x9d1e" "鴞rsHAF2 " noback correct "\x67ad" "枭hsiD " noback correct "\x689f" "梟hayD " noback correct "\x5604" "嘄rHAD " noback correct "\x7a5a" "穚hdHKB " noback correct "\x87c2" "蟂liHAD " noback correct "\x81ec" "臬huD " noback correct "\x9dcd" "鷍hdHAF2 " noback correct "\x9d38" "鴸hdHAF " noback correct "\x5d95" "嶕uOGF " noback correct "\x5da3" "嶣uOGF2 " noback correct "\x87ed" "蟭liOGF " noback correct "\x81b2" "膲bOGF " noback correct "\x4f1d" "伝oMMI " noback correct "\x4f1a" "会oMMI2 " noback correct "\x6ce0" "泠eOII " noback correct "\x6d4d" "浍eOMI2 " noback correct "\x6fae" "澮eOMA " noback correct "\x5ddc" "巜vv2 " noback correct "\x36a3" "㚣vv3 " noback correct "\x59e3" "姣vYCK " noback correct "\x9c4e" "鱎nfHKB " noback correct "\x94f0" "铰cYCK2 " noback correct "\x9278" "鉸cYCK " noback correct "\x7b4a" "筊hYCK " noback correct "\x9126" "鄦ofNL " noback correct "\x644e" "摎qSMH " noback correct "\x5af6" "嫶vOGF " noback correct "\x6f50" "潐eOGF " noback correct "\x981d" "頝ykMBC " noback correct "\x71c6" "燆fHKB " noback correct "\x729e" "犞hqHKB " noback correct "\x7a5b" "穛hdOGF " noback correct "\x7c25" "簥hHKB " noback correct "\x8dad" "趭goOGF " noback correct "\x8b65" "譥hkYMR " noback correct "\x9e04" "鸄hkHAF " noback correct "\x4e54" "乔?HKll " noback correct "\x4f7c" "佼oYCK " noback correct "\x7de5" "緥vfORD " noback correct "\x8934" "褴lLIT " noback correct "\xf924" "襤lSIT0 " noback correct "\x8964" "襤lSIT " noback correct "\x8913" "褓lORD " noback correct "\x891b" "褛lFDV " noback correct "\x8938" "褸lLLV " noback correct "\x851e" "蔞tLLV " noback correct "\x848c" "蒌tFDV " noback correct "\x7f15" "缕vmFDV " noback correct "\x7e37" "縷vfLLV " noback correct "\x7b5a" "筚hPPJ " noback correct "\x7bf3" "篳hWTJ " noback correct "\x897e" "襾muB " noback correct "\x4e21" "両?mub2 " noback correct "\x71ce" "燎fKCF " noback correct "\x7eeb" "绫vmGCE " noback correct "\x7dbe" "綾vfGCE " noback correct "\x7661" "癡kPKO " noback correct "\x75f4" "痴kOKR " noback correct "\x7621" "瘡kOMR " noback correct "\x6455" "摕qKPB " noback correct "\xfa02" "拓qMR0 " noback correct "\x62d3" "拓qMR " noback correct "\x81f8" "臸mgMIG " noback correct "\x3b1c" "㬜mgA " noback correct "\x664b" "晋mcA " noback correct "\x6649" "晉mIIa " noback correct "\x9a77" "驷nmWC " noback correct "\x99df" "駟sfWC " noback correct "\xf951" "陋nlVMB0 " noback correct "\x964b" "陋nlMBV " noback correct "\x5389" "厉mMS " noback correct "\x8870" "衰ywmv " noback correct "\x7566" "畦wGG " noback correct "\x58a8" "墨wgfG " noback correct "\x9b86" "鮆ypNWF " noback correct "\x4c77" "䱷yfOK " noback correct "\x6e14" "渔eNWM " noback correct "\x6f01" "漁eNWF " noback correct "\x9a8f" "骏nmICE " noback correct "\x99ff" "駿sfICE " noback correct "\x6c8e" "沎eOP " noback correct "\x7039" "瀹eOMB2 " noback correct "\x6ca6" "沦eOP2 " noback correct "\x6dea" "淪eOMB " noback correct "\x8831" "蠱liLIt " noback correct "\x86ca" "蛊liBT2 " noback correct "\x76d1" "监liBT " noback correct "\x69db" "槛dLIT " noback correct "\x6abb" "檻dSIT " noback correct "\x6d66" "浦eIJB " noback correct "\x9d95" "鶕yaHAF " noback correct "\x7c8b" "粋fdKNJ " noback correct "\x7cb9" "粹fdYOJ " noback correct "\x4eb0" "亰yaF " noback correct "\x4ff6" "俶oYFE " noback correct "\x6d28" "洨eYCK " noback correct "\x6054" "恔pYCK " noback correct "\x630d" "挍qYCK " noback correct "\x73d3" "珓mgYCK " noback correct "\x833e" "茾tMT " noback correct "\x8346" "荆ttLN " noback correct "\x834a" "荊tMTN " noback correct "\x633b" "挻qNKM " noback correct "\x628d" "抍qHT " noback correct "\x62ef" "拯qNEM " noback correct "\x3ff7" "㿷tmDHE " noback correct "\x7cd9" "糙fdYHR " noback correct "\x5c5e" "属sHLB " noback correct "\x5631" "嘱rSHB " noback correct "\x56d1" "囑rSEI " noback correct "\x5490" "咐rODI " noback correct "\x5423" "吣rp2 " noback correct "\x551a" "唚rSME " noback correct "\x54db" "哛rpCSH " noback correct "\x5429" "吩rCSH " noback correct "\x70d8" "烘fTC " noback correct "\x70e1" "烡fTC2 " noback correct "\x53a8" "厨mMTI " noback correct "\x5eda" "廚iGTI " noback correct "\x7785" "瞅buHDF " noback correct "\x7421" "琡mgYFE " noback correct "\x9f26" "鼦hvSHR " noback correct "\x8c82" "貂bhSHR " noback correct "\x7a92" "窒jcMIG " noback correct "\x39c6" "㧆qLB " noback correct "\x7b9b" "箛hNDO " noback correct "\x524c" "剌dlLN " noback correct "\x5de4" "巤vvWKV " noback correct "\x9b23" "鬣shVVV " noback correct "\x64f8" "擸qVVV " noback correct "\x39dc" "㧜qSLB " noback correct "\x7b8d" "箍hQSb " noback correct "\x8a4b" "詋yrRHU " noback correct "\x546a" "呪rRHU " noback correct "\x5492" "咒rrHN " noback correct "\x5669" "噩MGrr " noback correct "\x9c77" "鱷nfMGR " noback correct "\x9c10" "鰐nfRRS " noback correct "\x9cc4" "鳄nmRRS " noback correct "\x538f" "厏mHS " noback correct "\xf9a4" "捻qOIP0 " noback correct "\x637b" "捻qOIP " noback correct "\xf991" "撚qBKF0 " noback correct "\x649a" "撚qBKF " noback correct "\x64b5" "撵qQOQ " noback correct "\x6506" "攆qQOJ " noback correct "\x78be" "碾mrSTV " noback correct "\x6382" "掂qIYR " noback correct "\x6541" "敁yrYE2 " noback correct "\x62c8" "拈qYR " noback correct "\x9050" "遐yrSE " noback correct "\x92b3" "銳cCRU " noback correct "\x92ed" "鋭cCRU2 " noback correct "\x9510" "锐cCRU3 " noback correct "\x9264" "鉤cPR " noback correct "\x920e" "鈎cpi2 " noback correct "\x94a9" "钩cPI4 " noback correct "\x9493" "钓cPI3 " noback correct "\x91e3" "釣cPI " noback correct "\x5ae6" "嫦vFBB " noback correct "\x5b2c" "嬬vmBB " noback correct "\x7ef7" "绷vmBB " noback correct "\x7db3" "綳vfBB2 " noback correct "\x7e43" "繃vfUBB " noback correct "\x5934" "头?yk2 " noback correct "\x8fbe" "达yk3 " noback correct "\x95fc" "闼lsYK2 " noback correct "\x95f5" "闵lsYK " noback correct "\x9594" "閔anYK " noback correct "\x54e8" "哨rFB " noback correct "\x34ee" "㓮brLN " noback correct "\x5f6b" "彫brHHH " noback correct "\x9d70" "鵰brHAF " noback correct "\x96d5" "雕brOG " noback correct "\x51cb" "凋imBGR " noback correct "\x576a" "坪gMFJ " noback correct "\x8749" "蝉liCWJ " noback correct "\x87ec" "蟬liRRJ " noback correct "\x88ca" "裊HAyv " noback correct "\x5b1d" "嬝vHAV " noback correct "\x8885" "袅?hsIV " noback correct "\x892d" "褭YsfV " noback correct "\x8d5d" "赝mgBO " noback correct "\x9d08" "鴈mOHF " noback correct "\x8d17" "贗mfBUC " noback correct "\x8d0b" "贋mgBUC2 " noback correct "\x5050" "偐oYHH " noback correct "\x8fdc" "远yMMU " noback correct "\x9060" "遠yGRV " noback correct "\x7ff0" "翰jjOSM " noback correct "\x5764" "坤gLWL " noback correct "\x58f5" "壵ggg2 " noback correct "\x579a" "垚ggg " noback correct "\x9076" "遶yggu " noback correct "\x7ed5" "绕vmJPU " noback correct "\x7e5e" "繞vfGGU " noback correct "\x6653" "晓aJPU " noback correct "曉" "曉aGGu " noback correct "\x7fa3" "羣srTQ2 " noback correct "\x7fa4" "群srTQ " noback correct "\x54ea" "哪rSQL " noback correct "\x8ca8" "貨opBUC " noback correct "\x7a84" "窄jcHS " noback correct "\x69a8" "榨dJCS " noback correct "\x91a1" "醡mwJCS " noback correct "\x9162" "酢mwHS " noback correct "\x4a46" "䩆mwHS2 " noback correct "\x918b" "醋mwTA " noback correct "\x8bcd" "词ivSMR " noback correct "\x35ce" "㗎rKRD " noback correct "\x78d0" "磐heMR " noback correct "\x75d8" "痘kMRT " noback correct "\x7ae0" "章ytaJ " noback correct "\x969c" "障nlYTJ " noback correct "\x3cc3" "㳃eKNJ " noback correct "\x6dec" "淬eYOJ " noback correct "\x9550" "镐cYRB2 " noback correct "\x93ac" "鎬cYRB " noback correct "\x8a60" "詠yrINE " noback correct "\x6b27" "欧skNO " noback correct "\x6b50" "歐srNO " noback correct "\x9081" "邁yTWB " noback correct "\x4897" "䢗yTW " noback correct "\x5a31" "娱vRMK " noback correct "\x5a1b" "娛vRVK " noback correct "\x9d91" "鶑ffHAF " noback correct "\x539d" "厝mTA " noback correct "\x74e3" "瓣yjHOj " noback correct "\x9e8b" "麋ipFD " noback correct "\x55dd" "嗝rMRB " noback correct "\x55df" "嗟rTQM " noback correct "\x854b" "蕋tYMM " noback correct "\x60e2" "惢pPP " noback correct "\x6a64" "橤pppD " noback correct "\x8602" "蘂tPPD " noback correct "\x854a" "蕊tPPP " noback correct "\x678f" "枏dBMM " noback correct "\x67ac" "枬dBY2 " noback correct "\x6960" "楠dJBJ " noback correct "\x9504" "锄cBMS2 " noback correct "\x924f" "鉏cBM " noback correct "\x92e4" "鋤cBMS " noback correct "\x554d" "啍rYRD " noback correct "\x5428" "吨rPU " noback correct "\x5678" "噸rPUC " noback correct "\x8d4b" "赋boMPM " noback correct "\x8ce6" "賦bcMPM " noback correct "\x8d2c" "贬boHIO " noback correct "\x8cb6" "貶bcHIO " noback correct "\x86ac" "蚬liBHU " noback correct "\x8706" "蜆liBUU " noback correct "\x5388" "厈mMJ " noback correct "\x5cb8" "岸uMmj " noback correct "\x89c8" "览?liBHU2 " noback correct "\x89a7" "覧siBUU " noback correct "\x89bd" "覽swBUU " noback correct "\x432b" "䌫vfSIU " noback correct "\x7f06" "缆vmLIU " noback correct "\x7e9c" "纜vfSWU " noback correct "\x516e" "兮cMVS " noback correct "\x8b1a" "謚yrTCT " noback correct "\x8c25" "谥ivTCT " noback correct "\x3ffd" "㿽cMSt " noback correct "\x8ae1" "諡yrCMT " noback correct "\x7460" "瑠mgHHW " noback correct "\x74a2" "璢mgMLW " noback correct "\xf9cc" "琉mgYIU0 " noback correct "\x7409" "琉mgYIU " noback correct "\x73eb" "珫mgYIU2 " noback correct "\x9d03" "鴃hfDK " noback correct "\x9d59" "鵙bcHAF " noback correct "\x83ba" "莺TBhm " noback correct "\x9e0e" "鸎bcHAF2 " noback correct "\x9d2c" "鴬fbHAF2 " noback correct "\x9daf" "鶯ffBhf " noback correct "\x810a" "脊fcB " noback correct "\x9e34" "鸴fbHSM " noback correct "\x9dfd" "鷽hbHAF3 " noback correct "\x9e61" "鹡fbHSM2 " noback correct "\x9dba" "鶺fbHAF " noback correct "\x8367" "荧tbF " noback correct "\x7192" "熒ffbF " noback correct "\x7223" "爣fFBF2 " noback correct "\x5a5d" "婝vJMO2 " noback correct "\x5ac1" "嫁vJMO " noback correct "\x50e7" "僧oCWA " noback correct "\x692d" "椭dNLB2 " noback correct "\x6955" "楕dKMB " noback correct "\x6a62" "橢dNLB " noback correct "\x3c10" "㰐dNLB3 " noback correct "\x8fe8" "迨yIR " noback correct "\x902f" "逯yVNE " noback correct "\x902e" "逮yLE " noback correct "\x5a3c" "娼vAA " noback correct "\x5021" "倡oAA " noback correct "\x9329" "錩cAA " noback correct "\x6919" "椙dAA " noback correct "\x6dd0" "淐eAA " noback correct "\x713b" "焻fAA " noback correct "\x88ee" "裮lAA " noback correct "\x83d6" "菖tAA " noback correct "\x622e" "戮shI2 " noback correct "\x5205" "刅shiI " noback correct "\x6881" "梁ecd " noback correct "\x6a11" "樑dECD " noback correct "\x7426" "琦mgKMR " noback correct "\x8fb5" "辵HHHo " noback correct "\x9042" "遂yTPO " noback correct "\x5d17" "崗uBTU " noback correct "\x5761" "坡gDHE " noback correct "\x9b42" "魂miHI " noback correct "\x639e" "掞qFF " noback correct "\x552e" "售ogR " noback correct "\x722b" "爫hf2b " noback correct "\x4e06" "丆mh2_m " noback correct "\x6bd4" "比pp " noback correct "\x6279" "批qPP " noback correct "\x90b6" "邶lmpNL " noback correct "\x70ba" "為iKNf " noback correct "\x3b20" "㬠aNKF " noback correct "\x6652" "晒aMCW " noback correct "\x66ec" "曬aMMP " noback correct "\x7ea2" "红vmM " noback correct "\x6bcd" "母w@yi " noback correct "\x6bce" "毎oWJ " noback correct "\x6bcf" "每oW@YI " noback correct "\x654f" "敏oyOK " noback correct "\x7e41" "繁okVIF " noback correct "\x6666" "晦aOWY " noback correct "\x69d1" "槑rdRD " noback correct "\x6885" "梅dOWY " noback correct "\x6d77" "海eOWY " noback correct "\x665a" "晚aNAU " noback correct "\x5195" "冕aNAU2 " noback correct "\x51ab" "冫im2 " noback correct "\x5202" "刂ln3 " noback correct "\x5580" "喀rJHR " noback correct "\x5e78" "幸gtj " noback correct "\x57f7" "執gjKNI " noback correct "\x776a" "睪wlGTJ " noback correct "\x91ca" "释hdEQ " noback correct "\x91cb" "釋hdWLJ " noback correct "\x62e9" "择qEQ " noback correct "\x64c7" "擇qWLj " noback correct "\x62a5" "报qSLE " noback correct "\x5831" "報gjSLE " noback correct "\x4f01" "企oYLM " noback correct "\x59e6" "姦vvv " noback correct "\x5978" "奸vMJ " noback correct "\x66dc" "曜aSMG " noback correct "\x6eb1" "溱eQKD " noback correct "\x91dc" "釜ckMGc " noback correct "\x5ef4" "廴ne2_nk " noback correct "\x72ad" "犭knh " noback correct "\x5e7a" "幺vi2 " noback correct "\x5902" "夂he2 " noback correct "\x5404" "各heR " noback correct "\x683c" "格dHER " noback correct "\x5ba2" "客jHER " noback correct "\x6d1b" "洛eHER " noback correct "\x843d" "落tEhr " noback correct "\xf9f7" "立yt0 " noback correct "\x4f4d" "位oYT " noback correct "\x6631" "昱aYT " noback correct "\x715c" "煜fAYT " noback correct "\x723e" "爾mf@bK " noback correct "\x5f4c" "彌nMFB " noback correct "\x7030" "瀰eNMB " noback correct "\x79b0" "禰ifMFB " noback correct "\x7259" "牙mvdh " noback correct "\x96c5" "雅mhOG " noback correct "\x5440" "呀rMVH " noback correct "\x5320" "匠sHML " noback correct "\x531e" "匞sm2 " noback correct "\x5f50" "彐sm3 " #noback correct "\x5f50" "彐nmm " noback correct "\x5e1a" "帚smBlb " noback correct "\x5a66" "婦vSMb " noback correct "\x5987" "妇vSM " noback correct "\x4fb5" "侵oSMe " noback correct "\x5be2" "寢jVMe " noback correct "\x5f57" "彗qjSM " noback correct "\x6167" "慧qjSMp " noback correct "\x81f1" "臱huJCs " noback correct "\x8fb9" "边yKS " noback correct "\x908a" "邊yHUs " noback correct "\x723f" "爿vlm " noback correct "\x58ee" "壮lmG2 " noback correct "\x88b5" "袵lOHG " noback correct "\x887d" "衽lHG " noback correct "\x5958" "奘vgK " noback correct "\x599d" "妝vmV " noback correct "\x5bd0" "寐jVMd " noback correct "\x5be4" "寤jVMr " noback correct "\x5a2a" "娪vMMR " noback correct "\x5c07" "將vmBdi " noback correct "\x6215" "戕vmI " noback correct "\x65a8" "斨vmHML " noback correct "\x6868" "桨lnD " noback correct "\x69f3" "槳vid2 " noback correct "\x6f3f" "漿viE " noback correct "\x7241" "牁vmMNR " noback correct "\x5750" "坐ooG " noback correct "\x5ea7" "座iOOG " noback correct "\x556c" "啬gC@wr " noback correct "\x55c7" "嗇go@WR " noback correct "\x58bb" "墻gGOW " noback correct "\x5ee7" "廧iGOW " noback correct "\x5899" "墙gGCW " noback correct "\x7246" "牆vmGOw " noback correct "\x8594" "薔tGOw " noback correct "\x72b6" "状lmIK " noback correct "\xf9fa" "狀vmIK0 " noback correct "\x72c0" "狀vmIK " noback correct "\x5a00" "娀vIJ " noback correct "\x8670" "虰liMN " noback correct "\x359e" "㖞rROB " noback correct "\x558e" "喎rBBR " noback correct "\x596c" "奬viK2 " noback correct "\x5956" "奖?lnK " noback correct "\x734e" "獎viIK " noback correct "\x81e3" "臣slsl " noback correct "\x810f" "脏bIG " noback correct "\x81e7" "臧im@SLL " noback correct "\x8d13" "贓bcIMS " noback correct "\x85cf" "藏tIMS " noback correct "\x81df" "臟bTis " noback correct "\x838a" "莊tVMG " noback correct "\x848b" "蒋tLMI2 " noback correct "\x8523" "蔣tVMI " noback correct "\x88c5" "装lgYHV " noback correct "\x88dd" "裝vgYHV " noback correct "\x5af1" "嫱vGCW " noback correct "\x5b19" "嬙vGOW " noback correct "\x63a3" "掣hnQ " noback correct "\x4ffc" "俼oYIB " noback correct "\x9b3b" "鬻nnMRB " noback correct "\x7ca5" "粥nFDn " noback correct "\x971c" "霜mbDBU " noback correct "\x8a3c" "証yrMYM " noback correct "\x81a0" "膠bSMH " noback correct "\x80f6" "胶bYCm " noback correct "\x59ec" "姬vSLL " noback correct "\x59eb" "姫vSLL2 " noback correct "\x962a" "阪nlHE " noback correct "\x5742" "坂gHE " noback correct "\x961c" "阜hrJ " noback correct "\x7e46" "繆vfSMH " noback correct "\x6f7c" "潼eYTG " noback correct "\x865e" "虞ypRMK " noback correct "\x77e9" "矩okSS " noback correct "\x5893" "墓takG " noback correct "\x94a2" "钢cBK " noback correct "\x92fc" "鋼cBTU " noback correct "\x71e7" "燧fYTO " noback correct "\x4ed4" "仔oND " noback correct "\x64e0" "擠qYX " noback correct "\x818f" "膏YRBb " noback correct "\x667e" "晾aYRF2 " noback correct "\x8e8d" "躍rmSMG " noback correct "\x96c0" "雀fOG " noback correct "\x8e34" "踴rmNBS " noback correct "\x8e0a" "踊rmNIB " noback correct "\x50bb" "傻oHCe " noback correct "\x5bee" "寮jKCF " noback correct "\x8d81" "趁goOHH " noback correct "\x6c49" "汉ee3 " noback correct "\x6dfc" "淼eee " noback correct "\x6d6e" "浮eBND " noback correct "\x6d45" "浅eIJ " noback correct "\x6dfa" "淺eII " noback correct "\x6292" "抒qNIN " noback correct "\x8587" "薇tHOK " noback correct "\x85e2" "藢tHOK2 " noback correct "\x5b63" "季hdND " noback correct "\x8014" "耔qdND " noback correct "\x79c4" "秄hdND2 " noback correct "\x8018" "耘qdMMI " noback correct "\x79d0" "秐hdMMI " noback correct "\x7bb4" "箴hIHR " noback correct "\x9488" "针cj2 " noback correct "\x9010" "逐yMSO " noback correct "\x9a45" "驅sfSRR " noback correct "\x85fb" "藻tERD " noback correct "\x7ddd" "緝vfRSJ " noback correct "\x7f09" "缉vmRSJ " noback correct "\x5f04" "弄mgT " noback correct "\x79c9" "秉hdl " noback correct "\x7980" "禀ywrF " noback correct "\x7a1f" "稟yWRd " noback correct "\x50f5" "僵oMWM " noback correct "\x57c3" "埃gIOK " noback correct "\x5d4b" "嵋uAHU " noback correct "\x6f20" "漠eTAK " noback correct "\x7b51" "筑hMHN " noback correct "\x7bc9" "築hMNd " noback correct "\x6ce5" "泥eSP " noback correct "\xf9e3" "泥esp0 " noback correct "\x576d" "坭gSP " noback correct "\x5362" "卢ys2 " noback correct "\x8fe1" "迡ySP " noback correct "\x56d9" "囙ws " noback correct "\x3919" "㤙wsP " noback correct "\x37be" "㞾uSP " noback correct "\x61c3" "懃tsP " noback correct "\x82e8" "苨tSP2 " noback correct "\x5462" "呢rSP " noback correct "\x62b3" "抳qSP " noback correct "\x6029" "怩pSP " noback correct "\x4f32" "伲oSP2 " noback correct "\x390d" "㤍msP " noback correct "\x95f7" "闷lsP " noback correct "\x60b6" "悶anP " noback correct "\x4626" "䘦lSP2 " noback correct "\x75c6" "痆kSP " noback correct "\x6102" "愂jsP " noback correct "\x6185" "憅hSP2 " noback correct "\x615f" "慟pHGS " noback correct "\x52a8" "动miKS " noback correct "\x6078" "恸pMIS " noback correct "\x67c5" "柅dSP " noback correct "\x5fa0" "徠hoDOO " noback correct "\x52d1" "勑doKS " noback correct "\x6138" "愸dsP2 " noback correct "\x922e" "鈮cSP " noback correct "\x94cc" "铌cSP2 " noback correct "\x80d2" "胒bSP " noback correct "\x64c5" "擅qYWM " noback correct "\x7948" "祈ifHML " noback correct "\x5751" "坑gYHN " noback correct "\x676d" "杭dYHN " noback correct "\x8e22" "踢rmAPH " noback correct "\x86c7" "蛇liJP " noback correct "\x7840" "础mrUU " noback correct "\x790e" "礎mrDDO " noback correct "\x8d75" "赵goK3 " noback correct "\x8d99" "趙goFB " noback correct "\x6328" "挨qIOK " noback correct "\x721b" "爛fANW " noback correct "\x58e2" "壢gMDM " noback correct "\x488e" "䢎yMT " noback correct "\x9017" "逗yMRT " noback correct "\x7122" "焢fJCM " noback correct "\x9bae" "鮮nfTQ " noback correct "\x5c1f" "尟aoFH " noback correct "\x4c86" "䲆nfNWF " noback correct "\x9c7b" "鱻nfNFF " noback correct "\x9c9c" "鲜nmTQ " noback correct "\x8ca9" "販bcHE " noback correct "\x8d29" "贩boHE " noback correct "\x787c" "硼mrBB " noback correct "\x554c" "啌rJCM " noback correct "\x8154" "腔bJCM " noback correct "\x66cc" "曌abJCM " noback correct "\x8b5c" "譜yrTCA " noback correct "\x8c31" "谱ivTCA " noback correct "\x4f51" "佑oKR2 " noback correct "\x5999" "妙vFH " noback correct "\x7385" "玅yiFH " noback correct "\x7404" "琄mgRB " noback correct "\x9799" "鞙tjRB2 " noback correct "\x846b" "葫tJRB " noback correct "\x9326" "錦cHAB " noback correct "\x9526" "锦cHAB2 " noback correct "\x88d5" "裕lCOR " noback correct "\x6c76" "汶eYK " noback correct "\x65fb" "旻aYK " noback correct "\x65fc" "旼aYK2 " noback correct "\x6e02" "渂eAYK " noback correct "\x6fa4" "澤eWLJ " noback correct "\x3696" "㚖hAK " noback correct "\x6ca2" "沢eSO " noback correct "\x6cfd" "泽eEQ " noback correct "\x6261" "扡qPD " noback correct "\x62d6" "拖qOpd " noback correct "\x5f81" "征hoYMY " noback correct "\x60e9" "惩?hmp " noback correct "\x4e58" "乘hdlP " noback correct "\x4e57" "乗?hdt " noback correct "\x910e" "鄎hpNL " noback correct "\x5269" "剩hpLN " noback correct "\x7a0d" "稍hdFB " noback correct "\x8de9" "跩rmLWP " noback correct "\x5b5e" "孞ndp " noback correct "\x5b54" "孔ndU " noback correct "\x7779" "睹buJKA " noback correct "\x89a9" "覩jaBUU " noback correct "\x731b" "猛khNDT " noback correct "\x8fb1" "辱mvDI " noback correct "\x81ed" "臭huIK " noback correct "\x81f0" "臰HUmnp " noback correct "\x55c5" "嗅rHUK " noback correct "\x5835" "堵gJKA " noback correct "\x6cbe" "沾eYR " noback correct "\x4f54" "佔oYR " noback correct "\x90e1" "郡srNL " noback correct "\x90b5" "邵srNL2 " noback correct "\x9245" "鉅cSS " noback correct "\x92f8" "鋸cSJR " noback correct "\x6d3d" "洽eOMR " noback correct "\x6717" "朗iiB " noback correct "\x8bf5" "诵ivNIB " noback correct "\x8aa6" "誦yrNIB " noback correct "\x64b0" "撰qRUC " noback correct "\x647b" "摻qIIH " noback correct "\x53c2" "参iKhh " noback correct "\x63ba" "掺qIKH " noback correct "\x38fa" "㣺pi3 " noback correct "\x53c5" "叅iiiP " #x? 上:𠫯,下:㣺。 Component of: 𭋁 撡 㵕 𡑐 𡼶 𢡖 𨗘 𦠨 𦼒 𣚈 𣯺 𤛤 𤩨 𤏟 𤳒 𤺑 𥕺 𦅒 𦪜 𧑫 [More] noback correct "\x64a1" "撡qIIP " noback correct "\x9d7b" "鵻hfOG " noback correct "\x96bc" "隼ogJ " noback correct "\x9dbd" "鶽ojHAF " noback correct "\x517c" "兼txc " noback correct "\x5ec9" "廉iTXC " noback correct "\x8c26" "谦ivTXC " noback correct "\x8b19" "謙yrTXC " noback correct "\x82e2" "苢tRLR " noback correct "\x82e1" "苡tVIO " noback correct "\x858f" "薏tYTP " noback correct "\x9110" "鄐ywNL " noback correct "\x76cf" "盏ijBT " noback correct "\x76de" "盞iiBT " noback correct "\x94a1" "钡cBO " noback correct "\x92c7" "鋇cBUC " noback correct "\x94e1" "铡cBON " noback correct "\x9358" "鍘cBCN " noback correct "\x8bb3" "讳ivQS " noback correct "\x8af1" "諱yrDMQ " noback correct "\x66ae" "暮takA " noback correct "\x701a" "瀚eJJM " noback correct "\x5577" "啷rIIL " noback correct "\x4eb3" "亳yrbP " noback correct "\x8c6a" "豪yrbO " noback correct "\x4ead" "亭yrbN " noback correct "\x5a77" "婷vYRN " noback correct "\x53bf" "县bmI " noback correct "\x7e23" "縣bfHVF " noback correct "\x7adf" "竟ytAhu " noback correct "\x5883" "境gYTU " noback correct "\x5229" "利hdLN " noback correct "\x8389" "莉tHDN " noback correct "\x518e" "冎bmlb " noback correct "\x7395" "玕mgMJ " noback correct "\x86b5" "蚵liMNR " noback correct "\x4eb2" "亲ytd " noback correct "\x6d59" "浙eQHL " noback correct "\x7405" "琅mgIAV " noback correct "\x746f" "瑯mgIIL " noback correct "\x73d0" "珐mgGI " noback correct "\x743a" "琺mgEGI " noback correct "\x827d" "艽tKN2 " noback correct "\x97ee" "韮tLMM " noback correct "\x6392" "排qLMY " noback correct "\x5146" "兆LMUO " noback correct "\x4f7b" "佻oLMO " noback correct "\x8e06" "踆rMICE " noback correct "\x8e72" "蹲rmTWI " noback correct "\x57e7" "埧gBMC " noback correct "\x58f8" "壸gBmc2 " noback correct "\x58fc" "壼gBmm " noback correct "\x58f6" "壶gBtc " noback correct "\x58f7" "壷gBlm2 " noback correct "\x58fa" "壺gBlm " noback correct "\x7fd8" "翘juSMM " noback correct "\x7ff9" "翹guSMM " noback correct "\x6084" "悄pFB " noback correct "\x77f0" "矰okCWA " noback correct "\x8e6d" "蹭rmCWA " noback correct "\x838e" "莎tEFH " noback correct "\x5a63" "婣vLXL " noback correct "\x68e9" "棩dLXL " noback correct "\x6e0a" "渊eLFL " noback correct "\x6df5" "淵eLXL " noback correct "\x596b" "奫kELL " noback correct "\x3624" "㘤wELL " noback correct "\x9f1d" "鼝elGTE " noback correct "\x8085" "肅_lx " noback correct "\x856d" "蕭tLX " noback correct "\x3505" "㔅lxLN " noback correct "\x5f47" "彇nLX " noback correct "\x6f5a" "潚eLX " noback correct "\x3a4b" "㩋qLX " noback correct "\x562f" "嘯rLX " noback correct "\x6b57" "歗lxNO " noback correct "\x749b" "璛mgLX " noback correct "\x4439" "䐹bLX " noback correct "\x6a5a" "橚dLX " noback correct "\x71bd" "熽fLX " noback correct "\x3aa9" "㪩lxYE " noback correct "\x3b18" "㬘aLX " noback correct "\x40e4" "䃤mrLX " noback correct "\x42a5" "䊥fdLX " noback correct "\x4398" "䎘lxSMM " noback correct "\x9c50" "鱐nflx " noback correct "\x9508" "锈cHDS2 " noback correct "\x92b9" "銹cHDS " noback correct "\x93fd" "鏽cLX " noback correct "\x7c2b" "簫hLX " noback correct "\x7e61" "繡vfLX " noback correct "\x87f0" "蟰liLX " noback correct "\x9deb" "鷫lxHAF " noback correct "\x9a4c" "驌sfLX " noback correct "\x9e7b" "鹻ywTXC " noback correct "\x78b1" "碱mrIHR " noback correct "\x7906" "礆mrOMO " noback correct "\x583f" "堿gIHR " noback correct "\x9e7c" "鹼ywOMO " noback correct "\x3452" "㑒omLo " noback correct "\x9e78" "鹸ywOMO2 " noback correct "\x7877" "硷mrOMM " noback correct "\x9e75" "鹵y@wii " noback correct "\x5f02" "异ruT " noback correct "\x43cb" "䏋lCpRU " noback correct "\x7c9b" "粛?llfl " noback correct "\x8083" "肃?llfl2 " noback correct "\x80a7" "肧bMF " noback correct "\x80da" "胚bMFM " noback correct "\x86ce" "蛎liMMS " noback correct "\x8823" "蠣liMTB " noback correct "\x9a8a" "骊nmMBB " noback correct "\x9a6a" "驪sfMMP " noback correct "\x972d" "霭mbIVV " noback correct "\x9744" "靄mbYRV " noback correct "\x59fb" "姻vWK " noback correct "\x7261" "牡hqG " noback correct "\x819c" "膜bTAK " noback correct "\x72d0" "狐khHIO " noback correct "\x5cc7" "峇uOMR " noback correct "\x4ce8" "䳨hgHAF " noback correct "\x4cef" "䳯hgHAF2 " noback correct "\x9e64" "鹤ogHSM " noback correct "\x9db4" "鶴ogHAF " noback correct "\x94d5" "铕cKB2 " noback correct "\x92aa" "銪cKB " noback correct "\x5965" "奥hBDk0 " noback correct "\x5662" "噢rHBK " noback correct "\x5967" "奧hbK " noback correct "\x6388" "授qBBE " noback correct "\x8be2" "询ivPA " noback correct "\x8a62" "詢yrPA " noback correct "\x8be3" "诣ivPA2 " noback correct "\x8a63" "詣yrPA2 " noback correct "\x51b6" "冶imIR " noback correct "\x68a7" "梧dMMR " noback correct "\x550f" "唏rKKB " noback correct "\x501c" "倜oBGR " noback correct "\x6813" "栓dOMG " noback correct "\x70be" "炾frHU " noback correct "\x8bc0" "诀ivDK " noback correct "\x8a23" "訣yrDK " noback correct "\x570d" "圍wDMQ " noback correct "\x7c6c" "籬hYBG " noback correct "\x3a36" "㨶qHAF " noback correct "\x63ea" "揪qHDF " noback correct "\x8ecc" "軌jjKN " noback correct "\x5481" "咁rTM " noback correct "\x950b" "锋cHEJ2 " noback correct "\x92d2" "鋒cHEJ " noback correct "\x7696" "皖haJMU " noback correct "\x529e" "办ksC " noback correct "\x82cf" "苏tKSC " noback correct "\x8de1" "跡rmYLC " noback correct "\x9192" "醒mwAHM " noback correct "\x805a" "聚seOOO " noback correct "\x6085" "悅pCRU " noback correct "\x5141" "允iHU " noback correct "\x8cf8" "賸bFQc " noback correct "\x54e7" "哧rGLC " noback correct "\x50ea" "僪oNHB " noback correct "\x518f" "冏@bcr " noback correct "\x88d4" "裔yv@BCR " noback correct "\x77de" "矞nh@BCR " noback correct "\x6a58" "橘dNHb " noback correct "\x798d" "禍ifBBR " noback correct "\x9817" "頗deMBC " noback correct "\x5dba" "嶺uOIC " noback correct "\x6805" "栅dBBM " noback correct "\x67f5" "柵dBT " noback correct "\x54a9" "咩rTQ " noback correct "\x5085" "傅oIBI " noback correct "\x7d80" "綀vfDL " noback correct "\x65ad" "断vdHML " noback correct "\x65b7" "斷piHML " noback correct "\x382f" "㠯rlr " noback correct "\x5b98" "官jRLR " noback correct "\x5e05" "帅lllb " noback correct "\x5e25" "帥hrLB " noback correct "\x5236" "制hbLN " #say 怎不這樣:^⿰⿱牛巾刂$ noback correct "\x79b9" "禹hlIB " noback correct "\x9105" "鄅hbNL " noback correct "\x65cf" "族ysOOK " noback correct "\x68c0" "检dOMM " noback correct "\x81c9" "臉bOMO " noback correct "\x3906" "㤆pHE " noback correct "\x64fe" "擾qMBE " noback correct "\x8dc6" "跆rmIR " noback correct "\x4e94" "五mdm " noback correct "\x4f0d" "伍oMDM " noback correct "\x97cb" "韋dmRq " noback correct "\x8886" "袆lQS " noback correct "\x8918" "褘lDMQ " noback correct "\x794e" "祎ifQS " noback correct "\x7995" "禕ifDMQ " noback correct "\x4f1f" "伟oQS " noback correct "\x5049" "偉oDMQ " noback correct "\x9055" "違yDMQ " noback correct "\x6840" "桀nqD " noback correct "\x5091" "傑oNQD " noback correct "\x885e" "衞hoDbN " noback correct "\x536b" "卫slM " noback correct "\x885b" "衛hoDQn " noback correct "\x8c12" "谒ivAPV " noback correct "\x8b01" "謁yrAPV " noback correct "\x853c" "蔼tIVV " noback correct "\x85f9" "藹tYRV " noback correct "\x607a" "恺pUSU " noback correct "\x6137" "愷pUMT " noback correct "\x3687" "㚇ucHE " noback correct "\x6936" "椶dUCE " noback correct "\x3bf6" "㯶dUCE2 " noback correct "\x68d5" "棕dJMF " noback correct "\x742c" "琬mgJNU " noback correct "\x60bb" "悻pGTJ " noback correct "\x4ac3" "䫃mvMBC " noback correct "\x8123" "脣mvB " noback correct "\x5507" "唇mvR " noback correct "\x62cc" "拌qFQ " noback correct "\x829d" "芝tINO " noback correct "\x799b" "禛ifJBC " noback correct "\x55a9" "喩rOMV " noback correct "\x55bb" "喻rOMN2 " noback correct "\x8b6c" "譬sjYMR " noback correct "\x6470" "摰giQ2 " noback correct "\x7c05" "簅hYHM " noback correct "\x7b75" "筵hNKM " noback correct "\x695b" "楛dTJR " noback correct "\x6d8d" "涍eJKD " noback correct "\x44e5" "䓥oTAJ " noback correct "\x6c75" "汵eOIN " noback correct "\x457e" "䕾tRRK " noback correct "\x8376" "荶tRON " noback correct "\x9ef4" "黴hoUfK2 " noback correct "\x5fbd" "徽hoUfK " noback correct "\x9c34" "鰴hoUfK3 " noback correct "\x8090" "肐bON " noback correct "\x80f3" "胳bHER " noback correct "\x818a" "膊bIBI " noback correct "\x5302" "匂pp2 " noback correct "\x6e07" "渇eaPP2 " noback correct "\x6e34" "渴eAPV " noback correct "\x786e" "确mrNBG " noback correct "\x96ba" "隺obg " noback correct "\x78ba" "確mrOBG " noback correct "\x52ad" "劭srKS " noback correct "\x6590" "斐lyYK " noback correct "\x3ab0" "㪰ykFD " noback correct "\x5c17" "尗ymf " noback correct "\x53d4" "叔yfE " noback correct "\x6dd1" "淑eYFE " noback correct "\x88d8" "裘ieYHV " noback correct "\x6c42" "求ije " noback correct "\x7403" "球mgIJE " noback correct "\x96b6" "隶le " noback correct "\x5eb7" "康iLE " noback correct "\x57ed" "埭gLE " noback correct "\x67f0" "柰dMMF " noback correct "\x96b8" "隸dfLE " noback correct "\x4f5f" "佟oHEY " noback correct "\x5703" "圃wIJB " noback correct "\x5711" "圑wIBI " noback correct "\x8b4c" "譌yrBHF " noback correct "\x8bb9" "讹ivOP " noback correct "\x8a1b" "訛yrOP " noback correct "\x8df2" "跲rmOMR " noback correct "\x8e4c" "蹌omOIR " noback correct "\x4ED3" "仓oSU " noback correct "\x8dc4" "跄rmOSU " noback correct "\x7244" "牄vmOMR " noback correct "\x7ed9" "给vmOMR2 " noback correct "\x60b8" "悸pHDD " noback correct "\x55f8" "嗸qkR " noback correct "\x6367" "捧qQKQ " noback correct "\x654e" "敎kdOK " noback correct "\x6239" "戹isN " noback correct "\x39d6" "㧖qISN " noback correct "\x6424" "搤qTCT " noback correct "\x627c" "扼qMSU " noback correct "\x5fa8" "徨hoHAG " noback correct "\x9051" "遑yHAG " noback correct "\x9a9b" "骛nkNVM " noback correct "\x9a16" "騖nkSQF " noback correct "\x5cfb" "峻uICE " noback correct "\x5803" "堃ysG " noback correct "\x658c" "斌ykMPM " noback correct "\x7ad1" "竑ytKI " noback correct "\x80b1" "肱bKI " noback correct "\x6284" "抄qFH " noback correct "\x55e1" "嗡rCIM " noback correct "\xf9c6" "阮nlMMU0 " noback correct "\x962e" "阮nlMMU " noback correct "\x85e9" "藩tEHW " noback correct "\x6979" "楹dNST " noback correct "\x6031" "怱pkP " noback correct "\x8471" "葱tPKP " noback correct "\x8310" "茐tPKK " noback correct "\x8525" "蔥tHWP " noback correct "\x7555" "畕ww " noback correct "\x757e" "畾www " noback correct "\x9741" "靁mbWWW " noback correct "\xf949" "雷mbW0 " noback correct "\x7573" "畳wbBM " noback correct "\x53d2" "叒eEE2 " noback correct "\x53e0" "叠EEEm " noback correct "\x66e1" "曡aaaM2 " noback correct "\x758a" "疊WWWm " noback correct "\x7589" "疉wwwm2 " noback correct "\x5b90" "宐jMNm " noback correct "\x3b2a" "㬪AAAm3 " noback correct "\x66d0" "曐AAAm " noback correct "\x8fea" "迪yLW " noback correct "\x60cb" "惋pJNU " noback correct "\x6db6" "涶eHJM " noback correct "\x553e" "唾rHJM " noback correct "\x6db2" "液eYOK " noback correct "\x6cab" "沫eDJ " noback correct "\x901d" "逝Yqhl " noback correct "\x573e" "圾gNHE " noback correct "\x5783" "垃gYT " noback correct "\x8424" "萤tbLI2 " noback correct "\x87a2" "螢FFBli " noback correct "\x86cd" "蛍fbLI " noback correct "\x3c52" "㱒ymMNR " noback correct "\x8bc3" "诃ivMNR " noback correct "\x8a36" "訶yrMNR " noback correct "\x8bec" "诬ivMOO " noback correct "\x8aa3" "誣yrMOO " noback correct "\x743c" "琼mgYRF " noback correct "\x5910" "夐nbBUe2 " noback correct "\x657b" "敻nbBUk " noback correct "\x74ca" "瓊mgNBK " noback correct "\x744d" "瑍mgNBK2 " noback correct "\x739a" "玚mgNSH " noback correct "\x7452" "瑒mgAMH " noback correct "\x76b1" "皱nsDHE " noback correct "\x7ec9" "绉vmNSM " noback correct "\x7e10" "縐vfPUU " noback correct "\x76ba" "皺puDHE " noback correct "\x7eb9" "纹vmYK " noback correct "\x7d0b" "紋vfYK " noback correct "\x7d7b" "絻vfNAu " noback correct "\x7d76" "絶vfNAU2 " noback correct "\x7edd" "绝vmNAU " noback correct "\x8f90" "辐kqMRW " noback correct "\x8f3b" "輻jjMRW " noback correct "\x8bb8" "许ivOJ " noback correct "\x884d" "衍hoEmn " noback correct "\x7784" "瞄buTW " noback correct "\x7239" "爹ckNIN " noback correct "\x84c4" "蓄tYVW " noback correct "\x9451" "鑑cSIT " noback correct "\x9274" "鉴liC " noback correct "\x9452" "鑒sWc " noback correct "\x3542" "㕂mOIN " noback correct "\x94a4" "钤cOMN3 " noback correct "\x9210" "鈐cOIN " noback correct "\x6e4d" "湍eUMB " noback correct "\x6837" "样dTQ " noback correct "\x7f95" "羕tgINE " noback correct "\x6a23" "樣dTGe " noback correct "\x536c" "卬hvSL " noback correct "\x8fce" "迎yHVl " noback correct "\x5176" "其tmmc " noback correct "\x68cb" "棋dTMC " noback correct "\x751a" "甚tmmV " noback correct "\x6221" "戡tvI " noback correct "\x65bf" "斿ysOnd " noback correct "\x904a" "遊yYSd " noback correct "\x3685" "㚅heMhm " noback correct "\x9686" "隆nlHEm " noback correct "\x73ab" "玫mgOK2 " noback correct "\x40c9" "䃉mrRPA " noback correct "\x7807" "砇mrYK " noback correct "\x73c9" "珉mgRVP " noback correct "\x739f" "玟mgYK " noback correct "\x5ac2" "嫂vHXE " noback correct "\x4be8" "䯨ybK " noback correct "\x9f69" "齩yuYCK " noback correct "\x8bc6" "识ivRC " noback correct "\x9040" "遀yKMb " noback correct "\x968b" "隋nlKMb " noback correct "\x964f" "陏nlKB " noback correct "\x555a" "啚ry@WR " noback correct "\x5716" "圖wRYW " noback correct "\x5c6c" "屬seWI " noback correct "\x64a9" "撩qKCF " noback correct "\x68ad" "梭dICE " noback correct "\x590a" "夊he3 " noback correct "\x7ee5" "绥vmBV " noback correct "\x7d8f" "綏vfBV " noback correct "\x590d" "复oaHE " noback correct "\x8907" "複lOAE " noback correct "\x7536" "甶hw " noback correct "\x9b25" "鬥_ln " #: 左:𩰋,右:𩰊。 Component of: 𩰌 𫫅 𩰍 𩰎 𩰏 鬦 𩰐 鬧 𩰑 鬨 𩰒 𬴰 𮫔 𩰓 𩰔 鬩 鬪 𮫕 䰘 𩰖 [More] noback correct "\x9b27" "鬧lnYLB " noback correct "\x993c" "餼oiOND " noback correct "\x7fc0" "翀smL " noback correct "\x7fcd" "翍smDHE " noback correct "\x7fe0" "翠smYOJ " noback correct "\x8b05" "謅yrPUU " noback correct "\x9b3c" "鬼_hi " noback correct "\x9b54" "魔idHI " noback correct "\x69d0" "槐dHI " noback correct "\x5757" "块gDK " noback correct "\x584a" "塊gHI " noback correct "\x6127" "愧pHI " noback correct "\x9b44" "魄haHI " noback correct "\x9b45" "魅hiJD " noback correct "\x919c" "醜mwHI " noback correct "\x7470" "瑰mgHI " noback correct "\x8fa4" "辤beYTJ " noback correct "\x8f9e" "辞hrYTJ " noback correct "\x8fad" "辭bbYTJ " noback correct "\x9375" "鍵cNKQ " noback correct "\x952e" "键opNKQ " noback correct "\x92cc" "鋌cNKG " noback correct "\x357a" "㕺rrMVS " noback correct "\x6115" "愕pRRS " noback correct "\x6158" "慘pIIH " noback correct "\x5ae9" "嫩vDLK " noback correct "\x71ac" "熬gkF " noback correct "\x7f6e" "置wlJBM " noback correct "\x540f" "吏jLK " noback correct "\x4f7f" "使oJLK " noback correct "\x7ec6" "细vmW " noback correct "\x8c55" "豕msho " noback correct "\x5bb6" "家jMSO " noback correct "\x50a2" "傢oJMO " noback correct "\x34b8" "㒸tpho " noback correct "\x5f51" "彑vnm " noback correct "\x7f18" "缘vmVNO " noback correct "\x8c61" "象napo " noback correct "\x693d" "椽dVNO " noback correct "\x7bc6" "篆hVNO " noback correct "\x45cd" "䗍voLMI " noback correct "\x4746" "䝆phMSO " noback correct "\x5702" "圂wMSO " noback correct "\x51a2" "冢bMSO " noback correct "\x8c66" "豦ypMSO " noback correct "\x5287" "劇yoLN2 " noback correct "\x8c56" "豖msko " noback correct "\x5b95" "宕jMR " noback correct "\x6240" "所hsHML " noback correct "\x5792" "垒iiiG " noback correct "\x5841" "塁wIOg " noback correct "\x58d8" "壘wwwG " noback correct "\x9ec4" "黄tlwc " noback correct "\x6a2a" "横dTWC " noback correct "\x9ec3" "黃tmwc " noback correct "\x6a6b" "橫dTMC2 " noback correct "\x77e3" "矣iOK " noback correct "\x4fdf" "俟oIok " noback correct "\x5188" "冈bK " noback correct "\x5ca1" "岡btu " noback correct "\x6d0c" "洌eMNN " noback correct "\x51bd" "冽imMNN " noback correct "\x521a" "刚bkLN " noback correct "\x525b" "剛buLN " noback correct "\x8eb6" "躶hhWD " noback correct "\xf912" "裸lWD0 " noback correct "\x88f8" "裸lWD " noback correct "\x88cd" "裍lWD2 " noback correct "\x6c82" "沂eHML " noback correct "\x6c0a" "氊huYWM " noback correct "\x6be1" "毡huYR " noback correct "\x6c08" "氈ymHQU " noback correct "\x6c8f" "沏ePSH " noback correct "\x4e5e" "乞on " noback correct "\x5644" "噄rQHF " noback correct "\x55ab" "喫rQHK " noback correct "\x5403" "吃rON " noback correct "\x562c" "嘬rASE " noback correct "\x5417" "吗rNVM " noback correct "\x55ce" "嗎rSQF " noback correct "\x5988" "妈vNVM " noback correct "\x5abd" "媽vSQF " noback correct "\x99e1" "駡rrSQF " noback correct "\x9a82" "骂rrNVM " noback correct "\x7f75" "罵wlSQF " noback correct "\x99b3" "馳sfPD " noback correct "\x99c1" "駁sfKK " noback correct "\x9497" "钗cEI2 " noback correct "\x91f5" "釵cEI " noback correct "\x5fb7" "德hoJWP " noback correct "\x6756" "杖dJK " noback correct "\x5c5c" "屜sHOt " noback correct "\x5c67" "屧sHOd " noback correct "\x97f6" "韶yaSHR " noback correct "\x5f8c" "後hoVIE " noback correct "\x6074" "恴yaP " noback correct "\x610f" "意ytaP " noback correct "\x5019" "候olNk " noback correct "\x4faf" "侯oNMk " noback correct "\x7334" "猴khONK " noback correct "\x7850" "硐mrBMR " noback correct "\x9935" "餵oiWMV " noback correct "\x8ad2" "諒yrYRF " noback correct "\x74dc" "瓜hio " noback correct "\x80cd" "胍bHIO " noback correct "\x9232" "鈲cHIO " noback correct "\x67e7" "柧dHIO " noback correct "\x6cdb" "泛eHIO " noback correct "\x576c" "坬gHIO " noback correct "\x7b1f" "笟hHIO " noback correct "\x75ba" "疺kHIO " noback correct "\x5471" "呱rHIO " noback correct "\x5f27" "弧nHIO " noback correct "\x62b8" "抸qHIO " noback correct "\x378f" "㞏sHIO " noback correct "\x59c2" "姂vHIO " noback correct "\x7556" "畖wHIO " noback correct "\x5e8f" "序iNIN " noback correct "\x62ec" "括qHJR " noback correct "\x6b74" "歴mddM " noback correct "\x66c6" "曆mdA " noback correct "\x575a" "坚leG " noback correct "\x5805" "堅seG " noback correct "\x5b64" "孤ndHIO " noback correct "\x9502" "锂cWG2 " noback correct "\x92f0" "鋰cWG " noback correct "\x78f7" "磷mrFDQ " noback correct "\x79d8" "秘hdPH " noback correct "\x5384" "厄mSU " noback correct "\x5371" "危nMSU " noback correct "\x7d46" "絆vfFQ " noback correct "\x811a" "脚bGIL " noback correct "\x8173" "腳bCRl " noback correct "\x5b24" "嬤vIDI " noback correct "\x4e48" "么hi2 " noback correct "\x9ebd" "麽idHI2 " noback correct "\x5b37" "嬷vIDI2 " noback correct "\x5aeb" "嫫vTAK " noback correct "\x5076" "偶oWIB " noback correct "\x2eb3" "⺳bc0 " noback correct "\x7f59" "罙bcD " noback correct "\x6df1" "深eBCD " noback correct "\x660f" "昏hpA " noback correct "\x7b4d" "筍hPA2 " noback correct "\x5096" "傖oOMR " noback correct "\x4f6e" "佮oOMR2 " noback correct "\x5109" "儉oOMO " noback correct "\x7fb2" "羲tgHDS? " noback correct "\x72a7" "犧hqTGS " noback correct "\x73fd" "珽mgNKG " noback correct "\x7272" "牲hqHQM " noback correct "\x755c" "畜yviW " noback correct "\x5331" "匱sLMC " noback correct "\x6ac3" "櫃dSLC " noback correct "\x8b0e" "謎yrYFD " noback correct "\x760b" "瘋kHNI " noback correct "\x9646" "陆nlQU " noback correct "\x9678" "陸nlGCG " noback correct "\x5917" "夗niSU " noback correct "\x5b6b" "孫ndHVF " noback correct "\x8ce0" "賠bcYTR " noback correct "\x75be" "疾kOK " noback correct "\x8ca7" "貧CSHc " noback correct "\x8eac" "躬hhN " noback correct "\x7a77" "穷jcKS " noback correct "\x7aae" "窮jcHHN " noback correct "\x5c0c" "尌gtDI " noback correct "\x6a39" "樹dGTI " noback correct "\x5c41" "屁sPP " noback correct "\x5b69" "孩ndYVO " noback correct "\x653b" "攻mOK " noback correct "\x6b3a" "欺tcNO " noback correct "\x6b49" "歉tcNO2 " noback correct "\x759a" "疚kNO " noback correct "\x9e70" "鹰igHSM " noback correct "\x9df9" "鷹igHAF " noback correct "\x822a" "航hyYHN " noback correct "\x56c2" "囂rrMCr " noback correct "\x7d2c" "紬vfLW " noback correct "\x7ef8" "绸vmBGR " noback correct "\x7da2" "綢vfBGR " noback correct "\x544e" "呎rSO " noback correct "\x542d" "吭rYHN " noback correct "\x658b" "斋ykMBL " noback correct "\x658e" "斎?yklml " noback correct "\x9f4b" "齋yxF " noback correct "\x7067" "灧eUTU " noback correct "\x7054" "灔eTTU " noback correct "\x704e" "灎eTTt " noback correct "\x7069" "灩eUTT " noback correct "\x5588" "喈rPPA " noback correct "\x6fa7" "澧eTWT " noback correct "\x5fbc" "徼hoHSK " noback correct "\x77ef" "矯okHKB " noback correct "\x5d07" "崇uJMF " noback correct "\x5d69" "嵩uYRB " noback correct "\x8703" "蜃mvLMI " noback correct "\x613f" "愿mfP " noback correct "\x3401" "㐁?mow " noback correct "\x41e7" "䇧hMOW " noback correct "\x7b95" "箕hTMC " noback correct "\x7c27" "簧hTLC " noback correct "\x60bc" "悼pYAJ " noback correct "\x5fd8" "忘yvP " noback correct "\x97e9" "韩jjQS " noback correct "\x97d3" "韓jjDMQ " noback correct "\x53d0" "叐hkE " noback correct "\x6c97" "沗mkE " noback correct "\x9fa8" "龨sOG0 " noback correct "\x6ed9" "滙eSOG " noback correct "\x532f" "匯sEOG " noback correct "\x647c" "摼qSEG " noback correct "\x64d3" "擓qSEG2 " noback correct "\x3a24" "㨤qSOG " noback correct "\x2e97" "⺗p0 " noback correct "\x606d" "恭tcP " noback correct "\x5fdd" "忝hkP " noback correct "\x6dfb" "添eHKP " noback correct "\x5fb5" "徵hoUgK " noback correct "\x5fb4" "徴hoUgK2 " noback correct "\x61f2" "懲hkP2 " noback correct "\x61a8" "憨mkP2 " noback correct "\x9057" "遗yLMO3 " noback correct "\x907a" "遺yLMC " noback correct "\x8cdb" "賛qoBUC " noback correct "\x8b83" "讃yrQOC " noback correct "\x644a" "摊qEOG " noback correct "\x6524" "攤qTOG " noback correct "\x5bd2" "寒jTCy " noback correct "\x5920" "夠nnPR " noback correct "\x8106" "脆bNMU " noback correct "\x5f31" "弱nmNim " noback correct "\x50e5" "僥oGGU " noback correct "\x5016" "倖oGTJ " noback correct "\x63ed" "揭qAPV " noback correct "\x8d4f" "赏fbRBO " noback correct "\x8cde" "賞fbrBC " noback correct "\x7cfe" "糾vfVL " noback correct "\x80a2" "肢bJE " noback correct "\x7e3e" "績vfQMC " noback correct "\x6170" "慰siP2 " noback correct "\x8f14" "輔jjIJB " noback correct "\x9812" "頒chMBC " noback correct "\x82dd" "苝tLMP " noback correct "\x427e" "䉾lpFD " noback correct "\x4e20" "丠lpM " noback correct "\x7d63" "絣vfTT " noback correct "\x62bc" "押qWL " noback correct "\x682a" "株dHJD " noback correct "\x4071" "䁱buGGU " noback correct "\x821c" "舜BBnq " noback correct "\x77ac" "瞬buBBQ " noback correct "\x67b0" "枰dMFJ " noback correct "\x6b8b" "残mnIJ " noback correct "\x6b98" "殘mnII " noback correct "\x7cb2" "粲yeFD " noback correct "\x71e6" "燦fYED " noback correct "\x46af" "䚯yrLN3 " noback correct "\x7f70" "罰wlYRn " noback correct "\x7f69" "罩wlYAJ " noback correct "\x533f" "匿sTKR " noback correct "\x813e" "脾bHWJ " noback correct "\x8ddd" "距rmSS " noback correct "\x8086" "肆siLQ " noback correct "\x8650" "虐ypSM " noback correct "\x56ae" "嚮vlHBR " noback correct "\x66cf" "曏aVHL " noback correct "\x995f" "饟oiYRV " noback correct "\x9963" "饣nv " noback correct "\x9977" "饷nvHBR " noback correct "\x9909" "餉oiHBR " noback correct "\x518c" "册bbm " noback correct "\x73c7" "珇mgBM " noback correct "\x73ca" "珊mgBT " noback correct "\x55ba" "喺rOHF " noback correct "\x54cb" "哋rGPD " noback correct "\x951c" "锜cKMR2 " noback correct "\x9321" "錡cKMR " noback correct "\x7ed8" "绘vmOMI " noback correct "\x7e6a" "繪vfOMA " noback correct "\x827f" "艿tNHS " noback correct "\x526a" "剪TBNh " noback correct "\x6012" "怒veP " noback correct "\x5531" "唱rAA " noback correct "\x54c0" "哀yrHV " noback correct "\x3563" "㕣cr2 " noback correct "\x886e" "衮yCIhv " noback correct "\x6eda" "滚eYCV2 " noback correct "\x889e" "袞ycRhv " noback correct "\x6efe" "滾eYCV " noback correct "\x8b59" "譙yrOGF " noback correct "\x7f6a" "罪wlLMY " noback correct "\x8aae" "誮yrTOP " noback correct "\x62a4" "护qHS " noback correct "\x8b77" "護yrTOE " noback correct "\x61be" "憾pIRP " noback correct "\x7832" "砲prPRU " noback correct "\x54a1" "咡rSJ2 " noback correct "\x54a0" "咠rSJ " noback correct "\x8f91" "辑kqRSJ " noback correct "\x8f2f" "輯jjRSJ " noback correct "\x4e34" "临lloa " noback correct "\x81e8" "臨slOrr " noback correct "\x745a" "瑚mgJRB " noback correct "\x526f" "副mwLN " noback correct "\x8156" "腖bDW " noback correct "\x932c" "錬cDW " noback correct "\x68df" "棟dDW " noback correct "\x6db7" "涷eDW " noback correct "\x7568" "畨fdW " noback correct "\x57ec" "埬gDW " noback correct "\x5032" "倲oDW " noback correct "\x3a02" "㨂qDW " noback correct "\x35a6" "㖦rDW " noback correct "\x83c4" "菄tDW " noback correct "\x5d20" "崠uDW " noback correct "\x5a3b" "娻vDW " noback correct "\x9673" "陳nlDW " noback correct "\x4e1c" "东kd " noback correct "\x9648" "陈nlKD " noback correct "\x8c15" "谕ivOMN " noback correct "\x8aed" "諭yrOMN " noback correct "\x7ea7" "级vmNHE " noback correct "\x7d1a" "級vfNHE " noback correct "\x4e11" "丑_ng " noback correct "\x7d10" "紐vfNG " noback correct "\x51f7" "凷ug " noback correct "\x5c46" "屆sUG " noback correct "\x6de4" "淤eYSY " noback correct "\x84d3" "蓓tOYR " noback correct "\x7763" "督yeBU " noback correct "\x7a7f" "穿jcMVH " noback correct "\x4f41" "佁oIR " noback correct "\x542b" "含oinR " noback correct "\x80fa" "胺bJV " noback correct "\x795e" "神ifLWL " noback correct "\x585e" "塞jTCg " noback correct "\x64c1" "擁qYVG " noback correct "\x6e38" "游eYSD " noback correct "\x6cf3" "泳eINE " noback correct "\x9031" "週yBGR " noback correct "\x70e4" "烤fJKS " noback correct "\x7bb1" "箱hDBU " noback correct "\x7642" "療kKCF " noback correct "\x8266" "艦hySIT " noback correct "\x9650" "限nlAV " noback correct "\x95e1" "闡anRRJ " noback correct "\x79ef" "积hdRC " noback correct "\x7a4d" "積hdQMC " noback correct "\x5ead" "庭iNKG " noback correct "\x8f61" "轡vfR " noback correct "\x8ba2" "订ivMN " noback correct "\x8a02" "訂yrMN " noback correct "\x808f" "肏oOBO " noback correct "\x7055" "灕eYBG " noback correct "\x6f13" "漓eYUB " noback correct "\xf9f5" "淋eDD0 " noback correct "\x6dcb" "淋eDD " noback correct "\x5b8c" "完jMMU " noback correct "\x9662" "院nlJmu " noback correct "\x2f8f" "⾏hoMMN0 " noback correct "\x884c" "行hoMMN " noback correct "\x8857" "街hoGGn " noback correct "\x5055" "偕oPPA " noback correct "\x7247" "片llml " noback correct "\x724c" "牌llHHJ " noback correct "\x7248" "版llHE " noback correct "\x5c80" "岀uu5 " noback correct "\x7ecf" "经vmNOM " noback correct "\x5d34" "崴uIHV " noback correct "\x7292" "犒hqYRB " noback correct "\x8fa5" "辥urYTJ " noback correct "\x5b7c" "孼ujND " noback correct "\x5b7d" "孽tjND " noback correct "\x6362" "换qNBK2 " noback correct "\x8239" "船hyCR " noback correct "\x5abb" "媻heV " noback correct "\x5e4b" "幋heLB " noback correct "\x5e15" "帕lbHA " noback correct "\x96d0" "雐ypOG " noback correct "\x96cc" "雌ymPOG " noback correct "\x775b" "睛buQMB " noback correct "\x8766" "蝦liRSE " noback correct "\x62cd" "拍qHA " noback correct "\x62d8" "拘qPR " noback correct "\x72d7" "狗khPR " noback correct "\x5374" "却giSL " noback correct "\x537b" "卻crSL " noback correct "\x89c9" "觉fbBHU " noback correct "\x6405" "搅qFBU " noback correct "\x7737" "眷fqBU " noback correct "\x96c8" "雈tOG3 " noback correct "\x820a" "舊togX " noback correct "\x8463" "董tHJG " noback correct "\x61c2" "懂pTHG " noback correct "\x79d2" "秒hdFH " noback correct "\x8ef8" "軸jjLW " noback correct "\x642c" "搬qHYE " noback correct "\x4672" "䙲mwK " noback correct "\x4674" "䙴mbkSU " noback correct "\x8fc1" "迁yHJ " noback correct "\x9077" "遷yMWu " noback correct "\x9619" "阙lsTUo " noback correct "\x95d5" "闕anTUo " noback correct "\x89ca" "觊uuBHU " noback correct "\x89ac" "覬utBUU " noback correct "\x7aa5" "窥jcQOU2 " noback correct "\x7aba" "窺jcQOU " noback correct "\x89ce" "觎onBHU " noback correct "\x89a6" "覦onBUU " noback correct "\x6273" "扳qHE " noback correct "\x6d6a" "浪eIAV " noback correct "\x7d5c" "絜qhVIF " noback correct "\x6f54" "潔eQHF " noback correct "\x6488" "撈qFFS " noback correct "\x5065" "健oNKQ " noback correct "\x8c93" "貓bhTW " noback correct "\x4f50" "佐oKM " noback correct "\x6ad1" "櫑dWWW " noback correct "\x8f7d" "载jiKQ " noback correct "\x8f09" "載jiJWJ " noback correct "\x8d58" "赘?QKbo " noback correct "\x8d05" "贅gkBUC " noback correct "\x34de" "㓞qjSH " noback correct "\x5951" "契qhK " noback correct "\x60ef" "惯pWJO " noback correct "\x6163" "慣pWJC " noback correct "\x8feb" "迫yAH " noback correct "\x8d67" "赧gcSLe " noback correct "\x51b5" "况imRHU " noback correct "\x6cc1" "況eRHU " noback correct "\x6778" "杸dHNE " noback correct "\x9a85" "骅nmOPJ " noback correct "\x9a4a" "驊sfTMJ " noback correct "\x5a92" "媒vTMD " noback correct "\x5177" "具bmmC " noback correct "\x771e" "眞pBUc " noback correct "\x586b" "填gJBC " noback correct "\x5e79" "幹jjOMJ " noback correct "\x4e7e" "乾jjON " noback correct "\x9fb5" "龵hq0 " noback correct "\x62dc" "拜hqMQJ " noback correct "\x770b" "看hQbu " noback correct "\x4890" "䢐yBM " noback correct "\x668c" "暌aNOK " noback correct "\x800c" "而m@bll " noback correct "\x800d" "耍mbV " noback correct "\x745e" "瑞mgUMB " noback correct "\x6765" "来dt " noback correct "\x6d9e" "涞edt " noback correct "\x708f" "炏ff3 " noback correct "\x9399" "鎙cTUB " noback correct "\x69ca" "槊tBD2 " noback correct "\x8363" "荣tBD3 " noback correct "\x69ae" "榮ffbd " noback correct "\x8a89" "誉fcYMR " noback correct "\x8b7d" "譽hcYMR " noback correct "\x57f8" "埸gAPH " noback correct "\x82ff" "苿tJD " noback correct "\x859b" "薛THRj " noback correct "\x8616" "蘖tjD2 " noback correct "\x696d" "業TCTD " noback correct "\x6a38" "樸dTCo " noback correct "\x51ff" "凿?tcTuJ " noback correct "\x947f" "鑿teC " noback correct "\x9ef9" "黹tcfB " noback correct "\x609f" "悟pMMR " noback correct "\x7397" "玗mgMD " noback correct "\x8b98" "讘yrSJJ " noback correct "\x56c1" "囁rSJJ " noback correct "\x53cc" "双ee2 " noback correct "\x8042" "聂sjEE " noback correct "\x55eb" "嗫rSJE " noback correct "\x55a6" "喦rrru " noback correct "\x5d52" "嵒rrru2 " noback correct "\x764c" "癌kRRu " noback correct "\x816b" "腫bHJG " noback correct "\x80bf" "肿bl " noback correct "\x75fa" "痺kHWJ " noback correct "\x75f9" "痹kWML " noback correct "\x7624" "瘤kHHW " noback correct "\x7645" "癅kMLW " noback correct "\x740d" "琍mgHDN " noback correct "\x8283" "芃tHNI " noback correct "\x7f9a" "羚tqOII " noback correct "\x6cca" "泊eHA " noback correct "\x6ffc" "濼eVID " noback correct "\x6cfa" "泺eHVD " noback correct "\x5cef" "峯uHEJ2 " noback correct "\x5cf0" "峰uHEJ " noback correct "\x70b9" "点yrF2 " noback correct "\x8679" "虹lim " noback correct "\x4e2c" "丬lim2 " noback correct "\x5c06" "将lmBdi " noback correct "\x8780" "螀liLMI " noback correct "\x8169" "腩bJBJ " noback correct "\x45b5" "䖵liLI2 " noback correct "\x872b" "蜫liAPP " noback correct "\x8822" "蠢qaLIi " noback correct "\x7021" "瀡ENLB " noback correct "\x4ffe" "俾oHWJ " noback correct "\x4f62" "佢oSS " noback correct "\x6059" "恙tgP " noback correct "\x6201" "戁tgP2 " noback correct "\x44fa" "䓺tTGK " noback correct "\x457b" "䕻tMMP " noback correct "\x8478" "葸twP " noback correct "\x391f" "㤟twP2 " noback correct "\x7950" "祐ifKR " noback correct "\x9b41" "魁hiYJ " noback correct "\x9a5b" "驛sfWLJ " noback correct "\x615a" "慚pJJL " noback correct "\x8c59" "豙YTpo " noback correct "\x6bc5" "毅yoHNE " noback correct "\x8e4b" "蹋rmASM " noback correct "\x9f96" "龖ypYBp " noback correct "\x9f98" "龘ypYPp " noback correct "\x6191" "憑ifP " noback correct "\x8569" "蕩tEAH " noback correct "\x6f3e" "漾eTGE " noback correct "\x5d1b" "崛uSUU " noback correct "\x52d2" "勒tjKS " noback correct "\x8dcb" "跋rmIKK " noback correct "\x6c72" "汲eNHE " noback correct "\x90dd" "郝gcNL " noback correct "\x5f7f" "彿hoLLN " noback correct "\x3e68" "㹨KHLW " noback correct "\x9074" "遴yFDq " noback correct "\x571c" "圜wWLV " noback correct "\x6798" "枘dOB " noback correct "\x7a64" "穤hdMBB " noback correct "\x7a2c" "稬hdMBK " noback correct "\x7cef" "糯fdMBB " noback correct "\x7cab" "粫fdMBL " noback correct "\x7ce5" "糥fdMBB2 " noback correct "\x5c65" "履sHOE " noback correct "\xf9df" "履sHOE0 " noback correct "\x58c6" "壆hbG " noback correct "\x5469" "呩rMMF " noback correct "\x55dc" "嗜rJPA " noback correct "\x8aa5" "誥yrHGR " noback correct "\x7985" "禅ifCWJ " noback correct "\x79aa" "禪ifRRJ " noback correct "\x3d52" "㵒eLNC " noback correct "\x6cb8" "沸eLLN " noback correct "\x8862" "衢hoBGn " noback correct "\x5fc2" "忂hoBUG " noback correct "\x8a8f" "誏yrIAV " noback correct "\x8a3f" "訿yrYMP " noback correct "\x6cbd" "沽eJR " noback correct "\x5858" "塘gILR " noback correct "\x5e82" "庂io " noback correct "\x620d" "戍ihI " noback correct "\x673a" "机dHN " noback correct "\x6a5f" "機dVII " noback correct "\x7aef" "端ytUMB " noback correct "\x5766" "坦gAM " noback correct "\x52fb" "勻pMM " noback correct "\x5300" "匀pim2 " noback correct "\x5747" "均gPMM " noback correct "\x530a" "匊pFD " noback correct "\x83ca" "菊PFD " noback correct "\x503c" "值oJBM " noback correct "\x52a9" "助bmKS " noback correct "\x8d44" "资ioBO " noback correct "\x8cc7" "資ioBUC " noback correct "\x752d" "甭mfBQ " noback correct "\x5354" "協jKSS " noback correct "\x52aa" "努veKS " noback correct "\x5c03" "尃ibDI " noback correct "\x9986" "馆nvJRR " noback correct "\x9928" "館oiJRR " noback correct "\x98ed" "飭oiOKS " noback correct "\x9913" "餓oiHQI " noback correct "\x6311" "挑qLMO " noback correct "\x535a" "博jIBI " noback correct "\x636e" "据qSJR " noback correct "\x64da" "據qYPO " noback correct "\x6ce2" "波eDHE " noback correct "\x83e0" "菠tEDE " noback correct "\x502b" "倫oOMB " noback correct "\x61b6" "憶pYTP " noback correct "\x96d4" "雔ogOG " noback correct "\x96d9" "雙ogE " noback correct "\x96bb" "隻oge2 " noback correct "\x590e" "夎ogHE " noback correct "\x84cc" "蓌tOGE " noback correct "\x6599" "料fdYJ " noback correct "\x8853" "術hoIDn " noback correct "\x6280" "技qJE " noback correct "\x6c65" "汥eJE " noback correct "\x501f" "借oTA " noback correct "\x8024" "耤qdTA " noback correct "\x7c4d" "籍hQDA " noback correct "\x85c9" "藉tQDA " noback correct "\x5650" "噐rrMrr " noback correct "\x5668" "器RRIKr " noback correct "\x8b5f" "譟yrRRD " noback correct "\x566a" "噪rRRD " noback correct "\x55bf" "喿RRRd2 " noback correct "\x64cd" "操qRRD " noback correct "\x504f" "偏oHSB " noback correct "\x65ac" "斬jjHML " noback correct "\x95b2" "閲anCRU2 " noback correct "\x9605" "阅lsCRU " noback correct "\x95b1" "閱anCRU " noback correct "\x6682" "暂klA " noback correct "\x7565" "略wHER " noback correct "\x5e93" "库iKQ " noback correct "\x5eab" "庫iJWJ " noback correct "\x90e4" "郤crNL " noback correct "\x4f48" "佈oKLB " noback correct "\x7b80" "简hLSA " noback correct "\x7c21" "簡hANA " noback correct "\x4e3d" "丽MBIb " noback correct "\x9e97" "麗MMbbP " noback correct "\x66a8" "暨auaM " noback correct "\xf9e4" "理mmgWG0 " noback correct "\x7406" "理mgWG " noback correct "\x8f1d" "輝fuBJJ " noback correct "\x79dd" "秝hdHD " noback correct "\x53a4" "厤mHDD " noback correct "\x6b77" "歷mdYLM " noback correct "\x89c0" "觀tgBUU " noback correct "\x70cf" "烏hryF " noback correct "\x9696" "隖nlHRF " noback correct "\x5862" "塢gHRF " noback correct "\x5d68" "嵨uHRF " noback correct "\x9114" "鄔hfNL " noback correct "\x8b39" "謹yrTLM " noback correct "\x67d4" "柔nhD " noback correct "\x9884" "预nnMBO " noback correct "\x9810" "預nnMBC " noback correct "\x8093" "肓yvB " noback correct "\x9a8c" "验nmOMM " noback correct "\x9a57" "驗sfOMO " noback correct "\x7094" "炔fDK " noback correct "\x7c7b" "类fdK2 " noback correct "\x985e" "類fkMBC " noback correct "\x7f16" "编vmISB " noback correct "\x8ba8" "讨ivDI " noback correct "\x8a0e" "討yrDI " noback correct "\x7de8" "編vfHSB " noback correct "\x731c" "猜khQMB " noback correct "\x4ebe" "亾vo2 " noback correct "\x5303" "匃pVO " noback correct "\x66f7" "曷aP@VO " noback correct "\x559d" "喝rAPV " noback correct "\x5166" "兦vo3 " noback correct "\x50cf" "像oNAO " noback correct "\x59ca" "姊vLXH " noback correct "\x6789" "枉dMG " noback correct "\x66a7" "暧aBBE2 " noback correct "\x77b9" "瞹buBBE " noback correct "\x66d6" "曖aBBE " noback correct "\xf9e6" "罹wlPOG0 " noback correct "\x7f79" "罹wlPOG " noback correct "\x9200" "鈀cAU " noback correct "\x94af" "钯cAU2 " noback correct "\x8019" "耙qdAU " noback correct "\x94dd" "铝cRHR2 " noback correct "\x92c1" "鋁cRHR " noback correct "\x6b3b" "欻ffNO " noback correct "\x57d5" "埕gRHG " noback correct "\x80e5" "胥noB " noback correct "\x506e" "偮oRSJ " noback correct "\x805f" "聟orsJ2 " noback correct "\x58fb" "壻gNOB " noback correct "\x5a7f" "婿vNOB " noback correct "\x63df" "揟qNOB " noback correct "\x5066" "偦oNOB2 " noback correct "\x87bd" "螽hyLIi " noback correct "\x62f7" "拷qJKS " noback correct "\x9f05" "鼅orRXU " noback correct "\x8718" "蜘liOKR " noback correct "\x9f04" "鼄hdRXU " noback correct "\x86db" "蛛liHJD " noback correct "\x8d48" "赈boMMV " noback correct "\x8cd1" "賑bcMMV " noback correct "\x8fbd" "辽yNN " noback correct "\xf9c3" "遼yKCF0 " noback correct "\x907c" "遼yKCF " noback correct "\x907d" "遽yYPO " noback correct "\x907e" "遾yHmo " noback correct "\x8dae" "趮goRRD " noback correct "\x8e81" "躁rmRRD " noback correct "\x4f37" "伷oLW " noback correct "\x80c4" "胄lwB " noback correct "\x5191" "冑lwB2 " noback correct "\x8bf9" "诹ivSJE " noback correct "\x8acf" "諏yrSJE " noback correct "\x8bb1" "讱ivSHI " noback correct "\x8a12" "訒yrSHI " noback correct "\x99ea" "駪sfHGU " noback correct "\x4f81" "侁oHGU " noback correct "\x8bdc" "诜ivHU " noback correct "\x8a75" "詵yrHGU " noback correct "\x8c09" "谉ivJLL " noback correct "\x8b85" "讅yrJHW " noback correct "\xf98e" "年oq0 " noback correct "\x60c6" "惆pBGR " noback correct "\x5b3f" "嬿vTLF " noback correct "\x69b7" "榷dOBG " noback correct "\x9300" "錀cOMB " noback correct "\x94a5" "钥cb2 " noback correct "\x9470" "鑰cOMB " noback correct "\x9349" "鍉cAMO " noback correct "\x5319" "匙aoP " noback correct "\x43cc" "䏌cb3 " noback correct "\x4f7e" "佾oCB " noback correct "\x763e" "瘾kNLP2 " noback correct "\x766e" "癮kNLP " noback correct "\x8114" "脔ycOBO " noback correct "\x81e0" "臠vfOBO " noback correct "\x9938" "餸oiYTK " noback correct "\x9903" "餃oiYCK " noback correct "\x6df7" "混eAPP " noback correct "\x964c" "陌nlMA " noback correct "\x7ee7" "继vmVFD " noback correct "\x7267" "牧hqOK " noback correct "\x5e87" "庇iPP2 " noback correct "\x5fd2" "忒ipP3 " noback correct "\x9e80" "麀ipP4 " noback correct "\x82d3" "苓tOII " noback correct "\x5dc2" "巂UOGb " noback correct "\x651c" "攜qUOB " noback correct "\x6735" "朵hnD " noback correct "\x68a8" "梨hnD2 " noback correct "\x51e9" "凩hnD3 " noback correct "\x4f03" "伃oNIN2 " noback correct "\x82b7" "芷tYLM " noback correct "\x4f88" "侈oNIN " noback correct "\x67f3" "柳dHHL " noback correct "\x84a6" "蒦tOGE2 " noback correct "\x6fe9" "濩eTOE " noback correct "\x83b7" "获tKHK " noback correct "\x7372" "獲khTOE " noback correct "\x7a6b" "穫hdTOE " noback correct "\x72e8" "狨khIJ " noback correct "\x2f5d" "⽝ik0 " noback correct "\x72be" "犾khIK2 " noback correct "\x7623" "瘣kHI " noback correct "\x85f1" "藱tKHI " noback correct "\x5439" "吹rNO " noback correct "\x3e1a" "㸚kkKK " noback correct "\x723d" "爽kkkk " noback correct "\x5bc4" "寄jKMR " noback correct "\x5272" "割jrLN " noback correct "\x61f8" "懸bfP " noback correct "\x715e" "煞nkF " noback correct "\x8ae7" "諧yrPPA " noback correct "\x5c4d" "屍sMNP " noback correct "\x7f72" "署wlJKA " noback correct "\x7a45" "穅hdILE " noback correct "\x7ce0" "糠fdILE " noback correct "\x83c0" "菀tJNU " noback correct "\x82d1" "苑tNIU " noback correct "\x903c" "逼yMRW " noback correct "\x5443" "呃rMSU " noback correct "\x63aa" "措qTA " noback correct "\x914d" "配mwSU " noback correct "\x62db" "招qSHR " noback correct "\x9669" "险nlOMM " noback correct "\x96aa" "險nlOMO " noback correct "\x8dd1" "跑rmPRU " noback correct "\x5708" "圈wFQU " noback correct "\x5957" "套kSMI " noback correct "\x68e5" "棥dKKd " noback correct "\x8bdd" "话ivHJR " noback correct "\x8a71" "話yrHJR " noback correct "\x6817" "栗mwD " noback correct "\x6c60" "池ePD " noback correct "\x9eaa" "麪jnMLS " noback correct "\x9eb5" "麵jnMWL " noback correct "\x7cc6" "糆fdMWL " noback correct "\x9eab" "麫jnMYS " noback correct "\x5cb3" "岳omU " noback correct "\x5dbd" "嶽uKHK " noback correct "\x5d18" "崘uOMB2 " noback correct "\xf9d5" "崙uOMB0 " noback correct "\x5d19" "崙uOMB " noback correct "\x5d10" "崐uAPP2 " noback correct "\x5d11" "崑uAPP " noback correct "\x7d43" "絃vfYVI " noback correct "\x5f26" "弦nYVI " noback correct "\x5b9b" "宛JNIu " noback correct "\x7897" "碗mrJNU " noback correct "\x6900" "椀dJNU " noback correct "\x60be" "悾pJCM " noback correct "\x8446" "葆tORD " noback correct "\x761f" "瘟kWOt " noback correct "\x56a4" "嚤rIDQ " noback correct "\x5c55" "展stv " noback correct "\x4fc3" "促oRYO " noback correct "\x7a76" "究jcKN " noback correct "\x8bb2" "讲ivTT " noback correct "\x8b1b" "講yrTTB " noback correct "\x6750" "材dDH " noback correct "\x6b8a" "殊mnHJD " noback correct "\x616e" "慮ypWP " noback correct "\x8ba1" "计ivJ " noback correct "\x8a08" "計yrJ " noback correct "\x5b82" "宂jHU " noback correct "\x5b93" "宓jPH " noback correct "\x5bc6" "密JPHu " noback correct "\x7955" "祕ifPH " noback correct "\x3698" "㚘qoQO " noback correct "\x66ff" "替qoA " noback correct "\x6676" "晶aaa " noback correct "\x93ae" "鎮cJBC " noback correct "\x5485" "咅ytR " noback correct "\x5256" "剖yrLN " noback correct "\x90e8" "部yrNL " noback correct "\x966a" "陪nlYTR " noback correct "\x57f9" "培gYTR " noback correct "\x500d" "倍oYTR " noback correct "\x83e9" "菩tYTR " noback correct "\x5c09" "尉sfDI " noback correct "\x5718" "團wJIi " noback correct "\x5c02" "専jwDI " noback correct "\x4e13" "专?Qni " noback correct "\x8f6c" "转kqQNI " noback correct "\x8f49" "轉jjJIi " noback correct "\x4f20" "传oQNI " noback correct "\x50b3" "傳oJII " noback correct "\x68b1" "梱dWD2 " noback correct "\x68f5" "棵dWD " noback correct "\x9cb7" "鲷nmBGR " noback correct "\x9bdb" "鯛nfBGR " noback correct "\x908b" "邋yVVV2 " noback correct "\x5ef5" "廵nkVVV " noback correct "\x5de1" "巡yVVV " noback correct "\x6129" "愩pMBC2 " noback correct "\x3967" "㥧pMBC3 " noback correct "\x987a" "顺lllO " noback correct "\x9806" "順lLLc " noback correct "\x598f" "妏vYK " noback correct "\x892a" "褪lYAV " noback correct "\x778b" "瞋buJBC " noback correct "\x7116" "焖fLSP " noback correct "\x71dc" "燜fANP " noback correct "\x95fa" "闺lsGG " noback correct "\x95a8" "閨anGG " noback correct "\x70f0" "烰fBND " noback correct "\x5b66" "学fbND2 " noback correct "\x6588" "斈ykND " noback correct "\x71e2" "燢hbF " noback correct "\x9ecc" "黌hbTMC " noback correct "\x9c5f" "鱟hbNWF " noback correct "\x83be" "莾tKJT " noback correct "\x83bd" "莽tIKt " noback correct "\x348b" "㒋oTCL " noback correct "\x53ae" "厮mTCL " noback correct "\x5edd" "廝iTCL " noback correct "\x5028" "倨oSJR " noback correct "\x9645" "际nlMMF " noback correct "\x9759" "静qbNSB " noback correct "\x9753" "靓qbBHU " noback correct "\x975c" "靜qbBSD " noback correct "\x975a" "靚qbBUU " noback correct "\x433d" "䌽vmBD " noback correct "\x7db5" "綵vfBD " noback correct "\x921d" "鈝cHQ " noback correct "\x3d3b" "㴻eMTI " noback correct "\x5791" "垑gNIN " noback correct "\x3627" "㘧gNIN2 " noback correct "\x61d0" "懐pYWV2 " noback correct "\x5850" "塐gQMF " noback correct "\x5851" "塑tbG " noback correct "\x9507" "锇cHQI2 " noback correct "\x92e8" "鋨cHQI " noback correct "\x924e" "鉎cHQM2 " noback correct "\x9524" "锤cHQM3 " noback correct "\x9318" "錘cHJM " noback correct "\x939a" "鎚cYHR " noback correct "\x539c" "厜mHQM " noback correct "\x9229" "鈩cHS " noback correct "\x923c" "鈼cHS2 " noback correct "\x563f" "嘿rWGF " noback correct "\x54bb" "咻rOD " noback correct "\x6f76" "潶eWGF " noback correct "\x6c6f" "汯eKI2 " noback correct "\x6c70" "汰eKI " noback correct "\x7a8d" "窍jcMMS " noback correct "\x7ac5" "竅jcHSK " noback correct "\x73ad" "玭mgPP2 " noback correct "\x7435" "琵mgPP " noback correct "\x7436" "琶mgAU " noback correct "\x6308" "挈qhQ " noback correct "\x39f3" "㧳qhQ2 " noback correct "\x543d" "吽rHQ " noback correct "\x449c" "䒜tHQ " noback correct "\x3f5a" "㽚wHQ " noback correct "\x3b4c" "㭌dHQ " noback correct "\x6331" "挱qEFH " noback correct "\x6332" "挲ehQ " noback correct "\x2ece" "⻎y0 " noback correct "\x3e28" "㸨hqVL " noback correct "\x3e29" "㸩hqMJ " noback correct "\x3e2a" "㸪hqLLL " noback correct "\x7b36" "笶hOK " noback correct "\x3e2b" "㸫hqHML " noback correct "\x3e2c" "㸬hqJB " noback correct "\x7b62" "筢hQAU " noback correct "\x3e2d" "㸭hqAU2 " noback correct "\x3e2e" "㸮hqCSH " noback correct "\x3e2f" "㸯hqYJ " noback correct "\x7b59" "筙hQD " noback correct "\x3e30" "㸰hqJP " noback correct "\x3e31" "㸱hqOPD " noback correct "\x3e32" "㸲hqHS " noback correct "\x3e33" "㸳hqOII " noback correct "\x727c" "牼hqMVM " noback correct "\x725d" "牝hqP " noback correct "\x711e" "焞fYRD " noback correct "\x48e9" "䣩mwPU " noback correct "\x2ec0" "⻀?t0 " noback correct "\x2eb8" "⺸?tmj0 " noback correct "\x9187" "醇mwYRD " noback correct "\x6d9b" "涛eQKI " noback correct "\x6fe4" "濤eGNI " noback correct "\x99a5" "馥haOAE " noback correct "\x3406" "㐆?hsms " noback correct "\x6bb7" "殷hsHNE " noback correct "\x756f" "畯wICE " noback correct "\x5c99" "岙hkU2 " noback correct "\x5db4" "嶴hkU " noback correct "\x5da8" "嶨hbU " noback correct "\x994c" "饌oiRUC " noback correct "\x4275" "䉵HBUv2 " noback correct "\x9994" "馔nvRUC " noback correct "\x5e18" "帘jcLB " noback correct "\xf9a6" "簾hITC0 " noback correct "\x3858" "㡘lbTXC " noback correct "\x7c3e" "簾hITC " noback correct "\x7440" "瑀mgHLB " noback correct "\x79a7" "禧ifGRR " noback correct "\x95a4" "閤anOMR " noback correct "\x9616" "阖lsGIT " noback correct "\x95d4" "闔anGIT " noback correct "\x829e" "芞tOMN " noback correct "\x82a9" "芩tOIN " noback correct "\x842e" "萮tOMN3 " noback correct "\x6267" "执qKNI " noback correct "\x631a" "挚qiQ " noback correct "\x646f" "摯giQ " noback correct "\x842d" "萭tHLB " noback correct "\x5801" "堁gWD " noback correct "\x5800" "堀gSUU " noback correct "\x7117" "焗fSSR " noback correct "\x5183" "冃bMM_a " noback correct "\x65f4" "旴aMD " noback correct "\x9e4a" "鹊taHSM " noback correct "\x9d72" "鵲taHAF " noback correct "\x8698" "蚘liIKU " noback correct "\x75d0" "痐kWR " noback correct "\x8716" "蜖liWYL " noback correct "\x86d5" "蛕liKB " noback correct "\x86d4" "蛔liWR " noback correct "\x6605" "昅aNHE " noback correct "\x92d7" "鋗cRB " noback correct "\x54df" "哟rVMI " noback correct "\x55b2" "喲rVFI " noback correct "\x5c7f" "屿uYSM " noback correct "\x5dbc" "嶼uHXC " noback correct "\x6848" "案jvD " noback correct "\x5ce5" "峥uNSD " noback correct "\x5d22" "崢uBSD " noback correct "\x72f0" "狰khNSD " noback correct "\x7319" "猙khBSD " noback correct "\x72de" "狞khJMN " noback correct "\x7370" "獰khJPN " noback correct "\x7741" "睁buNSD " noback correct "\x775c" "睜buBSD " noback correct "\x8be4" "诤ivNSD " noback correct "\x8acd" "諍yrNSD " noback correct "\x8c0f" "谏ivDWF " noback correct "\x8aeb" "諫yrDWF " noback correct "\x8d61" "赡boNCR " noback correct "\x8d0d" "贍bcNCR " noback correct "\x7424" "琤mgBSD " noback correct "\x4f6c" "佬oJKP " noback correct "\x59ba" "妺vDJ " noback correct "\x6e30" "渰eOMT " noback correct "\x6df9" "淹eKLU " noback correct "\x9846" "顆wdMBC " noback correct "\x9834" "頴pfMBC3 " noback correct "\x9896" "颖pDmbo " noback correct "\x7a4e" "穎pdMBC " noback correct "\x982d" "頭mtMBC " noback correct "\x9879" "项mMBO " noback correct "\x9805" "項mMBC " noback correct "\x53e7" "叧rsh2 " noback correct "\x2e89" "⺉ln0 " noback correct "\x5225" "別rsLN " noback correct "\x2e86" "⺆b0 " noback correct "\x5409" "吉gr " noback correct "\x5468" "周@bGR " noback correct "\x595d" "奝kBGR " noback correct "\x5a64" "婤vBGR " noback correct "\x37d8" "㟘uBGR " noback correct "\x5f9f" "徟hoBGR " noback correct "\x3a04" "㨄qBGR " noback correct "\x90ee" "郮brNL " noback correct "\x6dcd" "淍eBGR " noback correct "\x49d3" "䧓nlBGR " noback correct "\x7ed3" "结vmGR " noback correct "\x7d50" "結vfGR " noback correct "\x9821" "頡grMBC " noback correct "\x9808" "須hhMBC " noback correct "\x6687" "暇aRSE " noback correct "\x8d4c" "赌boJKA " noback correct "\x8ced" "賭bcJKA " noback correct "\x9690" "隐nlNSP " noback correct "\x96a0" "隠nlBSP " noback correct "\x396f" "㥯bmsP " noback correct "\x96b1" "隱nlBMP " noback correct "\x5dfd" "巽ruTC " noback correct "\x9009" "选yHGU " noback correct "\x9078" "選yRUc " noback correct "\x5ba4" "室jMIG " noback correct "\x804a" "聊sjHHl " noback correct "\x5f88" "很hoAV " noback correct "\x5e16" "帖lbYR " noback correct "\x975b" "靛qbJMO " noback correct "\x765c" "癜kSCE " noback correct "\x55d6" "嗖rHXE " noback correct "\x91a3" "醣mwILR " noback correct "\x7c95" "粕fdHA " noback correct "\x73e9" "珩mgHON " noback correct "\x5797" "垗gLMO " noback correct "\x9996" "首thBU " noback correct "\x9053" "道yTHu " noback correct "\x4b20" "䬠mbNOO " noback correct "\x970f" "霏mbLMY " noback correct "\x5bfc" "导ruDI " noback correct "\x5c0e" "導yuDI " noback correct "\xfa01" "度ite0 " noback correct "\x386f" "㡯iHP " noback correct "\x5ed3" "廓iYDL " noback correct "\xfa0b" "廓iYDL0 " noback correct "\x5ea6" "度ite " noback correct "\x810c" "脌bOQ " noback correct "\x8bdb" "诛ivHJD " noback correct "\x8a85" "誅yrHJD " noback correct "\x9704" "霄mbFB " noback correct "\x59e9" "姩vOQ " noback correct "\x54d6" "哖rOQ " noback correct "\x9d47" "鵇oqHAF " noback correct "\x412d" "䄭hdHJ2 " noback correct "\x4451" "䑑slTCO " noback correct "\x50d5" "僕oTCO " noback correct "\x79ca" "秊hdHJ " noback correct "\xf995" "秊hdHJ0 " noback correct "\x8ba9" "让ivYM " noback correct "\x8b93" "讓yrYRV " noback correct "\x65fa" "旺aMG " noback correct "\x8144" "腄bHJm " noback correct "\x771a" "眚hmBU " noback correct "\x9ad9" "髙YSLb " noback correct "\x6e32" "渲eJMM " noback correct "\x7f94" "羔tgF " noback correct "\x7cd5" "糕fdTGF " noback correct "\x91c7" "采bd " noback correct "\x5f69" "彩bdHHH " noback correct "\x776c" "睬buBD " noback correct "\x57f0" "埰gBD " noback correct "\x63a1" "採qBD " noback correct "\x8a3a" "診yrOHH " noback correct "\x7965" "祥ifTQ " noback correct "\x7834" "破mrDHE " noback correct "\x5f55" "录nmmE " noback correct "\x5f54" "彔VNMe " noback correct "\x9304" "錄cVNE " noback correct "\x8c50" "豐ujMRT " noback correct "\x72ed" "狭khKT " noback correct "\x965c" "陜nlKOO " noback correct "\x72f9" "狹khKOO " noback correct "\x7830" "砰mrMFJ " noback correct "\x65a7" "斧ckHML " noback correct "\x9012" "递yCNH " noback correct "\x4e55" "乕?hqb " noback correct "\x9013" "逓yHQB " noback correct "\x905e" "遞yHyu " noback correct "\x7f05" "缅vmMWL " noback correct "\x7dec" "緬vfMWL " noback correct "\x3e12" "㸒bHG " noback correct "\x5a6c" "婬vBHG " noback correct "\x6deb" "淫eBHG " noback correct "\x86fe" "蛾liHQI " noback correct "\x70e8" "烨fOPJ " noback correct "\x71c1" "燁fTMJ " noback correct "\x90dc" "郜hrnl " noback correct "\x90c8" "郈hrNL2 " noback correct "\x98b3" "颳hnHJR " noback correct "\x522e" "刮hrLN " noback correct "\x5415" "吕rr2 " noback correct "\x8425" "营tbRR " noback correct "\x55b6" "営fbRHR " noback correct "\x71df" "營FFBrr " noback correct "\x8ab0" "誰yrOG " noback correct "\x8def" "路rmHER " noback correct "\x6e90" "源eMHF " noback correct "\x8972" "襲ypYHV " noback correct "\x61f6" "懶pDLC " noback correct "\x4e73" "乳bdU " noback correct "\x5b75" "孵hiBND " noback correct "\x36e2" "㛢vHDS " noback correct "\x754e" "畎wIK " noback correct "\x753d" "甽wLLL " noback correct "\x629d" "抝qVIS2 " noback correct "\x62d7" "拗qVIS " noback correct "\x9144" "酄tgNL " noback correct "\x4e8d" "亍mmn " noback correct "\x8ff7" "迷yFD " noback correct "\x7787" "瞇buYfd " noback correct "\x772f" "眯buFD " noback correct "\x8339" "茹tVR " noback correct "\x4f3c" "似oVIO " noback correct "\x6c92" "沒ene " noback correct "\x6ca1" "没eHNE " noback correct "\x6b7f" "歿mnNE " noback correct "\x6b81" "殁mnHNE " noback correct "\x6b7e" "歾mnPHH " noback correct "\x7d62" "絢vfPA " noback correct "\x7eda" "绚mvPA " noback correct "\x4fd7" "俗oCOR " noback correct "\x81fb" "臻mgQKD " noback correct "\x7b96" "箖hDD " noback correct "\x6068" "恨pAV " noback correct "\x5ac9" "嫉vKOK " noback correct "\x5992" "妒vHS " noback correct "\x368e" "㚎ku5 " noback correct "\x39c4" "㧄qu3 " noback correct "\x7fce" "翎oiSMM " noback correct "\x88e8" "裨lHWJ " noback correct "\x708a" "炊fNO " noback correct "\x660a" "昊aMK " noback correct "\x5d38" "崸uMBC " noback correct "\x989b" "颛ubMBO " noback correct "\x9853" "顓ubMBC " noback correct "\x987c" "顼mbMBO " noback correct "\x980a" "頊mgMBC " noback correct "\x4fc8" "俈oHGR " noback correct "\x55be" "喾fbHGR " noback correct "\x56b3" "嚳hbHGR " noback correct "\x5e96" "庖iPRU " noback correct "\x88f4" "裴lyYHV " noback correct "\x60df" "惟pOG " noback correct "\x962f" "阯nlYLM " noback correct "\x5740" "址gYLM " noback correct "\x5aa7" "媧vBBR " noback correct "\x947d" "鑽cHUC " noback correct "\x9246" "鉆cYR " noback correct "\x6258" "托qHP " noback correct "\x6e1a" "渚eJKA " noback correct "\x58e9" "壩gMBB " noback correct "\x74a7" "璧sjMGI " noback correct "\x742e" "琮mgJMF " noback correct "\x925e" "鉞cIV " noback correct "\x7cca" "糊fdJRB " noback correct "\x507d" "偽oIKF " noback correct "\x6e88" "溈eIKF " noback correct "\x840c" "萌tAB " noback correct "\x5ad8" "嫘vWVF " noback correct "\x87d1" "蟑liYTJ " noback correct "\x8797" "螗liILR " noback correct "\x87b3" "螳liFBG " noback correct "\x8782" "螂liIIL " noback correct "\x86b1" "蚱liHS " noback correct "\x8722" "蜢liNDT " noback correct "\x6842" "桂dGG " noback correct "\x8a52" "詒yrIR " noback correct "\x8bd2" "诒ivIR " noback correct "\x4fd3" "俓oMVM " noback correct "\x52b2" "劲nmKS " noback correct "\x52c1" "勁mmKS " noback correct "\x640f" "搏qIBI " noback correct "\x6897" "梗dMLK " noback correct "\x6591" "斑mgYKg " noback correct "\x8102" "脂bPA " noback correct "\x6046" "恆pMBM " noback correct "\x6052" "恒pMAM " noback correct "\x3b93" "㮓dPMM2 " noback correct "\x6783" "枃dpmm " noback correct "\x55d1" "嗑rGIT " noback correct "\x69fd" "槽dTWA " noback correct "\x6b38" "欸ikNO " noback correct "\x5509" "唉rIOK " noback correct "\x8a92" "誒yrIOK " noback correct "\x8bf6" "诶ivIOK " noback correct "\x50fb" "僻oSRJ " noback correct "\x8dea" "跪rmNMU " noback correct "\x8654" "虔ypYK " noback correct "\x7a40" "穀gdHNE " noback correct "\x6996" "榖gdHNE2 " noback correct "\x7cd3" "糓gdHNE3 " noback correct "\x8518" "蔘tIIH " noback correct "\x7682" "皂haP " noback correct "\x7681" "皁haJ " noback correct "\x6458" "摘qYCB " noback correct "\x86d9" "蛙liGG " noback correct "\x652c" "攬qSWU " noback correct "\x589c" "墜noG " noback correct "\x5c4e" "屎sFD " noback correct "\x5954" "奔kJT " noback correct "\x5561" "啡rLMY " noback correct "\x6c6a" "汪eMG " noback correct "\x5919" "夙hnMNI " noback correct "\x61c8" "懈pNBQ " noback correct "\x532a" "匪sLMY " noback correct "\x5c5d" "屝sLMY2 " noback correct "\x620b" "戋ij2 " noback correct "\x7ebf" "线vmIJ " noback correct "\x7ed2" "绒vmIJ2 " noback correct "\x7ed2" "绒vmik2 " noback correct "\x7ec2" "绂vvmIKe? " noback correct "\x7d31" "紱vfIKK " noback correct "\x7eb5" "纵vmOO " noback correct "\x524d" "前tBLN " noback correct "\x5c0d" "對tgDI " noback correct "\x714e" "煎tbnf " noback correct "\x5c3e" "尾sHQU " noback correct "\x9486" "钆cu2 " noback correct "甯" "甯jp@BQ " noback correct "\x5f32" "弲nRB " noback correct "\x41c9" "䇉ytMR " noback correct "\xfa11" "﨑uYTR2 " noback correct "\x4e4a" "乊hc " noback correct "\x5170" "兰tmm " noback correct "\x7230" "爰bmKE " noback correct "\x6696" "暖aBME " noback correct "\x9370" "鍰cBME " noback correct "\x6e72" "湲eBME " noback correct "\x63f4" "援qBMe " noback correct "\x5a9b" "媛vBME " noback correct "\x7de9" "緩vfBME " noback correct "\x8afc" "諼yrBME " noback correct "\x7678" "癸noMK " noback correct "\x63c6" "揆qNok " noback correct "\x9fb9" "龹fq0 " #: 0 表示打不出這個字 noback correct "\x353e" "㔾su3 " noback correct "\x5377" "卷fqSU " noback correct "\x82e5" "若tKR " noback correct "\x60f9" "惹tkrp " noback correct "\x6c56" "汖ue2 " noback correct "\x57c5" "埅nsG " noback correct "\x57ca" "埊ueG " noback correct "\x5db3" "嶳uMOg2 " noback correct "\x5730" "地gPD " noback correct "\x5790" "垐ioG " noback correct "\x5832" "堲alG " noback correct "\x354d" "㕍mOG2 " noback correct "\x5d5f" "嵟uMOg " noback correct "\x7260" "牠hqPD " noback correct "\x9640" "陀nlJP " noback correct "\x8bbf" "访ivYGS " noback correct "\x59a8" "妨vYHS " noback correct "\x5f77" "彷ohYHS " noback correct "\x9632" "防nlYHS " noback correct "\x574a" "坊gYHS " noback correct "\x4eff" "仿oYHS " noback correct "\x653e" "放ysOK " noback correct "\x6609" "昉aYHS " noback correct "\x82b3" "芳tYHS " noback correct "\x822b" "舫hyYHS " noback correct "\x7d21" "紡vhYHS " noback correct "\x80aa" "肪bYHS " noback correct "\x678b" "枋dYHS " noback correct "\x65c1" "旁ybYHS " noback correct "\x9a41" "驁gkSQF " noback correct "\x6238" "戸ms2 " noback correct "\x9b74" "魴nfYHS " noback correct "\x8a2a" "訪yrYHS " noback correct "\x623f" "房hsYHS " noback correct "\x65bc" "於ysOY " noback correct "\x4e5b" "乛mh3n " noback correct "\x9fb0" "龰yo0 " noback correct "\x758b" "疋nYO " noback correct "\x65cb" "旋ysONO " noback correct "\x77bb" "瞻buNCR " noback correct "\x8a6c" "詬yrHMR " noback correct "\x5474" "呴rPR " noback correct "\x5824" "堤gAMO " noback correct "\x5cb1" "岱opU " noback correct "\x4f05" "伅oPU2 " noback correct "\x629b" "抛qKNS " noback correct "\x62cb" "拋qKUS " noback correct "\x5cfd" "峽uKOO " noback correct "\x5dfb" "巻fqSU2 " noback correct "\x6372" "捲qFQU " noback correct "\x9661" "陡nlGYO " noback correct "\x4fef" "俯oIOI " noback correct "\x7f55" "罕bcMJ " noback correct "\x777d" "睽buNOK " noback correct "\x626e" "扮qCsh " noback correct "\x9dfa" "鷺rrHAF " noback correct "\x6b96" "殖mnJBM " noback correct "\x6070" "恰pOMR " noback correct "\x6dc7" "淇eTMC " noback correct "\x6f62" "潢eTMC2 " noback correct "\x7d68" "絨vfIJ " noback correct "\x6d6c" "浬eWG " noback correct "\x5f79" "役hoHNE " noback correct "\x62aa" "抪qKLB " noback correct "\x79cf" "秏hdHQU " noback correct "\x8017" "耗qdHQU " noback correct "\x98de" "飞?no3 " noback correct "\x6bd3" "毓oyYIu " noback correct "\x5bb8" "宸jMMV " noback correct "\x65c5" "旅ysOHV " noback correct "\x340c" "㐌oPD3 " noback correct "\x65bd" "施ysOpd " noback correct "\x34be" "㒾aYSD " noback correct "\x342b" "㐫yuk " noback correct "\x79bb" "离yuKB " noback correct "\x7ef4" "维vmOG " noback correct "\x7dad" "維vfOG " noback correct "\x7f57" "罗wl@NI " noback correct "\x7f85" "羅wlVFg " noback correct "\x56c9" "囉rWLg " noback correct "\x841d" "萝twLN5 " noback correct "\xf910" "蘿tTLG0 " noback correct "\x863f" "蘿tWLG " noback correct "\x5261" "剡ffLN " noback correct "\x7f7d" "罽wlMFN " noback correct "\x862e" "蘮twLN4 " noback correct "\x85c5" "藅twLN3 " noback correct "\x750d" "甍twLN2 " noback correct "\x78af" "碯mrVVW " noback correct "\x7459" "瑙mgVVW " noback correct "\x739b" "玛mgNVM " noback correct "\x746a" "瑪mgSQF " noback correct "\x736d" "獭khDLO " noback correct "\x737a" "獺khDLC " noback correct "\x7316" "猖khAA " noback correct "\x5599" "喙rVNO " noback correct "\x8b68" "譨yrTWV " noback correct "\x762c" "瘬kNSV " noback correct "\x75ee" "痮kSMV " noback correct "\x80c0" "胀bPO " noback correct "\x8139" "脹bSMV " noback correct "\x5c79" "屹uON " noback correct "\x81a8" "膨bGTH " noback correct "\x747e" "瑾mgTLM " noback correct "\x75de" "痞kMFR " noback correct "\x5310" "匐pMRW " noback correct "\x610a" "愊pMRW2 " noback correct "\x83d4" "菔tBSE " noback correct "\x8514" "蔔tPMW " noback correct "\x9911" "餑oiJBD " noback correct "\x997d" "饽nvJBD " noback correct "\x95c0" "闀anTCU " noback correct "\x49c6" "䧆nlTC " noback correct "\x9b28" "鬨lnTC " noback correct "\x95a7" "閧anTC " noback correct "\x54c4" "哄rTC " noback correct "\x54b7" "咷rLMO " noback correct "\x5555" "啕rPOU " noback correct "\x5254" "剔ahLN " noback correct "\x7984" "禄ifNME " noback correct "\xf93c" "祿mfVNE0 " noback correct "\x797f" "祿ifVNE " noback correct "\x4ff8" "俸oQKQ " noback correct "\x9608" "阈lsIRM " noback correct "\x95be" "閾anIRM " noback correct "\x8038" "耸ooSJ " noback correct "\x8073" "聳hoSJ " noback correct "\x5d3b" "崻uHOI " noback correct "\x5cd9" "峙uGDI " noback correct "\x7f44" "罄geOJU " noback correct "\x9698" "隘nlTCT " noback correct "\x6c5f" "江em " noback correct "\x5121" "儡oWWW " noback correct "\x6ad0" "櫐WWWd " noback correct "\x96e2" "離ybOG " noback correct "\x34bf" "㒿aYVG " noback correct "\x5172" "兲mgC " noback correct "\x5434" "吴rMK " noback correct "\x5449" "呉rvnc " noback correct "\x8aa4" "誤yrRVK " noback correct "\x7eaa" "纪vmSU " noback correct "\x7d00" "紀vfSU " noback correct "\x541e" "吞hkR " noback correct "\x5451" "呑hkr2 " noback correct "\x55ac" "喬hkr@BR " noback correct "\x6a4b" "橋dHKB " noback correct "\x4fa6" "侦oYBO " noback correct "\x5075" "偵oYBC " noback correct "\x6b32" "欲crNO " noback correct "\x3cc4" "㳄eNO3 " noback correct "\x76dc" "盜eoBT " noback correct "\x6c63" "汣eNO2 " noback correct "\x9a97" "骗nmISB " noback correct "\x9a19" "騙sfHSB " noback correct "\x53b3" "厳Fmmjk " noback correct "\x56b4" "嚴rrMmk " noback correct "\x92b7" "銷cFB " noback correct "\x9500" "销cFB2 " noback correct "\x5237" "刷sbLN " noback correct "\x5983" "妃vSU " noback correct "\x6e44" "湄eAHU " noback correct "\x7c98" "粘fdYR " noback correct "\x9ecf" "黏heYR " noback correct "\x5df7" "巷tcRU " noback correct "\x6e2f" "港eTCU " noback correct "\x88c0" "裀lWK " noback correct "\x7eaf" "纯vmPU " noback correct "\x7d14" "純vfPU " noback correct "\x8a87" "誇yrKMS " noback correct "\x699c" "榜dyBS " noback correct "\x4f69" "佩oHNB " noback correct "\x778e" "瞎buJQR " noback correct "\x8aa0" "誠yrIHS " noback correct "\x8cc1" "賁JTbc " noback correct "\x5674" "噴rJTC " noback correct "\x73e0" "珠mgHJD " noback correct "\x3eb6" "㺶mgYJ " noback correct "\x748b" "璋mgYTJ " noback correct "\x8d26" "账boPO " noback correct "\x8cec" "賬bcSMV " noback correct "\x5e33" "帳lbSMV " noback correct "\x8c49" "豉mtJE " noback correct "\x599e" "妞vNG " noback correct "\x7db6" "綶vfWD2 " noback correct "\x6cae" "沮eBM " noback correct "\x61ca" "懊pHBK " noback correct "\x54a4" "咤rJHP " noback correct "\x5412" "吒rHP " noback correct "\x79bd" "禽oYUB " noback correct "\x64d2" "擒qOYB " noback correct "\x8877" "衷yLhv " noback correct "\x6366" "捦qC2 " noback correct "\x5cb7" "岷uRVP " noback correct "\x7586" "疆ngMWM " noback correct "\x5bd3" "寓jWIB " noback correct "\x79df" "租hdBM " noback correct "\x540e" "后hmR " noback correct "\x7567" "畧wHER2 " noback correct "\x6482" "撂qWhr " noback correct "\x3a3c" "㨼wrQ " noback correct "\xf975" "掠qYRF0 " noback correct "\x63a0" "掠qYRF " noback correct "\x8839" "蠹JBmrI " noback correct "\x96be" "难eOG2 " noback correct "\x96e3" "難toOG " noback correct "\x7058" "灘eTOG " noback correct "\x7671" "癱kTOG " noback correct "\x8271" "艱toAV " noback correct "\x5606" "嘆rTLo " noback correct "\x6b4e" "歎toNO " noback correct "\x513a" "儺oTOG " noback correct "\x5948" "奈kMMF " noback correct "\x637a" "捺qKMF " noback correct "\x7802" "砂mrFH " noback correct "\x62b5" "抵qHPM " noback correct "\x76d2" "盒OMRt " noback correct "\x5f07" "弇omrT2 " noback correct "\x8ecb" "軋jjU " noback correct "\x9fa0" "龠OMrB " noback correct "\x9fa5" "龥obMBC " noback correct "\x7c72" "籲hOBc " noback correct "\x8fa8" "辨yjILj " noback correct "\x5153" "兓muMVU " noback correct "\x6701" "朁muA " noback correct "\x6f5b" "潛eMUa " noback correct "\x749e" "璞mgTCO " noback correct "\x9014" "途yOMD " noback correct "\x99d5" "駕krSQF " noback correct "\x8fd4" "返yHE " noback correct "\x7613" "瘓kNBK " noback correct "\x6575" "敵ybOK " noback correct "\x903e" "逾yOMN " noback correct "\x6234" "戴jiWTC " noback correct "\x74c8" "瓈mgHHE " noback correct "\x7483" "璃mgYUB " noback correct "\x5553" "啓hkR3 " noback correct "\x542f" "启hsR2 " noback correct "\x91df" "釟cc " noback correct "\x91e1" "釡cc2 " noback correct "\x9342" "鍂cc3 " noback correct "\x946b" "鑫ccc " noback correct "\x91c6" "釆hfd2 " noback correct "\x4e4e" "乎hfd " noback correct "\x5173" "关tk2 " noback correct "\x6715" "朕bTK " noback correct "\x9001" "送yTK " noback correct "\x5939" "夹?kt " noback correct "\x5f1a" "弚cNL3 " noback correct "\x8473" "葳tIHV " noback correct "\x533e" "匾sHSB " noback correct "\x8216" "舖orIJB " noback correct "\x4f78" "佸oHJR " noback correct "\x4f76" "佶oGR2 " noback correct "\x820e" "舎oGR3 " noback correct "\x8217" "舗orIJB2 " noback correct "\x8fed" "迭yHQO " noback correct "\x79a2" "禢ifASM " noback correct "\x7942" "祂ifPD " noback correct "\x707a" "灺fPD " noback correct "\x5a76" "婶vJLL " noback correct "\x5b38" "嬸vJHW " noback correct "\x6ebb" "溻eASM " noback correct "\x891f" "褟lASM " noback correct "\x7947" "祇ifHVP " noback correct "\x9ca4" "鲤nmWG " noback correct "\x9bc9" "鯉nfWG " noback correct "\x52a2" "劢msKS " noback correct "\x52f1" "勱tbKS " noback correct "\x5520" "唠rTBS " noback correct "\x562e" "嘮rFFS " noback correct "\x52b3" "劳tbKS2 " noback correct "\x52b4" "労fbKS " noback correct "\x52de" "勞ffBks " noback correct "\x7011" "瀑eATE " noback correct "\x51d1" "凑imQKK " noback correct "\x6e4a" "湊eQKK " noback correct "\x56b7" "嚷rYRV " noback correct "\x35c4" "㗄rWLS " noback correct "\x8c29" "谩ivAWE " noback correct "\x3b05" "㬅aWLS " noback correct "\x8b3e" "謾yrAWE " noback correct "\x882d" "蠭yjLII " noback correct "\x8702" "蜂liHEJ " noback correct "\x45ec" "䗬yjLMI " noback correct "\x647a" "摺qSMA " noback correct "\x6726" "朦bTBO " noback correct "\x80e7" "胧bIKP " noback correct "\x6727" "朧bYBP " noback correct "\x618a" "憊obP " noback correct "\x5aea" "嫪vSMH " noback correct "\x77f7" "矷mrND " noback correct "\x4f15" "伕oQO " noback correct "\x598b" "妋vQO " noback correct "\x6adc" "櫜jbHOD " noback correct "\x409e" "䂞mrD " noback correct "\x6a50" "橐JBmrD " noback correct "\x315b" "ㅛt0 " noback correct "\x4e1a" "业tc3 " noback correct "\x4e9a" "亚?mTC " noback correct "\x918d" "醍mwAMO " noback correct "\x914b" "酋tc@wm " noback correct "\x5960" "奠twK " noback correct "\x912d" "鄭tkNL " noback correct "\x517e" "兾cWtc " noback correct "\x9f94" "龔ypTC " noback correct "\x5912" "夒mche " noback correct "\x5914" "夔tche " noback correct "\x7501" "甁hjHJn " noback correct "\x7f3e" "缾ouTT " noback correct "\x74f6" "瓶ttMVN " noback correct "\x8eb7" "躷hhHDV " noback correct "\x77ee" "矮okHDV " noback correct "\x5c3b" "尻sKN " noback correct "\x4bcc" "䯌bbSKN " noback correct "\x73e7" "珧mgLMO " noback correct "\x4eca" "今oiN " noback correct "\x541f" "吟roin " noback correct "\x73a8" "玨mgMG " noback correct "\x7439" "琹mgD " noback correct "\x73e1" "珡mgO " noback correct "\x7434" "琴mgOIN " noback correct "\x808b" "肋bKS " noback correct "\xf953" "肋bKS0 " noback correct "\x7b4b" "筋hBKS " noback correct "\x89d4" "觔nbKS2 " noback correct "\x4225" "䈥hNBS " noback correct "\x7afb" "竻hKS " noback correct "\x7c15" "簕hTJS " noback correct "\x895f" "襟lDDF " noback correct "\x6d78" "浸eSMe " noback correct "\x77dc" "矜nhOIN " noback correct "\x887f" "衿lOIN " noback correct "\x7d1f" "紟vfOIN " noback correct "\x7467" "瑧mgQKD2 " noback correct "\x4494" "䒔tc4 " noback correct "\x83f3" "菳tc2 " noback correct "\x73d2" "珒mgLQ " noback correct "\x57d0" "埐gSME " noback correct "\x5d9c" "嶜uMUA " noback correct "\x8a1f" "訟yrCI " noback correct "\x5169" "兩mL@Bo " noback correct "\x8f1b" "輛jjMLB " noback correct "\x4e24" "两?moob " noback correct "\x8f86" "辆kqMOB " noback correct "\x66e6" "曦aTGS " noback correct "\x83fb" "菻tDD " noback correct "\x8534" "蔴tIDD " noback correct "\x5c1b" "尛fff " noback correct "\x5e85" "庅iHI3 " noback correct "\x81e4" "臤slE " noback correct "\x670d" "服bSLe " noback correct "\x4e0f" "丏mlvs " noback correct "\x686d" "桭dMMV " noback correct "\x4ff3" "俳oLMY " noback correct "\x9df7" "鷷tiHAF " noback correct "\x82c5" "苅tKLN " noback correct "\x5208" "刈kLN " noback correct "\x845a" "葚tTMV " noback correct "\x6939" "椹dTMV " noback correct "\x9e2c" "鸬ysHSM " noback correct "\x9e15" "鸕ytHAF " noback correct "\x9dc0" "鷀tiHAF2 " noback correct "\x9e5a" "鹚tiHSM " noback correct "\x9dbf" "鶿TVIf " noback correct "\x44ba" "䒺tVIF2 " noback correct "\x83eb" "菫TMlm " noback correct "\x52e4" "勤tmKS " noback correct "\x4fbf" "便oMLK " noback correct "\x97ad" "鞭tjOMK " noback correct "\x91ce" "野wgNIN " noback correct "\x757a" "畺mwmm " noback correct "\x8591" "薑tMWM " noback correct "\x8c6c" "豬moJKA " noback correct "\x83b1" "莱tDT " noback correct "\x840a" "萊tDOO " noback correct "\x90a3" "那sqNL " noback correct "\x4e43" "乃nhs " noback correct "\x79c0" "秀hdNHS " noback correct "\x7d89" "綉vfHDS " noback correct "\x4ecd" "仍oNHS " noback correct "\x5903" "夃nh@sE " noback correct "\x76c8" "盈nsBT " noback correct "\x5c77" "屷uNHS " noback correct "\x6254" "扔qNHS " noback correct "\x5b57" "字jND " noback correct "\x5b5f" "孟ndBT " noback correct "\x6df3" "淳eYRD " noback correct "\x4e38" "丸kni " noback correct "\x5b70" "孰ydKNI " noback correct "\x719f" "熟yiF " noback correct "\x587e" "塾yiG " noback correct "\x8408" "萈tBUi " noback correct "\x5bbd" "宽jTBU " noback correct "\x5bdb" "寛jTBU2 " noback correct "\x5bec" "寬jTBi " noback correct "\x9021" "逡yICE " noback correct "\x6664" "晤aMMR " noback correct "\x8fd1" "近yHML " noback correct "\x8d1e" "贞yBO " noback correct "\x8c9e" "貞yBUC " noback correct "\x6968" "楨dYBC " noback correct "\x618b" "憋fkP " noback correct "\x86c0" "蛀liYG " noback correct "\x73f4" "珴mgHQI " noback correct "\x777f" "睿ybMCu " noback correct "\x6fec" "濬eYBU " noback correct "\xf9c2" "蓼tSMH0 " noback correct "\x84fc" "蓼tSMH " noback correct "\x6d6f" "浯eMMR " noback correct "\x6543" "敃rpOK " noback correct "\x668b" "暋rkA " noback correct "\x5fde" "忞ykP " noback correct "\x60af" "悯pLSK " noback correct "\x610d" "愍rkP " noback correct "\x3978" "㥸rpWP " noback correct "\x61ab" "憫pANK " noback correct "\x8f99" "辙kqYBK " noback correct "\x8f4d" "轍jjYBK " noback correct "\x94ff" "铿cLEG " noback correct "\x93d7" "鏗cSEG " noback correct "\x9535" "锵cLMI2 " noback correct "\x93d8" "鏘cVMI " noback correct "\x3c87" "㲇geHEY2 " noback correct "\x9f15" "鼕geHEY " noback correct "\x2e80" "⺀y0 " noback correct "\x51ac" "冬heY " noback correct "\x9275" "鉵cLMI " noback correct "\x6c2e" "氮onFF " noback correct "\x9e3d" "鸽orHSM " noback correct "\x9d3f" "鴿orHAF " noback correct "\x8141" "腁bHJJ " noback correct "\x80fc" "胼bTT " noback correct "\x90c5" "郅mgNL " noback correct "\x80dd" "胝bHPM " noback correct "\x4967" "䥧cYHU " noback correct "\x7487" "璇mgYSO " noback correct "\x74bf" "璿mgYBU " noback correct "\x472d" "䜭ybmCR " noback correct "㕡" "㕡yrE " noback correct "壑" "壑yeG " noback correct "\x54e5" "哥mrNR " noback correct "\x8377" "荷tOmo " noback correct "\x67ef" "柯dMNR " noback correct "\x5777" "坷gMNR " noback correct "\x7b34" "笴hMNR " noback correct "\x5475" "呵rMNR " noback correct "\x5947" "奇kMNR " noback correct "\x4f55" "何oMNR " noback correct "\x82db" "苛tMNR " noback correct "\x54fc" "哼rYRN " noback correct "\x9ca7" "鲧nmHVF " noback correct "\x9bc0" "鯀nfHVF " noback correct "\x8943" "襃yHDv3 " noback correct "\x36b6" "㚶vRLR " noback correct "\x59d2" "姒vVIO " noback correct "\x68bc" "梼dQKI " noback correct "\x6aae" "檮dGNI " noback correct "\x674c" "杌dMU " noback correct "\x6b9b" "殛mnMEM " noback correct "\x55a8" "喨rYRU " noback correct "\x5639" "嘹rKCF " noback correct "\x5ca2" "岢uMNR " noback correct "\x52d8" "勘tvKS " noback correct "\x6963" "楣dAHU " noback correct "\x75c2" "痂kKSR " noback correct "\x7638" "瘸kKRb " noback correct "\x62d0" "拐qRKS " noback correct "\x827b" "艻tKS " noback correct "\x80d7" "胗bOhh " noback correct "\x75b9" "疹kOhh " noback correct "\x8113" "脓bHBV " noback correct "\x81bf" "膿bTWV " noback correct "\x67e5" "查dAM " noback correct "\x8d35" "贵lmBO " noback correct "\x9965" "饥nvHN " noback correct "\x9951" "饑oiVII " noback correct "\x98e2" "飢oiHN " noback correct "\x98e5" "飥oiHP " noback correct "\x98e9" "飩oiPU " noback correct "\x98ea" "飪oiHG " noback correct "\x98eb" "飫okHK " noback correct "\x98f2" "飲oiNO " noback correct "\x98f4" "飴oiIR " noback correct "\x98f6" "飶oiPH " noback correct "\x98fc" "飼oiSMR " noback correct "\x77e8" "矨okHK " noback correct "\x7b04" "笄hMT " noback correct "\x4e93" "亓mML " noback correct "\x51b0" "冰imE " noback correct "\x4e92" "互mVNM " noback correct "\x51b1" "冱imMVM " noback correct "\x758c" "疌jLyo " noback correct "\x5022" "倢oJLO " noback correct "\x6377" "捷qJLO " noback correct "\x9004" "逄yHEQ " noback correct "\x597d" "好vND " noback correct "\x7f04" "缄vmIHR " noback correct "\x7dd8" "緘vfIHR " noback correct "\x5b55" "孕nsND " noback correct "\x36ba" "㚺vnsd2 " noback correct "\x4c46" "䱆nfNSD " noback correct "\x37a7" "㞧uNHS2 " noback correct "\x5b2d" "嬭vMFB " noback correct "\x5976" "奶vNHS " noback correct "\x5c15" "尕nsF " noback correct "\x3b41" "㭁dNHS " noback correct "\x3c8c" "㲌huNHS " noback correct "\x6736" "朶nsD3 " noback correct "\x4e89" "争?nsd2 " noback correct "\x6c16" "氖onNHS " noback correct "\x8fb8" "辸yNSH " noback correct "\x8309" "茉tDJ " noback correct "\x9708" "霈mbEJB " noback correct "\x6d96" "涖eOYT " noback correct "\x8385" "莅tOYT " noback correct "\x849e" "蒞tEOT " noback correct "\x4d69" "䵩hnWGF " noback correct "\x9ee7" "黧hhWGF " noback correct "\x8845" "衅htFQ " noback correct "\x91c1" "釁hbMCh " noback correct "\x9866" "顦ofMBC " noback correct "\x6194" "憔pOGF " noback correct "\x5346" "卆knJ " noback correct "\x5ff0" "忰pKNJ " noback correct "\x60b4" "悴pYOJ " noback correct "\x7b5b" "筛?HLLB " noback correct "\x7c1b" "簛hTCL " noback correct "\x7c01" "簁hHOO " noback correct "\x5345" "卅tj " noback correct "\x5e26" "带tjBlb " noback correct "\x4e17" "丗tj2? " noback correct "\x5e2f" "帯tjblb2 " noback correct "\x6ede" "滞eTJB " noback correct "\x6eef" "滯eKPB " noback correct "\x6760" "杠dm2 " noback correct "\x7be2" "篢hMBC " noback correct "\x69d3" "槓dMBC " noback correct "\x8d63" "赣yjHEo " noback correct "\x8d1b" "贛yjHEc " noback correct "\x6207" "戇ycP " noback correct "\x8d11" "贑yjMBC " noback correct "\x6205" "戅ycP3 " noback correct "\x6206" "戆yoP " noback correct "\x604b" "恋ycP2 " noback correct "\x4f83" "侃oRhu " noback correct "\x3446" "㑆oRHU2 " noback correct "\x780d" "砍mrNO2 " noback correct "\x6b4f" "歏tmNO " noback correct "\x5d4c" "嵌uTMO " noback correct "\x83b0" "莰tGNO3 " noback correct "\x6690" "暐aDMQ " noback correct "\x840e" "萎tHDV " noback correct "\x837d" "荽tBV " noback correct "\x8ac9" "諉yrHDV " noback correct "\x8dbe" "趾rmYLM " noback correct "\x6db5" "涵eNUE " noback correct "\x3d20" "㴠eNUE2 " noback correct "\x601c" "怜pOII " noback correct "\xf98f" "憐pFDQ0 " noback correct "\x6190" "憐pFDQ " noback correct "\x9b00" "鬀shCNH " noback correct "\x5243" "剃chLN " noback correct "\x6602" "昂aHVL " noback correct "\x6dd9" "淙eJMF " noback correct "\x60b0" "悰pJMF " noback correct "\x8ce8" "賨JMMc " noback correct "\x931d" "錝cJMF " noback correct "\x5a43" "婃vJMF " noback correct "\x5b6e" "孮ndJMF " noback correct "\x5f96" "徖hoJMF " noback correct "\x6152" "慒pTWA " noback correct "\x6f40" "潀eWLO " noback correct "\x6f48" "潈eHTO " noback correct "\x6f68" "潨eHTO2 " noback correct "\x6f0e" "漎eHOO " noback correct "\x6450" "摐qHOO " noback correct "\x82c1" "苁tOO " noback correct "\x84ef" "蓯tHOO " noback correct "\x6b09" "欉dTCE " noback correct "\x3829" "㠩vohlv " noback correct "\x8a64" "詤yrVOV " noback correct "\x8c0e" "谎ivTYU " noback correct "\x8b0a" "謊yrTYU " noback correct "\x6033" "怳pRHU " noback correct "\x604d" "恍pFMU " noback correct "\x5e4c" "幌lbAFU " noback correct "\x9177" "酷mwHGR " noback correct "\x3b46" "㭆nsDJ " noback correct "\x79cb" "秋hdF " noback correct "\x79cc" "秌fHD " noback correct "\x4127" "䄧hdNHS " noback correct "\x61b2" "憲JQMp " noback correct "\x5baa" "宪JHGu " noback correct "\x8350" "荐tKLD " noback correct "\x85a6" "薦tIXF " noback correct "\x54a8" "咨ioR " noback correct "\x8aee" "諮yrIOR " noback correct "\x5431" "吱rJE " noback correct "\x9f5c" "齜yuYMP " noback correct "\x6ecb" "滋eTVI " noback correct "\x4e52" "乒omH " noback correct "\x6b86" "殆mnIR " noback correct "\x5e5b" "幛lbYTJ " noback correct "\x57ce" "城gIHS " noback correct "\x6a66" "橦dYTG " noback correct "\x5e62" "幢lbYTG " noback correct "\x41a0" "䆠jcSLL " noback correct "\x5ba6" "宦jSLL " noback correct "\x95f8" "闸lsWL " noback correct "\x9598" "閘anWL " noback correct "\x94b5" "钵cDM2 " noback correct "\x9262" "鉢cDM " noback correct "\x7f3d" "缽ouDM " noback correct "\x98d3" "飓hnBMC2 " noback correct "\x98b6" "颶hnBMC " noback correct "\x3a7e" "㩾hmJE " noback correct "\x6b67" "歧ymJE " noback correct "\x7b7e" "签hOMM " noback correct "\x7c64" "籤hOIM " noback correct "\x9738" "霸mbTJB " noback correct "\x8987" "覇mbTJB2 " noback correct "\x4a57" "䩗tJB2 " noback correct "\x82be" "芾tJB " noback correct "\x9a5f" "驟sfSEO " noback correct "\x7c3d" "簽hOMO " noback correct "\x800e" "耎mbK " noback correct "\x3b09" "㬉aMBK " noback correct "\x6620" "映aLBK " noback correct "\x60f6" "惶pHAG " noback correct "\x72af" "犯khSU " noback correct "\x878d" "融mbLMI " noback correct "\x5df8" "巸slRU " noback correct "\x7199" "熙suF " noback correct "\x9824" "頤slMBC " noback correct "\x4ec5" "仅oe2 " noback correct "\x50c5" "僅oTLM " noback correct "\x9732" "露mbRMR " noback correct "\x9075" "遵yTWI " noback correct "\x622a" "截jiOG " noback correct "\x6e23" "渣eDAM " noback correct "\x6c93" "沓ea2 " noback correct "\x6c69" "汩ea3 " noback correct "\x8e0f" "踏omEA " noback correct "\x59dc" "姜tgV " noback correct "\x8abc" "誼yrJBM " noback correct "\x617e" "慾coP " noback correct "\x52fe" "勾@pi " noback correct "\x52fa" "勺pi2 " noback correct "\x7ea6" "约vmPI " noback correct "\x7d04" "約vfPI " noback correct "\x7684" "的haPI " noback correct "\x4fa8" "侨oHKL " noback correct "\x50d1" "僑oHKB " noback correct "\x8543" "蕃tHDW " noback correct "\x4f3d" "伽oKSR " noback correct "\x8304" "茄tKSR " noback correct "\x6808" "栈dIJ " noback correct "\x39ae" "㦮?iq " noback correct "\x685f" "桟dIQ " noback correct "\x68e7" "棧dII " noback correct "\x7a85" "窅jcBU " noback correct "\x7ab0" "窰jcBOU " noback correct "\x7a91" "窑jcOJU " noback correct "\x7aaf" "窯jcTGF " noback correct "\x7c84" "粄fdHE " noback correct "\x7981" "禁ddMMF " noback correct "\x37e2" "㟢uKMR2 " noback correct "\x5d0e" "崎uKMR " noback correct "\x69ff" "槿dTLM " noback correct "\x3bf0" "㯰dWLM " noback correct "\x57e0" "埠gHRJ " noback correct "\x6eb7" "溷eWMO " noback correct "\x84bf" "蒿tYRB " noback correct "\x8335" "茵tWK2 " noback correct "\x84b9" "蒹tTXC " noback correct "\x5f9c" "徜hoFBR " noback correct "\x59b1" "妱vSHR " noback correct "\x59c8" "姈vOII " noback correct "\x8e48" "蹈rmBHX " noback correct "\x5d60" "嵠uBVK " noback correct "\x8c3f" "谿bkCOR " noback correct "\x7eff" "绿vmNME " noback correct "\x7dd1" "緑vfNME " noback correct "\x6c2f" "氯onVNE " noback correct "\xf93d" "綠vfVNE0 " noback correct "\x7da0" "綠vfVNE " noback correct "\x8c58" "豘moPU " noback correct "\x8c5a" "豚bMSO2 " noback correct "\x901e" "逞yRHG " noback correct "\xfa77" "勺pi0 " noback correct "\x521b" "创ouLN " noback correct "\x5275" "創orLN " noback correct "\x9621" "阡nlHJ " noback correct "\x4edf" "仟oHJ " noback correct "\x7761" "睡buHJm " noback correct "\x91cd" "重hjWG " noback correct "\x9221" "鈡cl2 " noback correct "\x949f" "钟cl3 " noback correct "\x937e" "鍾cHJG " noback correct "\x66c8" "曈aYTG " noback correct "\x9418" "鐘cYTg " noback correct "\x79cd" "种hdL2 " noback correct "\x7a2e" "種hdHJG " noback correct "\x52d5" "動hgKS " noback correct "\x828a" "芊tHJ " noback correct "\x65f0" "旰aMJ2 " #say 正好與「旱」的部件排列位置不同。 noback correct "\x65f1" "旱aMJ " noback correct "\x634d" "捍qAMJ " noback correct "\x8d95" "趕goAMJ " noback correct "\x820c" "舌hjR " noback correct "\x6d3b" "活eHJr " noback correct "\x54b6" "咶rHJR " noback correct "\x820d" "舍omjr " noback correct "\x6368" "捨qOMR2 " noback correct "\x5565" "啥romr3 " noback correct "\x54c8" "哈rOMR " noback correct "\x55c6" "嗆romr2 " noback correct "\x5009" "倉omAr " noback correct "\x6436" "搶qOMr3 " noback correct "\x8c0d" "谍ivPTD " noback correct "\x8adc" "諜yrPTD " noback correct "\x7282" "犂hhHQ " noback correct "\x7281" "犁hnHQ " noback correct "\x85dc" "藜tHHE " noback correct "\x693e" "椾dTBN " noback correct "\x724b" "牋llII " noback correct "\x7b3a" "笺hIJ " noback correct "\x7b8b" "箋hII " noback correct "\x94ee" "铮cNSD2 " noback correct "\x931a" "錚cNSD " noback correct "\x8682" "蚂liNVM " noback correct "\x879e" "螞liSQF " noback correct "\x7fae" "羮TGfmo " noback correct "\x7fb9" "羹TGFtk " noback correct "\x84ba" "蒺tKOK " noback correct "\x5be1" "寡JMCH " noback correct "\x97fb" "韻yaRBC " noback correct "\x5077" "偷oOMN " noback correct "\x4ef1" "仱oOIN " noback correct "\x6de8" "淨eBSD " noback correct "\x7b60" "筠hGPM " noback correct "\x83f2" "菲tLMY " noback correct "\x91d8" "釘cMN " noback correct "\x9489" "钉cMN2 " noback correct "\x5733" "圳gLLL " noback correct "\x60bd" "悽pJLV " noback correct "\x6dd2" "淒eJLV " noback correct "\x51c4" "凄imJLV " noback correct "\x4ed7" "仗oJK " noback correct "\x80af" "肯ymB " noback correct "\x7345" "獅khHBR " noback correct "\x5fd1" "忑myP " noback correct "\x60b2" "悲lyP " noback correct "\x88dc" "補lIJB " noback correct "\x8865" "补ly " noback correct "\x511f" "償oFBC " noback correct "\x5c1d" "尝fbMMI " noback correct "\x507f" "偿oFBI " noback correct "\x8212" "舒orNIN " noback correct "\x72e0" "狠khAV " noback correct "\x8e39" "踹rmUMB " noback correct "\x8df4" "跴rmMCW " noback correct "\x955c" "镜cYTU2 " noback correct "\x93e1" "鏡cYTu " noback correct "\x6c3e" "氾eSU " noback correct "\x8303" "范tESU " noback correct "\x8d74" "赴goY " noback correct "\x5137" "儷oMMP " noback correct "\x4f09" "伉oYHHN " noback correct "\x8ce2" "賢seBUC " noback correct "\x8d00" "贀seBUC2 " noback correct "\x9178" "酸mwICE " noback correct "\x6838" "核dYVO " noback correct "\x6233" "戳sgI " noback correct "\x84ca" "蓊tCIM " noback correct "\x8403" "萃tYOJ " noback correct "\x5815" "堕nbG3 " noback correct "\x58ae" "墮nbG2 " noback correct "\x6035" "怵pID " noback correct "\x951a" "锚cTW2 " noback correct "\x9328" "錨cTW " noback correct "\x8667" "虧ygMMS " noback correct "\x6c61" "污eMMS " noback correct "\x6c59" "汙eMD " noback correct "\x6d3f" "洿eKMS " noback correct "\x4e90" "亐mjs " noback correct "\x5386" "历mKS2 " noback correct "\x6c5a" "汚eMJS0 " noback correct "\x6ca5" "沥eMKS " noback correct "\x6cd9" "泙eMFJ " noback correct "\x6d34" "洴eTT " noback correct "\x6c6b" "汫ett2 " noback correct "\x840d" "萍tEMJ " noback correct "\x85eb" "藫tEMJ2 " noback correct "\x5bdf" "察jBOF " noback correct "\x932b" "錫cAPH " noback correct "\x9521" "锡cAPH2 " noback correct "\x34aa" "㒪oSSo " noback correct "\x8058" "聘sjLWS " noback correct "\x95fd" "闽lsLMI " noback correct "\x95a9" "閩anLMI " noback correct "\x6a21" "模dTAK " noback correct "\x9d28" "鴨wlHAF " noback correct "\x909d" "邝iNL " noback correct "\x5506" "唆rICE " noback correct "\x8fcc" "迌yB " noback correct "\x81c6" "臆bYTP " noback correct "\x429c" "䊜fdJII " noback correct "\x7cf0" "糰fdWJI " noback correct "\x6636" "昶ieA " noback correct "\x66a2" "暢llAMH " noback correct "\x7165" "煥fNBK " noback correct "\x5942" "奂?nbk2 " noback correct "\x7115" "焕fNBK2 " noback correct "\x51dd" "凝imPKO " noback correct "\x675e" "杞dSU " noback correct "\x8432" "萲tBME " noback correct "\x8431" "萱tJMM " noback correct "\x6bbf" "殿scHNE " noback correct "\x6fb1" "澱eSCE " noback correct "\x54ce" "哎rTK " noback correct "\x596e" "奮KOGw " noback correct "\x54fd" "哽rMLK " noback correct "\x564e" "噎rGBT " noback correct "\x54bd" "咽rWK " noback correct "\x9636" "阶nlOLL " noback correct "\x968e" "階nlPPA " noback correct "\x9159" "酙mwYJ " noback correct "\x9189" "醉mwYOJ " noback correct "\x871a" "蜚lyLMI " noback correct "\x8d32" "贲jtBO " noback correct "\x6124" "愤pJTO " noback correct "\x6155" "慕takp " noback correct "\x7fa1" "羡tgIMO " noback correct "\x7fa8" "羨tgENO " noback correct "\x6101" "愁hfP " noback correct "\x885d" "衝hoHGn " noback correct "\x51b2" "冲imL " noback correct "\x76c5" "盅lbt " noback correct "\x5754" "坔eg2 " noback correct "\x6c62" "汢eg3 " noback correct "\x7ac8" "竈jcGru " noback correct "\x5c18" "尘fg2 " noback correct "\x5875" "塵ipG " noback correct "\x58ec" "壬hg " noback correct "\x5736" "圶kg " noback correct "\x3f75" "㽵kg2 " noback correct "\x5727" "圧mg3 " noback correct "\x5721" "圡gi2 " noback correct "\x538b" "压mgi4 " noback correct "\x738a" "玊mgI3 " noback correct "\x738d" "玍og3 " noback correct "\x6257" "扗qg " noback correct "\x716e" "煮jaF " noback correct "\x7151" "煑jaf2 " noback correct "\x6d74" "浴eCOR " noback correct "\x68af" "梯dCNH " noback correct "\x883b" "蠻vfLMI " noback correct "\x9079" "遹yNHB " noback correct "\x9035" "逵yGCG " noback correct "\x7275" "牵kBhq " noback correct "\x727d" "牽yVBq " noback correct "\x5edb" "廛iwcg " noback correct "\x7e8f" "纏vfIWG " noback correct "\x3886" "㢆iWG " noback correct "\x7f20" "缠vmIWG " noback correct "\x5bfd" "寽bDI " noback correct "\x634b" "捋qBDI " noback correct "\x7940" "祀ifRU " noback correct "\x60d1" "惑imP " noback correct "\x62d4" "拔qIKK " noback correct "\x5291" "劑yxLN " noback correct "\x62fc" "拼qTT " noback correct "\x4f75" "併oTT " noback correct "\x52bf" "势qiKS " noback correct "\x52e2" "勢giKS " noback correct "\x52ab" "劫giKS2 " noback correct "\x6cef" "泯eRVP " noback correct "\x687c" "桼doe " noback correct "\x6f06" "漆eDOE " noback correct "\x3cba" "㲺ep2 " noback correct "\x67d2" "柒epD2 " noback correct "\x890f" "褏yHWv " noback correct "\x890e" "褎yHDv2 " noback correct "\x8896" "袖lLW " noback correct "\x661d" "昝hoA " noback correct "\x507a" "偺oHOA " noback correct "\x54b1" "咱rHBU " noback correct "\x5592" "喒rHOA " noback correct "\x590f" "夏muHE " noback correct "\x7fd4" "翔tqSMM " noback correct "\x58c1" "壁sjG " noback correct "\x963b" "阻nlBM " noback correct "\x6c50" "汐e@NI " noback correct "\x6cd3" "泓eNI2 " noback correct "\x7ae3" "竣ytICE " noback correct "\x79b1" "禱ifGNI " noback correct "\x8eba" "躺hhFBR " noback correct "\x73bb" "玻mgDHE " noback correct "\x568e" "嚎rYRO " noback correct "\x9aee" "髮shIKK " noback correct "\x6e7c" "湼eHXM " noback correct "\x7956" "祖ifBM " noback correct "\x639c" "掜qHXU " noback correct "\x63d1" "揑qHXM2 " noback correct "\x634f" "捏qAG " noback correct "\x5378" "卸omSL " noback correct "\x9a6d" "驭nmE " noback correct "\x99ad" "馭sfE " noback correct "\x5fa1" "御hoOML " noback correct "\x79a6" "禦hlMMF " noback correct "\x5623" "嘣rUBB " noback correct "\x8697" "蚗liDK " noback correct "\x561f" "嘟rJAL " noback correct "\x7629" "瘩kTOR " noback correct "\x7599" "疙kON " noback correct "\x5b43" "孃vYRV " noback correct "\x5a18" "娘vIAV " noback correct "\x50f1" "僱oHSG " noback correct "\x96c7" "雇hsOG " noback correct "\x987e" "顾muMBO2 " noback correct "\x9867" "顧hgMBC " noback correct "\x3da6" "㶦fNIN " noback correct "\x7092" "炒fFH " noback correct "\x522b" "别rsln2 " #say 跟鄭體字一樣的寫法嘛? noback correct "\x4e3a" "为?ik@si " noback correct "\x59ab" "妫vIKS2 " noback correct "\x7232" "爲?bhnf " noback correct "\x5b00" "嬀vBHF " noback correct "\x5aaf" "媯vIKF " noback correct "\x5c91" "岑uOIN " noback correct "\x5c92" "岒uOIN2 " noback correct "\x5fe5" "忥onP " noback correct "\x6108" "愈OMBp " noback correct "\x6109" "愉pOMN " noback correct "\x5ff4" "忴pOMN2 " noback correct "\x5ffe" "忾pOMN3 " noback correct "\x613e" "愾pOND " noback correct "\x7609" "瘉kOMN " noback correct "\x7652" "癒kOMP " noback correct "\x8b8c" "讌yrTLF " noback correct "\x6a3a" "樺dTMJ " noback correct "\x7d19" "紙vfHVP " noback correct "\x7152" "煒fdmq " noback correct "\x64bc" "撼qIRP " noback correct "\x7cdf" "糟fdTWA " noback correct "\x6b6a" "歪mfMYM " noback correct "\x7cde" "糞 " noback correct "\x5f70" "彰yjHHH " noback correct "\x9234" "鈴cOII " noback correct "\x64bf" "撿qOMO " noback correct "\x4f65" "佥omfm2 " noback correct "\x6361" "捡qOMM " noback correct "\x4e15" "丕mfM " noback correct "\x4ef3" "仳oPP " noback correct "\x4f3e" "伾oMFM " noback correct "\x6c99" "沙eFH " noback correct "\x792b" "礫mrVID " noback correct "\x7c92" "粒fdYT " noback correct "\x8a3b" "註yrYG " noback correct "\x3fde" "㿞haHQU " noback correct "\x8004" "耄jpHQU " noback correct "\x6e83" "溃eLMO2 " noback correct "\x6f70" "潰eLMC " noback correct "\x6fb3" "澳eHBK " noback correct "\x5748" "坈gBHN " noback correct "\x58f3" "壳gBHN2 " noback correct "\x6bbc" "殼gnHNE " noback correct "\x89f3" "觳gbHNE " noback correct "\x5f40" "彀gnHNE2 " noback correct "\x591f" "够prNIN " noback correct "\x68d2" "棒dQKQ " noback correct "\x55b5" "喵rTW " noback correct "\x5edf" "廟iJJB " noback correct "\x5e99" "庙iLW " noback correct "\x5ebf" "庿iTW " noback correct "\x6291" "抑qHVL " noback correct "\x7ecd" "绍vmSHR " noback correct "\x7d39" "紹vfSHR " noback correct "\x7a3d" "稽hdIUa " noback correct "\x8202" "舂qkHX " noback correct "\x6869" "桩dIG " noback correct "\x6a01" "樁dQKX " noback correct "\x7444" "瑄mgJMM " noback correct "\x99db" "駛sfLK " noback correct "\x7aa9" "窩jcBBR " noback correct "\x99f1" "駱sfHER " noback correct "\x9a86" "骆nmHER " noback correct "\xf91a" "駱sfHER0 " noback correct "\x4ef0" "仰oHVL " noback correct "\x524e" "剎kdLN " noback correct "\xf970" "殺HNE0 " noback correct "\x5214" "刔dkLN " noback correct "\x73c0" "珀mgHA " noback correct "\x78a7" "碧maMR " noback correct "\x6ea5" "溥eIBI " noback correct "\x8584" "薄tEII " noback correct "\x7720" "眠buRVP " noback correct "\x662c" "昬rpA " noback correct "\x7de1" "緡vfRPA " noback correct "\x7f17" "缗vmRPA " noback correct "\x774f" "睏buWD " noback correct "\x77d3" "矓buYBP " noback correct "\x99dd" "駝sfJP " noback correct "\x9a7c" "驼nmJP " noback correct "\x7fca" "翊ytSMM " noback correct "\x65cc" "旌ysOHM " noback correct "\x7a9f" "窟jcSUU " noback correct "\x87ba" "螺liWVF " noback correct "\x690d" "植dJBM " noback correct "\x6f02" "漂eMWF " noback correct "\x6ed5" "滕bFQe " noback correct "\x85e4" "藤tBFE " noback correct "\x7c50" "籐hBFE " noback correct "\x6f32" "漲eNSV " noback correct "\x63e1" "握qSMG " noback correct "\x64e2" "擢qSMG2 " noback correct "\x76fe" "盾hjBU " noback correct "\x665f" "晟aIHS " noback correct "\x6660" "晠aIHS2 " noback correct "\x80d6" "胖bFQ " noback correct "\x5955" "奕ycK2 " noback correct "\x501a" "倚oKMR " noback correct "\x8b2c" "謬yrSMH " noback correct "\x4ec7" "仇oKN " noback correct "\x4f87" "侇oKN2 " noback correct "\x8b8e" "讎ogYRg " noback correct "\x8b90" "讐ogYMR " noback correct "\x90a6" "邦qjNL " noback correct "\x7d81" "綁vfQJL " noback correct "\x8f26" "輦qoJWJ " noback correct "\x8f87" "辇qoKQ " noback correct "\xf998" "輦qoJWJ0 " noback correct "\x895c" "襜lNCR " noback correct "\x895d" "襝lOMO " noback correct "\x913b" "鄻qjNL2 " noback correct "\x7ed1" "绑vmQJL " noback correct "\x631f" "挟qKT " noback correct "\x633e" "挾qKOO " noback correct "\x8d08" "贈bcCWA " noback correct "\x8d60" "赠boCWA " noback correct "\x9f90" "龐iYBP " noback correct "\x7b28" "笨hDM " noback correct "\x8ade" "諞yrHSB " noback correct "\x8a50" "詐yrHS " noback correct "\x916a" "酪mwHER " noback correct "\x60f1" "惱pVVw " noback correct "\x5a1a" "娚vWKS " noback correct "\x5b32" "嬲wsVWS " noback correct "\x607c" "恼pYUK " noback correct "\x7a3b" "稻hdBHX " noback correct "\x9591" "閑anD " noback correct "\x3ad7" "㫗aND2 " noback correct "\x539a" "厚mAnd " noback correct "\x5a34" "娴vLSD " noback correct "\x5afa" "嫺vANB " noback correct "\x5afb" "嫻vAND " noback correct "\x6247" "扇hsSMM " noback correct "\x717d" "煽fHSM " noback correct "\x6427" "搧qHSM " noback correct "\x9e21" "鸡eHSM " noback correct "\x6615" "昕aHML " noback correct "\x76ef" "盯buMN " noback correct "\x68a2" "梢dFB " noback correct "\x6ce3" "泣eYT " noback correct "\x8ab9" "誹yrLMY " noback correct "\x8f1f" "輟jjEEE " noback correct "\x9f6a" "齪yuRYO " noback correct "\x5a7c" "婼vTKR " noback correct "\x555c" "啜rEEE " noback correct "\x6b60" "歠ewNO " noback correct "\x6b3c" "欼eeeeO " noback correct "\x8ac1" "諁yrEEE " noback correct "\x8b17" "謗yrYBS " noback correct "\x7bf7" "篷hYHJ " noback correct "\x84ec" "蓬tYHJ " noback correct "\x5d84" "嶄uJJL " noback correct "\x65a9" "斩kqHML " noback correct "\x5d2d" "崭uKQL " noback correct "\x3c8b" "㲋nrPP " noback correct "\x75b2" "疲kDHE " noback correct "\x5026" "倦oFQU " noback correct "\x5fcc" "忌suP " noback correct "\x5074" "側oBCN " noback correct "\x5a46" "婆eeV " noback correct "\x8180" "膀bYBS " noback correct "\x8010" "耐mbDI " noback correct "\x800f" "耏mbHHH " noback correct "\x7fee" "翮mbSMM " noback correct "\x4a12" "䨒mbSMM2 " noback correct "\x52c3" "勃jdKS " noback correct "\x8116" "脖bJBD " noback correct "\x3922" "㤢pKB " noback correct "\x5ff7" "忷pUK2 " noback correct "\x5308" "匈pUK " noback correct "\x80f8" "胸bPUK " noback correct "\x6276" "扶qQO " noback correct "\x77a7" "瞧buOGF " noback correct "\x7d25" "紥quVIF " noback correct "\x7d2e" "紮duVIF " noback correct "\x61d4" "懔pYWF " noback correct "\x51db" "凛imYWF " noback correct "\x51dc" "凜imYWD " noback correct "\x9ab0" "骰bbHNE " noback correct "\x5b4b" "孋vMMP " noback correct "\x57a4" "垤gMIG " noback correct "\x8681" "蚁liIK " noback correct "\x8798" "螘liUMT " noback correct "\x87fb" "蟻liTGI " noback correct "\x7600" "瘀kYSY " noback correct "\x5480" "咀rBM " noback correct "\x89dc" "觜ypN@BG " noback correct "\x5634" "嘴rYPB " noback correct "\x80de" "胞bPRU " noback correct "\x812c" "脬bBND " noback correct "\x8e29" "踩rmBD " noback correct "\x8cc3" "賃ogBUC " noback correct "\x59fc" "姼vNIN2 " noback correct "\x59a4" "妤vNIN " noback correct "\x6c52" "汒eYV " noback correct "\x832b" "茫tEYV " noback correct "\x8656" "虖ypHFD " noback correct "\x8b3c" "謼yrYPD " noback correct "\x547c" "呼rHFD " noback correct "\x73b4" "玴mgPT " noback correct "\x5e08" "师ilMLB " noback correct "\x8fc7" "过yDI " noback correct "\x8bb0" "记ivSU " noback correct "\x9921" "餡oiNHX " noback correct "\x8fc6" "迆yPD2 " noback correct "\x48a1" "䢡yPTD " noback correct "\x8fe4" "迤yOPD " noback correct "\x9036" "逶yHDV " noback correct "\x9090" "邐yMMP " noback correct "\x77e7" "矧okNL " noback correct "\x8a20" "訠yrNL2 " noback correct "\x9663" "陣nlJWJ " noback correct "\x6d4a" "浊eLMI " noback correct "\x55aa" "喪gRRv " noback correct "\x91ac" "醬vimcw " noback correct "\x63af" "掯qYMB " noback correct "\x61a4" "憤pJTC " noback correct "\x4980" "䦀cSMM " noback correct "\x6829" "栩dSMM " noback correct "\x348a" "㒊oSMM " noback correct "\x6327" "挧qSMM " noback correct "\x7ff3" "翳seSMM " noback correct "\x7fc5" "翅jeSMM " noback correct "\x7fc1" "翁CIsm " noback correct "\x6f58" "潘eHDW " noback correct "\x598d" "妍vMT " noback correct "\x6c2b" "氫onMVM " noback correct "\x71c3" "燃fBKF " noback correct "\x834f" "荏tOHG " noback correct "\x70ad" "炭uMF " noback correct "\x78b3" "碳mrUMF " noback correct "\x5b0c" "嬌vHKB " noback correct "\x8db3" "足rYO " noback correct "\x8dcd" "跍rMJR " noback correct "\x6753" "杓dPI " noback correct "\x6349" "捉qRYO " noback correct "\x5218" "刘ykLN " noback correct "\x5289" "劉hcLN " noback correct "\x6d4f" "浏eYKN " noback correct "\x700f" "瀏eHCN " noback correct "\x4e23" "丣mlls? " noback correct "\x7571" "畱MLLw " noback correct "\x6a4a" "橊dMLW " noback correct "\x7559" "留hhW " noback correct "\x69b4" "榴dHHW " noback correct "\x6e9c" "溜eHHW " noback correct "\x905b" "遛yHHW " noback correct "\x993e" "餾oiHHW " noback correct "\x9943" "饃oiTAK " noback correct "\x83b9" "莹TBmg " noback correct "\x7469" "瑩FFBmg " noback correct "\x59ff" "姿ioV " noback correct "\x7dbd" "綽vfYAJ " noback correct "\x505c" "停oYRN " noback correct "\x4f70" "佰oMA " noback correct "\x5bbf" "宿jOMA " noback correct "\x7f29" "缩vmJOA " noback correct "\x7e2e" "縮vfJOA " noback correct "\x88d9" "裙lSKR " noback correct "\x5012" "倒oMGN " noback correct "\x5f39" "弹nCWJ " noback correct "\x5f48" "彈nRRJ " noback correct "\x69e4" "槤dYJJ " noback correct "\x3451" "㑑oHBU " noback correct "\x7ccc" "糌fdHOA " noback correct "\x7c91" "粑fdAU " noback correct "\x7ccd" "糍fdTVI " noback correct "\x756a" "番hdW " noback correct "\x5e1b" "帛haLB " noback correct "\x7ef5" "绵vmHAB " noback correct "\x7dbf" "綿vfHAB " noback correct "\x5fa9" "復hoOAE " noback correct "\x8986" "覆mwHOE " noback correct "\x5dcc" "巌uFMK " noback correct "\x5dd6" "巖uRRK " noback correct "\x5ca9" "岩uMR " noback correct "\x6380" "掀qHLO " noback correct "\x6293" "抓qHLO2 " noback correct "\x993f" "餿oiHXE " noback correct "\x7b1b" "笛hLW " noback correct "\x537f" "卿hhAIL " noback correct "\x55e8" "嗨rEOY " noback correct "\x7522" "產yhHQM " noback correct "\x9776" "靶tjAU " noback correct "\x579f" "垟gTQ " noback correct "\x7242" "牂vmTQ " noback correct "\x2eb6" "⺶tq0 " noback correct "\x5dee" "差tqM " noback correct "\x592c" "夬dk " noback correct "\x51b3" "决imDK " noback correct "\x6c7a" "決eDK " noback correct "\x6289" "抉qDK " noback correct "\x7f3a" "缺ouDK " noback correct "\x76ce" "盎lkBT " noback correct "\x591c" "夜yoNK " noback correct "\x6742" "杂?knd " noback correct "\x96dc" "雜ydOG " noback correct "\x71d5" "燕tLPf " noback correct "\x51fb" "击qu2 " #==== 標點符號 punctuation \xFF0C 23-0 , #punctuation \xFF0C 23-8-0 , punctuation \x3001 6-0 、 punctuation \x3002 36-0 。 punctuation \xFF0E 468-0 . punctuation \xFF1B 568-0 ; punctuation \xFF1A 1568-0 : punctuation \xFF1F 14568-0 ? punctuation \xFF01 2346-0 ! # punctuation \xFF01 2346-0 punctuation \x2026 5-5-5-0 … punctuation \x300C 56-36-0 「 punctuation \x300D 36-23-0 」 #punctuation \xFF08 123567-0 ( punctuation \xFF08 12356-0 ( punctuation \xFF09 23456-0 ) #punctuation \xFF09 234568-0 ) punctuation \x3010 123748-0 【 punctuation \x3011 174568-0 】 punctuation \x300A 126-126-0 《 punctuation \x300B 345-345-0 》 punctuation \x3014 2348-0 〔 punctuation \x3015 1756-0 〕 punctuation \x300E 236-236-0 『 punctuation \x300F 356-356-0 』 punctuation \x2014 5-2-0 — #punctuation \x2014 2578-2578-0 #==== 特殊筆劃 noback correct "㇍" ">橫撇n0 " noback correct "𠁢" "_卜ln5 " noback correct "𠚤" "_某ni3 " #==== \y 碼的定義 noback correct "㝕" "㝕jpE " noback correct "𫲽" ">㝕jp0 " noback correct "𡨪" ">㝕jpB " noback correct "𡩋" ">㝕jpGB " noback correct "𡫍" ">㝕jpmw " noback correct "嚮" "嚮vlHBR " noback correct "𡩉" ">嚮jpAM2 " noback correct "𡪥" ">嚮jpyp " noback correct "專" "專jIdi " noback correct "𠧢" ">專yAP2 " #==== ids: 表意文字描述字元 - 維基百科,自由的百科全書 #https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%A1%A8%E6%84%8F%E6%96%87%E5%AD%97%E6%8F%8F%E8%BF%B0%E5%AD%97%E7%AC%A6 noback correct "⿱" ">上下 " noback correct "⿰" ">左右 " noback correct "⿲" ">左至右 " noback correct "⿳" ">上至下 " noback correct "⿵" ">上三面包圍 " noback correct "⿷" ">左三面包圍 " noback correct "⿶" ">下三面包圍 " noback correct "⿸" ">左上至右下 " noback correct "⿺" ">左下至右上 " noback correct "⿹" ">右上至左下 " noback correct "⿴" ">由外而內 " noback correct "⿻" ">重疊 " #====: moj 表情符號 noback correct "😁" ">嘻嘻⠀" noback correct "🈵" ">滿⠀" noback correct "😖" ">困惑⠀" noback correct "🧨" ">鞭炮⠀" noback correct "🐑" ">綿羊⠀" #https://tw.piliapp.com/emoji/list/dog/ noback correct "🐯" "⠜⠉⠩⠈⠗⠌⠈⠋⠷⠂⠀" noback correct "🐶" "⠜⠅⠷⠈⠉⠞⠈⠀" noback correct "🐕" "⠜⠅⠷⠈⠀" noback correct "🐩" "⠜⠅⠫⠐⠕⠹⠄⠅⠷⠈⠀" noback correct "🦮" "⠜⠙⠩⠈⠍⠭⠂⠚⠘⠈⠀" noback correct "🐕🦺" ">服務犬⠀" noback correct "🦴" ">骨頭⠀" #https://tw.piliapp.com/emoji/list/smileys-people/ #笑臉與人物😀 - 工具邦 noback correct "☺" ">輕鬆笑臉⠀" noback correct "☺️" ">輕鬆笑臉⠀" noback correct "😯" ">哦⠀" noback correct "🤔" ">思考 " noback correct "😅" ">汗,無語⠀" noback correct "🙄" ">翻白眼⠀" noback correct "😍" ">花痴⠀" noback correct "😆" ">狂笑⠀" noback correct "🏠" ">房子⠀" noback correct "😏" ">冷笑⠀" noback correct "🤭" ">手蓋住嘴巴⠀" noback correct "☔️" ">雨中的傘⠀" noback correct "❤️" ">愛心⠀" noback correct "💧" ">水滴⠀" noback correct "💦" ">出汗⠀" noback correct "🚘" ">轎車⠀" noback correct "🥚" ">蛋⠀" noback correct "😂" ">感動⠀" noback correct "" ">Like,⠀thumbs⠀up⠀" noback correct "🉑️" ">可⠀" noback correct "😋" ">口水⠀" noback correct "😆" ">狂笑⠀" noback correct "🥰" ">三個愛心的笑臉⠀" noback correct "😀" ">笑臉⠀" noback correct "🌸" ">櫻花⠀" noback correct "💥" ">碰撞⠀" noback correct "😚" ">瞇眼親親⠀" noback correct "🔍️" ">向左的放大鏡⠀" noback correct "⬜" ">白色大方塊⠀" noback correct "🟨" ">項目方塊⠀" noback correct "🟩" ">綠色方形⠀" #生日表情符號https://tw.piliapp.com/emoji/list/birthday/ noback correct "🎂" ">生日蛋糕⠀" noback correct "🍰" ">水果蛋糕⠀" noback correct "🧁" ">杯子蛋糕⠀" noback correct "🥳" ">開趴的表情⠀" noback correct "🙌" ">舉起雙手慶祝的人⠀" noback correct "🎈" ">氣球⠀" noback correct "🎉" ">拉炮⠀" noback correct "🎊" ">五彩碎紙球⠀" noback correct "🎁" ">包裝好的禮物⠀" noback correct "👑" ">皇冠⠀" noback correct "💐" ">花束⠀" noback correct "✉" ">信封⠀" noback correct "🍭" ">棒棒糖⠀" noback correct "😊" ">微笑⠀" noback correct "😘" ">親親飛吻⠀" noback correct "😉" ">眨⠀" noback correct "💖" ">開心⠀" noback correct "😭" ">哭⠀" noback correct "😱" ">嚇死了⠀" noback correct "🤪" ">發瘋⠀" noback correct "😄" ">呵呵⠀" noback correct "♥️" ">紅心⠀" noback correct "🇹🇼" ">旗子⠀" noback correct "🇹🇭" ">旗子" noback correct "🇫🇷" ">法國旗幟⠀" noback correct "😤" ">傲慢⠀" noback correct "👍" ">讚⠀" noback correct "🤗" ">抱抱⠀" noback correct "💞" ">心之舞⠀" #==== 各種方向的箭頭符號 #https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%AE%AD%E5%A4%B4 #==== noback correct "🕦" ">开启符号⠀" noback correct "➡️" ">向右箭頭⠀" noback correct "😕" ">困擾⠀" noback correct "😓" ">冷汗⠀" noback correct "😨" ">可怕⠀" noback correct "😌" ">鬆了口氣⠀" noback correct "😰" ">冒汗⠀" noback correct "🏻" ";;白皮膚⠀" noback correct "👏" ";;鼓掌⠀" noback correct "🤣" ">笑翻了⠀" noback correct "🚇" ">地鐵⠀" noback correct "💕" ">心心相印⠀" noback correct "😜" ">吐舌頭⠀" noback correct "😫" ">累⠀" noback correct "🙏" ">感恩,祈禱⠀" noback correct "😴" ">睡著了⠀" noback correct "📣" ">擴音器⠀" noback correct "❗︎" ">驚嘆號⠀" noback correct "🔍" ">向左的放大鏡⠀" noback correct "❗" ">紅色驚嘆號⠀" noback correct "💭" ">心聲對話框⠀" noback correct "🌟" ">閃爍的星星 " noback correct "✐" ">向右上方的鉛筆⠀" noback correct "🎵" ">音符⠀" noback correct "♡" ">白色撲克牌⠀" attribute FRACTION \x2150\x2151\x2152\x2153\x2154\x2155\x2156\x2157\x2158\x2159\x215A\x215B\x215C\x215D\x215E noback context _1$d[%FRACTION] @456-1456*@456-3456-0 noback correct "💪" ">肌肉⠀" noback correct "㊗️" ">祝⠀" noback correct "🫥" ">虛線的臉⠀" noback correct "🤥" ">鼻子變長了⠀" noback correct "👩" ">女人⠀" noback correct "⭐️" ">星星⠀" noback correct "💓" ">心跳⠀" noback correct "🌅" ">旭日⠀" noback correct "👋" ">揮手⠀" noback correct "💯" ">滿分⠀" noback correct "💫" ">暈頭轉向⠀" noback correct "😵💫" ">目眩頭暈⠀" noback correct "👫" ">一男一女⠀" noback correct "👮" ">警察⠀" noback correct "💙" ">藍心⠀" noback correct "🌿" ">草藥⠀" noback correct "🔲" ">黑色方按鈕⠀" noback correct "☘️" ">三葉草⠀" noback correct "🌱" ">苗⠀" noback correct "💤" ">睡著⠀" noback correct "📰" ">報紙⠀" noback correct "🤓" ">搞怪⠀" noback correct "🇮🇪" ">旗子:愛爾蘭⠀" noback correct "🇮🇩" ">印度尼西亞旗幟⠀" noback correct "🌹" ">玫瑰⠀" noback correct "🈶️" ">有⠀" noback correct "🤐" ">閉嘴⠀" noback correct "🇨🇺" ">旗子:古巴⠀" noback correct "🇺🇸" ">美國旗幟⠀" noback correct "🥹" ">強忍淚水的臉⠀"